// Text file for project sfgame, language cs generated by export_txt @ 2014-11-04 12:25:55
// Fallback Language: en
1 HOSPODA
2 ARÉNA
3 ZBROJÍRNA
4 ČAROOBCHOD
5 STÁJ
6 HOUBIČKÁŘ
7 POSTAVA
8 POŠTA
9 CECH
10 SÍŇ SLÁVY
11 PODZEMÍ
12 VOLBY
13 OK
14 Přihlásit se
15 - Vítejte -
16 Jméno
17 Heslo
18 - Vytvořit postavu -
19 E-mail
20 Vyžádat
21 OK
22 Zapomněli jste heslo? Klikněte sem!
23 OK
24 Zpět
25 Ještě nejste členem? Vytvořte si postavu zde!
26 - Uložit postavu -
27 - Vyžádat si heslo -
28 Podmínky
29 Ústa
30 Brada
31 Nos
32 Oči
33 Obočí
34 Uši
35 Vlasy
36 Uložit
37 Zpět
38 Tetování
39 HLÍDKA
40 Práce
41 Pořádná práce... Té je lepší se vyhýbat velkým obloukem.
42 Pracovat %hours hodin za %reward
43
44 OK
45 Extra
46 Rohy
47 Los
48 Odhlásit se
49 OK
50 Hráči
51 Cechy
52 Pozice
53 Jméno
54 Cech
55 Úroveň
56 Věhlas
57 Vůdce cechu
58 Členové
59 Vyhledat jméno/pozici
60 Síla
61 Obratnost
62 Inteligence
63 Výdrž
64 Štěstí
65 Obrana
66 Vyhýbání
67 Odpor
68 Životy
69 Krit. zásah
70 Právě pracujete. Můžete směnu zrušit, ale nedostanete pak zaplaceno.
71 Zrušit
72 Dokončili jste práci.
73 Za svou snahu dostanete
74 .
75 zlaťáků
76 stříbrňáků
77 houbiček
78 a
79 Nové zboží 1~P
80 Přečíst
81 Smazat
82 Napsat
83 Odeslat
84 Zahodit
85 Odesílatel
86 Předmět
87 Datum
88 Příchozí zprávy
89 Přečíst zprávu
90 Napsat zprávu
91 Jméno příjemce
92 Předmět
93 Sem napište text zprávy
94 Zpráva od
95 odeslaná
96 Zavřít
97 Připojit se
98 Vyberte si:
99 Odměna:
100 Přijmout
101 Zpět
102 Zkušenost
103 Délka
104 Zrušit
105 Přeskočit
106 Vyhnutí!
107 (žádné)
108 Další úroveň
109 Vítejte ve stáji!
110 Pronájímám svá spolehlivá a výkonná jezdecká zvířata. Ušetříte tak za náklady na údržbu a navíc máte vždy záruku mobility.
111 Délka: 14 dní
112 Pronajmout
113 V aréně se vám náhle postavil do cesty
114 a vypadá zle. Přijmete tuto výzvu? Můžete zaútočit také na někoho jiného. Stačí zadat jeho jméno:
115 - Aréna -
116 Zde můžete změnit popis své postavy.
117 Už jste se registrovali? Přihlaste se zde!
118 Není uveden popis postavy.
119 Zablokovat
120 Barva vlasů
121 Získaný věhlas:
122 Ztracený věhlas:
123 Získáno:
124 Ztraceno:
125 Obrázek
126 Změnit
127 Změnit
128 Jméno >
129 E-mail >
130 Heslo >
131 Smazat účet
132 OK
133 Změnit jméno
134 Heslo:
135 Nové jméno:
136 Znovu:
137 Změnit e-mail
138 Heslo:
139 Nový e-mail:
140 Znovu:
141 Změnit heslo
142 Staré heslo:
143 Nové heslo:
144 Znovu:
145 Smazat účet
146 Heslo:
147 Znovu:
148 E-mail:
149 Hlasitost:
150 Hlasitost: vypnutý zvuk
151 - Volby -
152 Vaše heslo bylo úspěšně změněno.
153 Vaše jméno bylo úspěšně změněno.
154 Vaše e-mailová adresa byla úspěšně změněna.
155 Změnit (1~G)
156 Změnit (10~P)
157 Nejste členem žádného cechu. Do cechu můžete vstoupit na základě pozvánky od jeho vůdce. Nebo můžete také založit cech vlastní. K tomu je zapotřebí jen zadat zde jeho název a kliknout na „Založit“.
158 Založit (10~G)
159 - Založit cech -
160 Poškození
161 Impresum
162 -
163 Brnění
164 Zablokováno!
165 Zpráva
166 Zaútočit
167 Základ:
168 Výstroj:
169 Celkem:
170 Skutečně chcete zvoleného hráče z cechu vyloučit?
171 - Vyloučit hráče -
172 Skutečně se chcete zříci pozice vůdce cechu a chcete zvoleného hráče jmenovat svým nástupcem?
173 - Vůdce cechu -
174 Zadejte jméno hráče, kterého chcete přizvat do svého cechu.
175 - Pozvat hráče -
176 Skutečně chcete opustit svůj cech?
177 - Opustit -
178 Odpovědět
179 Po kliknutí sem můžete zadat veřejný popis svého cechu.
180 Pro tento cech nebyl zadán žádný veřejný popis.
181 Úroveň:
182 Diskuze cechu:
183 K cechu
184 Vypít (1~P)
185 Touha po dobrodružství + 20
186 Máš žízeň?
187 Je mi líto, ale...
188 Hej kámo! Vypadáš, jako by ti bodlo něco k pití. Tenhle nápoj je můj nejnovější speciální vynález. Uvařeno podle tradičního rodinného receptu. Dodá ti sílu do dalších dobrodružství. Zacházej s ním ale rozumně. Víc než deset kousků denně by ti pěkně provětralo potrubí.
189 ... tobě už to dneska stačilo, kámo. Co je moc, to je moc. Přijď zase zítra.
190 Dnes vypito:
191 Co bys rád?
192 Hele, kámo... Myslím, že by ti neuškodilo nejdřív něco udělat, než se tu opiješ. Můj nápoj dokáže unaveného hrdinu postavit na nohy. Ty teď nicméně nevypadáš ani zvlášť unaveně, ani jako hrdina. Promluv si tu s někým dalším. Určitě pro tebe někdo bude mít nějaký úkol.
193 Touha po dobrodružství
194 Jezdecké zvíře:
195 Délka:
196 (žádné)
197 den
198 dní
199 Brnění
200 max. 50 %
201 Poškození zbraní
202 Poškození protivníkem na úrovni
203 Darováno zlaťáků:
204 Darováno houbiček:
205 Pozvat...
206 Zobrazit profil
207 Vyloučit
208 Důstojník
209 Vůdce cechu
210 Po posledním boji v podzemí si potřebujete odpočinout (%1). Nebo si dát houbičku.
211 Po boji se musíte nejprve zotavit. Dozvídáte se ale, že
212 o vás v hospodě prý nepěkně mluvil. Mohli byste slupnout houbičku a tuhle záležitost hned vyřešit...
213 Prodloužit
214 Upgradovat
215 max.
216 Spojení se serverem bylo přerušeno. Možná nejste připojeni k internetu nebo právě probíhá údržba serveru. Jakmile bude připojení opět k dispozici, bude spojení automaticky navázáno.
217 Připojit
218 Třída: nevybráno
219 Musíte si zvolit třídu (válečník/kouzelník/průzkumník).
220 100 stříbrňáků = 1 zlaťák
221 Re:
222 Shakes & Fidget – The Game
223 Fórum
224 Touhu po dobrodružství můžete zvýšit také popíjením – zeptejte se barmana!
225 Úroveň pevnosti určuje#maximální možný počet členů cechu.
226 Zlatý poklad poskytuje členům cechu#procentuální bonus ke zlaťákům získaným#za plnění úkolů a za práci (úroveň * 2).
227 Díky instruktorovi získávají členové cechu#procentuální bonus ke zkušenosti získané#během dobrodružství (úroveň * 2).
228 Zvýšit
229 Úroveň protivníka
230 vč.
231 bonusu za cech
232 vč.
233 bonusu za cech
234 Vaše e-mailová adresa nebyla zatím ověřena. Pro její ověření klikněte na příslušný odkaz v ověřovacím e-mailu. Účty s neověřenou e-mailovou adresou mají omezenou funkčnost a jsou v případě neaktivity mazány.
235 Pro opětovné zaslání ověřovacího e-mailu klikněte sem.
236 Ověřovací e-mail byl znovu odeslán.
237 E-mailová adresa není ověřená
238 Zobrazit souboj
239 vyhrál jste
240 prohrál jste
241 s
242 E-mailová adresa je ověřená
243 Při ověřování došlo k chybě
244 E-mailová adresa již byla ověřena
245 Vaše e-mailová adresa byla úspěšně ověřena.
246 Vaši e-mailovou adresu nelze ověřit. Možná byl špatně zkopírován ověřovací odkaz.
247 Vaše e-mailová adresa již byla ověřena. Hru už nemusíte spouštět pomocí ověřovacího odkazu.
248 Pohlaví: mužské
249 Pohlaví: ženské
250 daroval
251 zlaťáků.
252 daroval
253 houbiček.
254 /zlato
255 /houby
256 Darovat tento počet zlaťáků.#Můžete darovat libovolný počet#zlaťáků. Stačí v chatu zadat příkaz##/zlato počet##.
257 Darovat tento počet houbiček.#Můžete darovat libovolný počet#houbiček. Stačí v chatu zadat příkaz##/houby počet##.
258 zvýšil(a) prvek %1.
259 -
260 vyloučil(a) hráče
261 jmenoval(a) hráče
262 jmenoval(a) hráče
263 degradoval(a) hráče
264 přizvala(a) hráče
265 z cechu.
266 novým vůdcem cechu.
267 na důstojníka.
268 na prostého člena.
269 do cechu.
270 přistoupil(a) do cechu.
271 opustil(a) cech.
272 Podmínky
273 Soukromí
274 Návod
275 Soukromí
276 %link a %link přečteny.
277
278 Ocenění za ekologii
279 Shakes & Fidget – The Game
280 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890.-,;#/!“=‘ßäöüÄÖÜáéíóúýůčďňěřšťžÁÉÍÓÚÝŮČĎŇŘŠŤŽ+*%&:@€~ ?()[]$<>_~^£Ěěščřž"'
281 Ověření e-mailu
282 Zde si můžete nechat opětovně zaslat ověřovací e-mail.
283 Vyžádat
284 Ověření e-mailu
285 Vaše e-mailová adresa již byla ověřena.
286 Debug-Info##Account-ID: %3#Imageserver: %1#TCP-Port: %2#PHP-Tunneling: %4|vypnuto|zapnuto
287 Je libo trochu hazardu? Tak si zvol výši sázky. Když vyhraješ, dostaneš zpátky dvojnásobek!
288 Ty máš ale po čertech štěstí! Tak ho radši hned ještě využij!
289 To naštve. Pořád ale člověk vyhrávat nemůže. Příště to určitě vyjde...
290 Zde můžete sázet zlaťáky.
291 Ti nejdrsnější drsňáci sázejí samozřejmě také houbičky.
292 Pěkný, kámo! Je kulička, není kulička, kde je kulička? Když se trefíš, dostaneš dvojnásobek sázky!
293 V temném rohu zahlédnete u stolu#zahaleného kumpána, který očividně#nabízí nějaký pochybný hazard.##To je ale přece nelegální!##Mělo by se to nahlásit...#Nebo radši zkusit štěstí...#Jednou by to padnout mohlo...##Jenom jestli se sází#něco pořádného.
294 Hrajem!
295 OK
296 Chceš to zkusit znovu? Do toho! Zvol si výši sázky!
297 Dobrá, proti gustu žádnej dišputát! I s malým kašpárkem se dá hrát velké divadlo...
298 Nejmenuješ ty se František Nebojsa? Tak se mi to líbí! Budeme doufat, že taky jednou vyhraješ!
299 Jsi blázen! Nebo ti to pěkně pálí... Ať tak nebo tak, kdo nevsadí, nevyhraje.
300 Můžeš vsadit jenom to, co skutečně máš a co před sázkou položíš tady na stůl. Na sekeru nedávám!
301 Jo!
302 Hmf.
303 Ať už jsi pryč!
304 Vůdce
305 Člen
306 Max. zvýšeno!
307 Zrcadlení
308 Houbičky můžete sázet, až když#houbičky alespoň jednou koupíte.
309 den
310 dní
311 hodina
312 hodin
313 Dočasně:
314 do
315 Působí do:
316 Pro zrušení účinku lektvaru#dvakrát klikněte na symbol.
317 Žádné animace
501 Chyba: Toto jméno není k dispozici.
502 Chyba: Jméno musí mít mezi 3 a 20 znaky.
503 Chyba: Zvolené heslo je příliš krátké (minimální délka je 5 znaků).
504 Chyba: Zvolenou e-mailovou adresu server odmítl.
505 Chyba: Zvolené jméno server odmítl.
506 Chyba: Při registraci došlo k chybě. Překontrolujte jméno a heslo.
507 Chyba: Abyste se mohli stát členem, musíte potvrdit Všeobecné obchodní podmínky.
508 Chyba: Příjemce má zaplněnou schránku!
509 Chyba: Příjemce nenalezen!
510 Chyba: Nemůžete poslat zprávu sami sobě.
511 Chyba: Zadaná hesla se neshodují.
512 Chyba: Málo zlaťáků.
513 Chyba: Zadané heslo není správné.
514 Chyba: Nesprávná obličejová data.
515 Chyba: Zadaná e-mailová adresa není správná.
516 Chyba: Zadaná jména se neshodují.
517 Chyba: Zadané e-mailové adresy se neshodují.
518 Chyba: Zadaný hráč nenalezen.
519 Chyba: Nezadán název cechu. Zadejte prosím název svého cechu.
520 Chyba: Zvolený hráč je již členem jiného cechu.
521 Chyba: Server je plný.
522 Chyba: Nemůžete bojovat sami se sebou.
523 Chyba: Nenalezeno.
524 Chyba: Tuto akci nesmíte provádět.
525 Chyba: Málo houbiček.
526 Chyba: Málo zlaťáků.
527 Chyba: Neexistující budova.
528 Chyba: Budovu nelze dále vylepšovat.
529 Chyba: Uvedený hráč není členem daného cechu.
530 Chyba: Vůdce cechu nemůže být jmenován důstojníkem.
531 Chyba: Cech je plný.
532 Chyba: Jste již členem jiného cechu.
533 Chyba: Zvolený hráč své členství dosud nepotvrdil.
534 Chyba: Tento hráč už byl pozvaný.
535 Chyba: Hráč, který měl být pozván, nebyl nalezen.
536 Chyba: Chybí předmět zprávy, nebo je zpráva příliš dlouhá.
537 Chyba: Došly vám prostředky, které byste mohli darovat!
538 Chyba: Nejste členem tohoto cechu.
539 Chyba: Nejste členem tohoto cechu.
540 Chyba: Nepovolený text.
541 Chyba: Další pití už si objednat nemůžete.
542 Chyba: Málo houbiček.
543 Chyba: Malá touha po dobrodružství.
544 Chyba: Osedlání horšího jezdeckého zvířete není v rámci probíhající smlouvy možné.
545 Chyba: Již jste členem tohoto cechu.
546 Chyba: Pozvánka do cechu byla stažena zpět.
547 Chyba: Málo houbiček.
548 Chyba: Málo houbiček.
549 Chyba: Tento název cechu není dostupný.
550 Chyba: Název cechu musí mít 3–20 znaků.
551 Chyba: Název cechu nesmí obsahovat žádné zvláštní znaky.
552 Chyba: Než budete moci darovat zlaťáky nebo houbičky, musíte ověřit svou e-mailovou adresu.
553 Chyba: Darovat můžete pouze houby zakoupené u houbičkáře.
554 Chyba: Na jednoho protivníka můžete útočit pouze jednou za hodinu.
555 Chyba: Špatný e-mail nebo jméno.
556 Chyba: Tato e-mailová adresa je již přiřazena k jinému zaregistrovanému účtu.
557 Chyba: Nelze darovat záporné hodnoty.
558 Chyba: Darovat lze pouze celé zlaťáky.
559 Váš účet byl trvale zablokován. Obraťte se na %supportemail%
560 Váš účet byl dočasně zablokován. Obraťte se na %gamestaffemail%
561 Můžete prodávat pouze věci z batohu!
562 Vyplňte prosím povinná pole!
563 Abyste mohli zvát hráče, musíte mít ověřený účet!
564 Odesláno příliš mnoho pozvánek.
565 Zadaná e-mailová adresa byla odmítnuta.
600 Před uložením si musíte zvolit třídu (válečník/kouzelník/průzkumník)!
601 Když jste na cestách, nemůžete se účastnit bojů v aréně.
602 Když jste na cestách, nemůžete pracovat.
603 Když jste na cestách, nemůžete do podzemí.
604 Když pracujete, nemůžete se účastnit bojů v aréně.
605 Když pracujete, nemůžete zajít do hospody.
606 Když pracujete, nemůžete se vydat do podzemí.
607 Chyba: Server s obrázky je nedostupný. Obnovte prosím tuto stránku!
608 Chyba: Vytvořeno příliš mnoho účtů z jedné IP adresy!
609 Máte plný inventář – než budete bojovat v podzemí, měli byste udělat trochu místa.
610 Máte plný inventář - před přijetím úkolu je dobré si udělat trochu místa!
999 Chyba: Akci nebylo možné provést.
1001 Meč
1002 Štít
1003 Brnění
1004 Boty
1005 Rukavice
1006 Čepice
1007 Opasek
1008 Amulet
1009 Prsten
1010 Předmět
1031 Síla
1032 Obratnost
1033 Inteligence
1034 Výdrž
1035 Štěstí
1036 Všechno
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 Délka účinku
1042 Životy
1100 125~P 9,99 €
1101 500~P 24,99 €
1102 1250~P 49,99 €
1103 125~P 9,99 €
1104 500~P 24,99 €
1105 1250~P 49,99 €
1106 125~P 9,99 €
1107 500~P 24,99 €
1108 1250~P 49,99 €
1109 30~P 2,99 €
1110 50~P 4,99 €
1111 125~P 9,99 €
1112 30~P 2,99 €
1113 50~P 4,99 €
1114 125~P 9,99 €
1115 125~P 9,99 €
1116 500~P 24,99 €
1117 1250~P 49,99 €
1118 125~P 9,99 €
1119 500~P 24,99 €
1120 1250~P 49,99 €
1121 125~P 10 €
1122 500~P 25 €
1123 1250~P 50 €
1124 Akce Netbank|Získejte 1500 houbiček za založení#bankovního účtu zdarma
1125 SponsorPay|Nechte se odměňovat#houbičkami za vyplňování dotazníků,#účast na soutěžích apod.!
1126 Coupon|Zde můžete vyměňovat#kupóny za houbičky!
1140 150~P 9,99 €
1141 600~P 24,99 €
1142 1500~P 49,99 €
1143 150~P 9,99 €
1144 600~P 24,99 €
1145 1500~P 49,99 €
1146 150~P 9,99 €
1147 600~P 24,99 €
1148 1500~P 49,99 €
1149 36~P 2,99 €
1150 60~P 4,99 €
1151 150~P 9,99 €
1152 36~P 2,99 €
1153 60~P 4,99 €
1154 150~P 9,99 €
1155 150~P 9,99 €
1156 600~P 24,99 €
1157 1500~P 49,99 €
1158 150~P 9,99 €
1159 600~P 24,99 €
1160 1500~P 49,99 €
1161 150~P 9,99 €
1162 600~P 24,99 €
1163 1500~P 49,99 €
1164 Akce Netbank|Získejte 1500 houbiček za založení#bankovního účtu zdarma
1165 SponsorPay|Nechte se odměňovat#houbičkami za vyplňování dotazníků,#účast na soutěžích apod.!
1166 Coupon|Zde můžete vyměňovat#kupóny za houbičky!
1200 PayPal
1201 Kreditní karta
1202 Online převod
1203 Telefon
1204 SMS
1205 Vrubopis
1206 Převod
1207 paysafecard
1208 Zdarma
1300 Podzemní pramen
1301 Švec
1302 Smrtelná zvědavost
1303 Tajné dveře
1304 Neuvěřitelné skutečným!
1305 Neuvěřitelná cesta
1306 Magický kruh z kamenů
1307 Zakletý zámek
1308 Stará vestavěná skříň
1309 Portál démonů
1310 Zlatá truhlice
1311 Kouzelný prsten
1312 Stařec
1313 Jeskyně
1314 Bylinková stráňka
1315 Ušlechtilý mok
1316 Elfí noha
1317 Nebezpečí výbuchu
1318 Obří drahokam
1319 Kadošovo vejce
1330 Filatelista
1331 Záloha na láhev
1332 Sběrný dvůr
1333 Naprázdno
1334 Prostředky
1335 Sbírka zlatých prutů
1336 Trendy
1337 Jedinečný amulet
1338 Účinné bylinky
1339 Spousta rudy
1340 Tajné přísady
1341 Páska přes oko na míru
1342 Čerstvé mořské květiny
1343 Ohlodané hrdinovy kosti
1344 Motýlí křídlo
1345 Mrtvolná příšera
1346 Hliněný golem
1347 Nedostatek munice
1348 Guru
1349 Velké plány
1360 Ovocné bonpari?
1361 Nové lízátko
1362 Dřevěný meč
1363 Lovec artefaktů
1364 Ta věcička
1365 Ohnivá koule
1366 Potíž s látkou
1367 Stará kost
1368 Krokodýlí oči
1369 Beta key – na co?
1370 Něco smradu
1371 Chce být milionářem
1372 Nepředstavitelné
1373 Svatý štít
1374 Kouzelný meč
1375 Zlaté brnění
1376 Kouzelný plášť
1377 Smysl života
1378 Červená nit
1379 Záhadný křišťál
1400 Hej, psst... Jo, tebe myslím!
1401 Hej, ty, poslouchej!
1402 Hej! Nemáš do čeho píchnout, že jo?
1403 Zase ty... Dobrá tedy.
1404 Co ty, starej blázne? Chtěl bys nějakou prácičku?
1405 Vypadáš jako někdo, kdo by pro pár chechtáčků udělal cokoliv...
1406 Vítej! Mám tu velký úkol přesně pro tebe!
1407 Čau sportovče, jdeš jako na zavolanou!
1408 Nechceš se pustit do malého úkolku?
1409 Jdeš jako na zavolanou! Máš chvilku času?
1450 Rozumíme si?
1451 Jdeš do toho?
1452 Chápeš?
1453 Kapišto?
1454 A hoď sebou!
1455 Pěkně ale v klidu!
1456 Myslíš, že to zvládneš?
1457 Nezapomeň: Za dobrou zprávu tě odměna nemine!
1458 Nezapomeň: Za špatnou zprávu tě stihne krutý trest!
1459 Takže? Půjdeš do toho, nebo ne?
1460 Tak, roztočme to!
1461 Všechno jasný?
1462 A až se do toho pustíš, dělej to s grácií!
1463 Nějaké dotazy?
1464 Myslím, že to zvládneš.
1465 Alespoň to můžeš zkusit.
1466 A když už budeš na cestách, dovez mi taky nějaké sušenky, jo?
1500 Vydej se to Hustodžungle.
1501 Odcestuj na Mrtvostrov.
1502 Připrav se na cestu do Temnolesa.
1503 Vydej se to Klopýtavé stepi.
1504 Vydej se do Stínohor.
1505 Vydej se do Puklého kaňonu.
1506 Vydej se do Černočerných bažin.
1507 Odcestuj na Vodostrov.
1508 Odcestuj do Tesákových hor.
1509 Odcestuj do Hnilohvozdu.
1510 Odcestuj do Nevermooru.
1511 Odcestuj do Prasopustiny.
1512 Odcestuj do Erogenionu.
1513 Připrav se na cestu do Magmaronu.
1514 Projeď Výhňopoušť.
1515 Připrav se na cestu do Gnarogrimu.
1516 Odcestuj do Severova.
1517 Odcestuj do Černého lesa.
1518 Připrav se na cestu do Maerwynnu.
1519 Odcestuj do Oz’Korrských plání.
1520 Odcestuj do Špínokraje.
1550 Tam by se měl nacházet podzemní pramen. Mohlo by to znít zajímavě, ale ve skutečnosti to vůbec zajímavé není.
1551 Říká se, že tam drží v zajetí Erika Ševce. Já si potrpím na poctivou obuv, takže mi to celé leží dost na srdci.
1552 Každý, kdo se tam objeví, prý zemře.
1553 Měl by tam být starý kámen, který otevírá tajné dveře k velkému pokladu. Nebo to byl velký kámen, otevírající dveře ke starému pokladu? Nebo ani jedno z toho?
1554 Možná tam prostě něco parádního je... určitě... docela jistě.
1555 Nemělo by tam být vůbec nic vzrušujícího. Legendy hovoří o tom nejnudnějším místě na celém světě.
1556 Měl by tam být magický kruh z kamenů. Kdo ho najde, může si jeden z kamenů kruhu ponechat.
1557 Včera tam někdo zahlédl zakletý zámek, který se ukazuje jednou za 500 let a navíc jenom na jeden den.
1558 Údajně se tam nachází vestavěná skříň, ve které žije nějaká obluda.
1559 Měl by tam být portál démonů. Jistě to ale nevím, protože se odtud ještě nikdo nevrátil v kuse.
1560 Uvnitř by měl být naprosto bezcenný poklad ve zlaté, diamanty osázené truhle. Poklad si klidně nech, mně jde jenom o tu truhlu.
1561 Měl by tam být ukrytý kouzelný prsten. Kdo ho nosí, dokáže vidět budoucnost hned poté, co se stane.
1562 Měl by se tam ukrývat chudý stařec, který mi ještě dluží peníze. Nemá co jíst a do obou kapes má díru.
1563 Mělo by tam být ukryté doupě. Ve skutečnosti tomu ale nikdo nevěří.
1564 Prý by tam měla být louka porostlá cennými bylinkami. Ve skutečnosti to ale určitě bude jen plevel.
1565 Měly by tam mít to nejlepší víno v celém kraji.
1566 Tam prý jeden starý elf ztratil nohu. Elfí nohy jsou prý velmi cenné...
1567 Prý tam jeden skřítek umístil obrovskou nálož, která by mohla každou chvíli vybuchnout.
1568 Trpaslíci tam prý ukryli drahokam velký jako pěst. Ovšem jen trpasličí pěst.
1569 Bylo mi řečeno, že je tam ukryto pověstmi opředené Kadošovo vejce. Je prý hodně velké a těžké.
1600 Hrozivá příšera sužuje Hustodžungli.
1601 Po Mrtvostrově se potlouká děsivý tvor.
1602 V Temnolese se objevilo nové ohrožení.
1603 V Klopýtavé stepi bylo spatřen zlověstný tvor.
1604 Ve Stínových horách už není bezpečno, protože se tam zabydlela jedna zlovolná bytost. I když tam vlastně nikdy moc bezpečno nebývalo.
1605 V Puklém kaňonu je teď nebezpečno. Prý se tam zabydlela nějaká zlomyslná stvůra.
1606 Černočerné bažiny – v minulosti hojně navštěvované lázeňské letovisko – je nyní sužováno nebezpečným monstrem.
1607 Na Vodostrově se vyskytuje problém, který se jen tak neodplaví.
1608 Tesákové hory se nutně potřebují zbavit příšery, která v nich přebývá.
1609 Hnilohvozd potřebuje nového myslivce, který by konečně uspořádal hon na jednu ohavnou příšeru.
1610 Po Nevermooru se potlouká příšerná stvůra.
1611 V Prasopustině nejsou bohužel jenom prasata, ale také nevítaní návštěvníci.
1612 V Erogenionu se dějí příšerové příšernosti.
1613 Problémy s příšerou v Magmaronu se pomalu začínají vymykat z rukou.
1614 Ve Výhňopoušti se zabydlel nový, nevítaný host.
1615 Ve Gnarogrimu se nachází tvor, který si zasluhuje tvoji pozornost.
1616 Obyvatelé Severova mají naděláno do kalhot – sužuje je něco příšerného.
1617 Černý les je známý tím, že je zamořený nepříjemným hmyzem. Co tam ale poletuje teď, z toho už by si i odvážlivec, jako jsem já, ucinknul!
1618 Maerwynn bylo mé oblíbené výletní místo, ale co tam pobíhá ta stvůra, jezdím raději jinam.
1619 Na Oz’Korrské pláně zaútočila zlá stvůra.
1620 Špínokraj sužují nějaká špinavá monstra. Jedno z nich na sebe přitahuje obzvláště dost pozornosti.
1650 Hledám někoho, kdo by pro mě sbíral známky.
1651 Hledám někoho, kdo by pro mě sbíral vratné lahve.
1652 Sbírám odpad a harampádí, které by se snad ještě dalo zrecyklovat.
1653 Sbírám plané řeči. Pár mi jich ale ještě chybí.
1654 Potřebuje ještě nějaké sudy s prostředky.
1655 Potřebuji zlaté pruty! Je jedno, z čeho budou.
1656 Hledám ty nejnovější trendy. Nasbírej mi nějaké!
1657 Pátrám po jedinečném korském amuletu.
1658 Hledám účinné bylinky. Je jedno, na co jsou. Hlavně že jsou hodně účinné.
1659 Jeden můj kamarád potřebuje spoustu rudy. Chce bejt naprosto rudnej, ale zatím je jenom nerudnej.
1660 Hledám zkušeného hrdinu, který by mi přinesl tajné přísady. Chci něco navařit a sám se tím potom nechat překvapit.
1661 Někdo mi musí najít pásku přes oko. Potřebuji novou a ty staré navíc nemůžu nikde najít.
1662 Potřebuji mořské květiny pro jeden kouzelný nápoj. Já vím, že neexistují, ale o to nutněji je potřebuji.
1663 Potřebuji kosti padlého hrdiny. Takového, jako jsi ty, jenom mrtvého.
1664 Vypadáš jako někdo, kdo to umí s motýli. Dones mi nějaká motýlí křídla.
1665 Potřebuji kusy mrtvol pro svoji mrtvolnou příšeru.
1666 Chci vytvořit golema a k tomu potřebuji pár kýblů bláta.
1667 Snažil jsem se tě zastřelit, ale už mi došly všechny šípy a nic. Tak teď potřebuji další šípy.
1668 Chci založit sektu a k tomu by se mi hodilo pár fanatických stoupenců.
1669 Chceme s mými lidmi vést urputnou válku, ale k tomu potřebujeme nějakou vychytralou útočnou taktiku.
1700 Vydej se tam a tu stvůru skol.
1701 Vyraz tam a sprovoď tu bestii ze světa.
1702 Popadni svou zbraň a udělej, co ti jde nejlíp.
1703 Situace si žádá násilné řešení!
1704 Vykonej, co vykonáno být musí. Až to doděláš, vrať se. Počkám tu na tebe s křupkama. A limčou.
1705 Udělej z té potvory cedník!
1706 Bylo by fakt supr, kdyby se ti tuhle nepříjemnost podařilo vyřešit.
1707 Bylo by prosím v tvých silách zabránit dalším nepříjemnostem?
1708 Zašel bych tam sám a udělal s tím krátký proces, ale... ehm, vyvrtnutý kotník je vyvrtnutý kotník.
1709 Jenom ty se té hrůzostrašné příšeře vyrovnáš! Jenom ty tuhle pohromu dokážeš zastavit!
1750 Tak se tam pořádně porozhlédni a dělej si poznámky.
1751 Zajdi tam a všeho si dobře všímej.
1752 Zajdi tam, pořádně se všude podívej a nakresli mi obrázek.
1753 Jestli byly ty zvěsti pravdivé, chci to mít od tebe všechno zapsané.
1754 Měl bych se tam vydat sám osobně. Budu se ale cítit líp, když to za mě převezmeš ty.
1755 Potřebuji někoho hloupého, kdo by tam čekal, co se bude dít.
1756 Kdo jiný než ty, by byl dost statečný na to, podrobně to tam prozkoumat?
1757 Zjisti pro mě, co je na těch zvěstech pravdy.
1758 Zjisti všechno, co bude v tvých silách, a potom se vrať zase za mnou.
1759 Co ty na to? Za omrknutí to stojí, ne?
1800 Potkáš tam dredatého týpka. Ten ti to žhavé zboží předá.
1801 Tam najdeš nevinné malé děvčátko. Prostě mu to ukradni.
1802 Tam to najdeš. Nějak.
1803 Tam žije starý drak, který napoví, jak dál. Pokud tě zrovna na místě nezabije.
1804 Zabíjej tam příšery tak dlouho, dokud to nezískáš.
1805 Tam se setkáš s mojí kontaktní osobou, která ti tu věc předá.
1806 Mělo by to ležet ve staré studně, jestli tam teda vůbec nějaká je.
1807 Když tak zatančíš tanec na přivolávání deště, spadne ta věc prostě z nebe.
1808 Potkáš tam starého mnicha, který ti vůbec nijak nepomůže.
1809 Tam žije moje maminka – určitě ti pomůže, když jí daruješ nějaké květiny.
1810 Pak už ani vlastně nevím, jak dál.
1811 Pak už je to jen a jen na tobě.
1812 Tam jsem to někde schoval, ale neřeknu ti kde!
1813 Tam budeš hledat jako blázen, nic nenajdeš a vrátíš se, aniž by se cokoliv důležitého událo.
1814 Tam najdeš někoho, kdo ti poví, jak najít cestu zpátky ke mně.
2000 Poztrácel jsem ovocné bonpari a teď potřebuji nové.
2001 Sežeň mi prosím nové velké lízátko.
2002 Potřebuji velký dřevěný meč. Neptej se mě na co.
2003 Chci ten nejmocnější artefakt na celém světě!
2004 Já chci tuhle věcičku... Jak ono se to jenom... No jo, však ty víš. Prostě tu věcičku.
2005 Potřebuji ohnivou kouli, pokud možno v originálním balení.
2006 Nutně potřebuji látku. Myslím na šití. To se rozumí.
2007 Potřebuji jednu ohlodanou kost.
2008 Nutně potřebuji dva páry krokodýlích očí. Celkem tedy čtyři kusy.
2009 Potřebuji beta key... nutně.
2010 Nutně potřebuji deodorant nebo antiperspirant.
2011 Chci být milionářem!
2012 Potřebuji něco, co si ani nedokážeš představit.
2013 Hledám svatý štít.
2014 Potřebuji kouzelný meč s celou řadou nadpřirozených schopností.
2015 Potřebuji zlaté brnění vyrobené z mosazi.
2016 Hledám vkusný neviditelný plášť.
2017 Hledám smysl života.
2018 Potřebuji červenou nit.
2019 Hledám záhadný křišťál.
2050 Nasbírej jich tam alespoň % a zase se vrať.
2051 Nasbírej jich na tom místě aspoň % a potom se vrať zase ke mně.
2052 Nasbírej mi jich tam alespoň % a zase se vrať.
2053 Přines jich odtud aspoň % a zase se vrať za mnou.
2054 Nasbírej jich tam alespoň % a potom se ke mně vrať.
2055 Přines jich odtud aspoň % a zase se vrať za mnou.
2056 Nasbírej jich na tom místě aspoň % a potom se vrať zase ke mně.
2057 Tam by to mělo být. Asi mi bude stačit jeden kus, viď?
2058 Přines všechny, které najdeš.
2059 Dokud budeš mít místo v batohu, sbírej jako drak. Pak ho vysyp a začni znovu.
2060 Napřed mi přines všechny, které tam najdeš. A potom mi přines všechny z celého světa.
2061 Sbírej tam to haraburdí tak dlouho, dokud nebude úkol dokončen. A dobře si všechno pročítej, mohlo by to být důležité.
2100 Potom se co nejrychleji zase vrať – musím mít své bonpari!
2101 A šup šup, nebo nebudu mít co lízat!
2102 A ne že mě zklameš! Ten meč musí být úplně velikánský a fakt jen naprosto dřevěný.
2103 Když to nevyjde, ono se zase tak moc nestane.
2104 Tak honem! Musí ti být jasné, že bez toho nemůžu žít!
2105 Hlavně dbej na to, aby ta ohnivá koule byla ještě pěkně teploučká a hezky dárkově zabalená.
2106 Pokud budeš chtít, můžeme pak spolu taky někdy něco „spíchnout“.
2107 Jen na tu kostičku pomyslím, úplně se mi sbíhají sliny...
2108 Jedno z těch očí si potom klidně můžeš nechat. V podstatě potřebuji jenom tři.
2109 A neopovažuj se ten key použít u sebe!
2110 A koukej uspět, nebo mě budeš muset dál dýchat! Mytí je příliš náročné.
2111 A ty z toho nebudeš mít nic. Ani prd!
2112 Mohl bych se ti snažit vysvětlovat, o co tu vlastně běží, ale nevidím v tom žádný smysl.
2113 Takový štít byl vždycky můj sen. Prý funguje jako cheat, ale to si necháme pro sebe.
2114 Čím bude ten meč kouzelnější, tím lépe. Když mi ho nedoneseš, tak tě jeho pomocí začaruju!
2115 Jen dej pozor, ať je to brnění z pozlacené mosazi a ne celé ze zlata. Kdo by to pak nosil.
2116 A až ten plášť budu mít, schovám se a nebudu ti za něj muset nic dávat. Chachá!
2117 Zapamatuj si všechno, co ti budou lidé po cestě vyprávět, založ na těch vědomostech nové náboženství a přijď za mnou jako misionář!
2118 Hlavně se nevracej, dokud nezapleteš něco opravdu pěkného.
2119 Hlavně se do toho křišťálu potom nedívej, protože se mohou začít dít hodně zvláštní věci.
2200 Netopýr umouněnec
2201 Pekelopýr
2202 Prachopýr
2203 Masitý golem
2204 Nemrtvá zombie
2205 Nemrtvý
2206 Hořící ohňoklád
2207 Démon mrazu
2208 Chrastivá kobra
2209 Stínokobra
2210 Sužovka
2211 Plivkobra
2212 Lední medvěd
2213 Problémový medvěd
2214 Medvěd brtník
2215 Nakažený medvěd brtník
2216 Zelený rex
2217 Červený rex
2218 Šedý rex
2219 Sněžný trol
2220 Noční trol
2221 Horský trol
2222 Kamenný trol
2223 Šedý sup
2224 Sup mrchožrout
2225 Pytlokrysa
2226 Krysa albín
2227 Stokokrysa
2228 Lesorost
2229 Bažorost
2230 Noční ghúl
2231 Šedý ghúl
2232 Bažinný ghúl
2233 Lapající raptor
2234 Skákající raptor
2235 Řvoucí raptor
2236 Bigfoot
2237 Yetti
2238 Zlovolný hrůzokrálík
2239 Cholerický hrůzokrálík
2240 Hrůzokrálík zabiják
2241 Růžový hrůzokrálíček
2242 Poblázněný hrůzokrálík
2243 Toxický hrůzokrálík
2244 Pirát Temnovous
2245 Pirát Pepa Slavík
2246 Pirát Krvavý Nos
2247 Strašnobýk
2248 Nasrobýk
2249 Zabejčenec
2250 Kamenný obr
2251 Lávový obr
2252 Zelený gnoll
2253 Šedý gnoll
2254 Červený gnoll
2255 Obří pavouk
2256 Hrůzná tarantule
2257 Stromouk
2258 Sněžný lev
2259 Tygr
2260 Panter
2261 Horský lev
2262 Jeskynní štír
2263 Štír z džungle
2264 Stínový štír
2265 Ohnivý štír
2266 Sukubus červených světel
2267 Bažinná nymfomanka
2268 Pekelná nevěsta
2269 Čarodějnice
2270 Cihlový kentaur
2271 Zelený kentaur
2272 Šedý kentaur
2273 Smrtka
2274 Kousavý hafan
2275 Lední vlk
2276 Vzteklý vlk
2277 Zuřivý vlk
2278 Blátohrud
2279 Pískohrud
2280 Slizohrud
2281 Lávohrud
2282 Krvežíznivý vampír
2283 Lstivý vampír
2284 Temný vampír
2285 Ohavný gremlin
2286 Krutý gremlin
2287 Lakotný gremlin
2288 Zelenkavý gremlin
2289 Demoralizující démon
2290 Děsivý démon
2291 Odstrašující démon
2292 Zlý bandita
2293 Surový lupič
2294 Nejistý zloděj
2295 Bazilišek
2296 Ohnivý bazilišek
2297 Pološerý mimozemšťan
2298 Pekelný mimozemšťan
2299 Jedovatý mimozemšťan
2300 Temný jezdec
2301 Ohnivý elementál
2302 Šedý gargoyl
2303 Hnědý gargoyl
2304 Bažinokodýl
2305 Mrazokodýl
2306 Stínokodýl
2307 Blátokodýl
2308 Bílá gorila
2309 Lesní gorila
2310 Horská gorila
2311 Kostlivec
2312 Voodoo kostlivec
2313 Mistr voodoo
2314 Kostěný bojovník
2315 Kostěný válečník
2316 Noční děs
2317 Bažinná gorgona
2318 Noční gorgona
2319 Slůně
2320 Lev
2321 Divočák
2322 Divá svině
2323 Větrný elementál
2324 Písečná bouře
2325 Masařky
2326 Hrůzostrom
2327 Zamořený strom
2328 Strašidlo
2329 Ohnivý glompf
2330 Vodní glompf
2331 Bažinný glompf
2332 Prasokyklop
2333 Pískokyklop
2334 Pekelný kyklop
2335 Jeskynní kyklop
2336 Chobotnice
2337 Don Kapišto
2338 Šedý drak
2339 Lstivý holomek
2340 Hrdlořez
2341 Vykradač hrobů
2342 Černý fantom
2343 Bezbožný mnich
2344 Kutnonoš
2345 Drak šílenství
2346 Drak chladu
2347 Pekelný drak
2348 Obří drak
2349 Řezosaurus
2350 Banditosaurus
2351 Horský válečník
2352 Bažinný válečník
2353 Mimozemec
2354 Cizoplanetárník
2355 Jinosvěták
2356 Malý zeleňour
2357 Drak temnot
2358 Válečník Černé lebky
2359 Jedovatý drak
2360 Bažinný drak
2361 Obluda
2362 Lidožrout
2363 Zabiják
2364 Rytíř Černé lebky
2365 Pán temnot
2366 Krutý jedugremlin
2367 Vulkanický duch
2368 Pekelná bytost
2369 Vůdce loupežníků
2370 Králosaurus
2371 Vůdce pirátů
2372 Klaun Vtipoplesk
2373 Slepý vrhač nožů
2374 Gnóm liliput
2375 Vousatá dáma
2376 Šílený žonglér
2377 Siamská dvojčata
2378 Šprýmař Bronko
2379 Hadí muž
2380 Madame Mystique
2381 Hrůzostrašný klaun Beppo
2382 Neklidná duše
2383 Rozzuřená duše
2384 Stará duše
2385 Trýznitel
2386 Chuchvalec duší
2387 Bičař
2388 Pekelný pes
2389 Vůdcova hromada
2390 Ďáblův advokát
2391 Belzeboss
2392 Skřítkův člun
2393 Hvězda mrtvého moře
2394 Křiklavě žlutá smrt
2395 Hrůza z hlubin
2396 Ohavné uličnice
2397 Král temných trpaslíků
2398 Neviditelná hrozba
2399 Pasák velikán
2400 Hrabě
2401 Skřítek mág
2402 Džin
2403 Ninjagnóm
2404 Titán
2405 Superzabiják
2406 Mrtvý baron
2407 Hydra
2408 Slepý kyklop
2409 Barbar záchoďák
2410 Kerberus
2411 Zombie násilník
2412 Věc
2413 Roztomilé koťátko
2414 Obrněný drak
2415 Ušatá řiť
2416 Stvůry
2417 Opeřený děs
2418 Tančící obří bratři
2419 Nemilosrdný Ungorth
2420 Kráva
2421 Kůň
2422 Tygr
2423 Griffinodrak
2424 Prase
2425 Vlk
2426 Raptor
2427 Drakogriffin
2430 Proč chodit pěšky, když se můžeš vézt na krávě?
2431 Hrdý oř pro hrdého hrdinu. S ním se dá vyrazit i do lepší společnosti.
2432 Žádná kočička, ale pořádně divoký modrý tygr.
2433 Každý ti bude tvého hbitého griffinodraka závidět.
2434 Inu, prase je o trochu lepší než nic, ne?
2435 Velký a zlý vlk je sice divoký, ale zato spolehlivý společník.
2436 Raptor je nebezpečná stvůra jakoby z jiného světa.
2437 Pohled na s ohněm si pohrávajícího drakogriffina zacpe pusu každému chvástalovi.
2440 Rasa: člověk
2441 Rasa: elf
2442 Rasa: trpaslík
2443 Rasa: gnóm
2444 Rasa: ork
2445 Rasa: temný elf
2446 Rasa: skřítek
2447 Rasa: démon
2448 Lidé, jako já a ty, představují solidní, spolehlivé a každodenní hrdinství.
2449 Elfové skotačí po bujných lesích a špičatí si uši.
2450 Trpaslíci jsou tvrdí, ale srdeční – a naprosto neuchlastatelní.
2451 Gnómové jsou malí, hbití a nic moc neberou vážně.
2452 Orkové mají sklon k násilnostem a ze zásady zapomínají na Den matek.
2453 Temní elfové jsou nevyspalí a navýsost nesnášenliví.
2454 Skřítkové jsou nevzrostlé a neupřímné trny v patě.
2455 Démoni mají krásné rohy a rádi si užívají romantické procházky.
2456 Třída: válečník
2457 Třída: kouzelník
2458 Třída: průzkumník
2459 Válečníci milují tlustou výzbroj a těžké zbraně.
2460 Kouzelníci si často něco nesrozumitelně mumlají a používají ničivé čáry.
2461 Průzkumníci jsou velmi dobří v boji na dálku.
3000 Stará hůl
3001 Hračkameč
3002 Chatrný cep
3003 Palice s hřeby
3004 Sekáček
3005 Zabijácká dýka
3006 Klacek do bitky
3007 Příruční sekera
3008 Kuchyňský nůž
3009 Palice na sváry
3010 Dvojitá sekera
3011 Troufalý kord
3012 Slušný řemdih
3013 Stříbroostří
3014 Dlouhý meč
3015 Bouřkověc
3016 Popravčí sekera
3017 Řešetovačka
3018 Lebkolam
3019 Tvrdé kladivo
3020 Královský meč
3021 Trnité ostří
3022 Hřmotné kladivo
3023 Drakobijec
3024 Zatracená sekera
3025 Heroický meč
3026 Pomocník pro hádky
3027 Smrtonoš
3028 Symbol společenského postavení
3029 Démonické ostří
3050 Ohlodané prkno
3051 Víko od popelnice
3052 Dřevěný štít
3053 Železný štít
3054 Válečnický štít
3055 Lebkový štít
3056 Světelný štít
3057 Heroický štít
3058 Velitelský štít
3059 Ďábelská tvář
3100 Železný overal
3101 Plechárna
3102 Užitečné brnění
3103 Turnajová výstroj
3104 Okázalé brnění
3105 Brnění samolibosti
3106 Plátová zbroj
3107 Hrdinská zbroj
3108 Válečnická zbroj
3109 Vítězná zbroj
3150 Pantofle
3151 Farmářky
3152 Kožené botky
3153 Plátové boty
3154 Přepychové boty
3155 Válečnické boty
3156 Rytířské boty
3157 Velitelské boty
3158 Hrdinské boty
3159 Královské boty
3200 Umazaná kopyta
3201 Staré rukavice
3202 Nové rukavice
3203 Elegantní rukavice
3204 Řetízkové rukavice
3205 Válečnické rukavice
3206 Rytířské rukavice
3207 Velitelské rukavice
3208 Hrdinské rukavice
3209 Škrtič draků
3250 Rendlík
3251 Plechová čapka s klikou
3252 Helma a čapka
3253 Ocelový kyblík
3254 Trnová přilba
3255 Rohatá přilba
3256 Přilba chaosu
3257 Rozeklaná přilba
3258 Ponurá maska
3259 Ponurá přilba
3300 Starý opasek
3301 Řetízkový opasek
3302 Fešný opasek
3303 Válečnický opasek
3304 Přepychový opasek
3305 Trnový opasek
3306 Impozantní opasek
3307 Značkový opasek
3308 Hrdinský opasek
3309 Královský opasek
3350 Kouzelný stromek
3351 Gangsterský náhrdelník
3352 Písařův náhrdelník
3353 Zajíčkovský amulet
3354 Ego náhrdelník
3355 Doma spíchnutý amulet
3356 Houbičkový náhrdelník
3357 Stopky
3358 Psí známka
3359 Námořnický náhrdelník
3360 Amulet s drahokamem
3361 Runový náhrdelník
3362 Roh hojnosti
3363 Náhrdelník s rohatou gebznou
3364 Klíčový amulet
3365 Babiččin perlový náhrdelník
3366 Náhrdelník s kamenem
3367 Voodoo náhrdelník
3368 Zářivý náhrdelník
3369 Blyštivý amulet
3370 Náhrdelník s kamenem
3400 Uzel štěstí
3401 Prsten z automatu na žvýkačky
3402 Plechový prstýneček
3403 Prstýnek od kačera na provázku
3404 Spirálovitý prsten
3405 Hvězdný prsten
3406 Ušlechtilý prsten
3407 Ornamentální prsten
3408 Masivní prsten
3409 Prsten s kamenem
3410 Kobří kroužek
3411 Diamantový prsten
3412 Okřídlený prsten
3413 Lebkový prsten
3414 Blyštivý prsten
3415 Nóbl prsten
3450 Oko
3451 Cetka
3452 Kytka v květináči
3453 Nakousaný chléb s máslem
3454 Královská paruka
3455 Falešný knír
3456 Užitečné brnění
3457 Červený sleď
3458 Svatý grál
3459 Časopis na lesklém papíře
3460 Kvalitní mrva
3461 Špičatý problém
3462 Kuřecí stehýnko
3463 Zbytek meče
3464 Kečup
3465 Žlutavé něco
3466 Záhadný artefakt
3467 Stříbrná lžíce
3468 Kleštičky na nehty
3469 Gordická podprsenka
3470 Zmačkaný papír
3471 Srandovní nos
3472 Leukoplast
3473 Odpadní zvon
3474 Parádní brýle
3475 Fujtajblová tyčinka do ucha
3476 Joudova lebka
3477 Patova lebka
3478 Matova lebka
3479 Dudlík
3480 Šroub
3481 Hůlka na nic
3482 Žiletka
3483 Bruno
3484 Triangl
3485 Kostka
3486 Zub času
3500 Vycházková hůl
3501 Zazina kouzelná hůlka
3502 Křišťálová hůl
3503 Kořen všeho zla
3504 Žbluňkavá hůl
3505 Ohnivá hůl
3506 Voodoo hůl
3507 Astrální hůl
3508 Prst zla
3509 Dušožrout
3600 Župan
3601 Pracovní plášť
3602 Učňovská róba
3603 Košile
3604 Ozdobná košile
3605 Čekatelská róba
3606 Tovaryšská róba
3607 Mistrovská róba
3608 Velmistrovská róba
3609 Upesuprnejlepší róba
3650 Sandály
3651 Pantofle
3652 Kamaše
3653 Bláznovy papuče
3654 Učňovské botky
3655 Čekatelské boty
3656 Tovaryšské boty
3657 Mistrovské boty
3658 Velmistrovské boty
3659 Velmistrovské holínky
3700 Rukavice na jedno použití
3701 Látkové rukavice
3702 Kožené rukavice
3703 Učňovské rukavice
3704 Přepychové rukavice
3705 Učňovské rukavice
3706 Čekatelské rukavice
3707 Tovaryšské rukavice
3708 Mistrovské rukavice
3709 Velmistrovské rukavice
3750 Čepec
3751 Kapuce
3752 Klobouček
3753 Čapka s anténou
3754 Učňovská čapka
3755 Čekatelská čapka
3756 Tovaryšská čapka
3757 Mistrovská čapka
3758 Velmistrovská čapka
3759 Velmistrovská kapuce
3800 Šňůra
3801 Látkový opasek
3802 Kožený opasek
3803 Učňovský opasek
3804 Ozdobný opasek
3805 Parádní opasek
3806 Čekatelský opasek
3807 Tovaryšský opasek
3808 Mistrovský opasek
3809 Velmistrovský opasek
3850 Laciný prak
3851 Dětský luk
3852 Krátký luk
3853 Kuše
3854 Dlouhý luk
3855 Lovecký luk
3856 Válečný luk
3857 Úřední kuše
3858 Precizní luk
3859 Šiřitel jedu
3950 Starý cár
3951 Laciná vesta
3952 Rozkošná vesta
3953 Lovecký ohoz
3954 Úřední brnění
3955 Bunda na ven
3956 Fešné brnění
3957 Okázalé brnění
3958 Značkové brnění
3959 Hrdinské brnění
4000 Pantofle
4001 Smradlavé botky
4002 Škrpály
4003 Pevné botky
4004 Slušné botky
4005 Pěkné botky
4006 Kvalitní botky
4007 Značkové botky
4008 Přepychové botky
4009 Hrdinské botky
4050 Manžety
4051 Látkové rukavice
4052 Šněrovací rukavice
4053 Kožešinové rukavice
4054 Kožené rukavice
4055 Lovecké rukavice
4056 Zesílené rukavice
4057 Lučištnické rukavice
4058 Řetízkové rukavice
4059 Přepychové rukavice
4100 Kus látky se stuhou
4101 Primitivní čapka
4102 Vzdušná čepice
4103 Rohatá čapka
4104 Švarná čapka
4105 Švarná přilba
4106 Impozantní přilba
4107 Pancéřovaná přilba
4108 Lepší přilba
4109 Hrdinské hledí
4150 Záplatovaný opasek
4151 Prostý opasek
4152 Střídmý opasek
4153 Trnitý opasek
4154 Úctyhodný opasek
4155 Kvalitní opasek
4156 Značkový opasek
4157 Vladařský opasek
4158 Okázalý opasek
4159 Hrdinský opasek
4215 Nad tímto protivníkem se můžete jen pousmát. Tenhle souboj byl procházka růžovým sadem. Nic moc hrdinského.
4216 Byť bez šance, soupeř se po hlavě vrhá do předem prohraného boje. Bylo mu to plat prdné.
4217 Pro tak zkušeného hrdinu nepředstavoval tento zápas žádnou výzvu. Moc z toho nezpychněte.
4218 Proti takovým protivníkům je snadné obstát. Možná byste měli zauvažovat o jiné váhové kategorii.
4219 Tlumený potlesk publika poukazuje na to, že vaše vítězství nebylo zrovna dvakrát náročné.
4220 Davy nadšeně jásají. Protivník dostal pořádný výprask.
4221 To bylo naprosto suverénní odrovnání. Soupeř na to bude ještě dlouho vzpomínat, jestli se teda vůbec zmátoří...
4222 Soupeř dostal solidní nakládačku. Tiše se choulí v koutě. Může ale doufat ve slitování?
4223 Váš protivník dostal lekci. Otázkou ale zůstává, jestli ji teď, když na tom je tak, jak na tom je, ještě k něčemu bude moci využít.
4224 To byl ale boj! Vaše vítězství je zasloužené. Váš vítězný úder je doprovázen bouřlivým skandováním!
4225 Kožich máte trochu vyprášený, ale vítězství je vaše. Tohle nebylo zadarmo!
4226 Tvrdý, ale spravedlivý souboj. Někdy to holt musí dopadnout i tak. Pro vás každodenní hrdinova rutina, pro publikum nebývalá podívaná!
4227 V aréně se rozdávaly tvrdé oříšky. Váš soupeř si na nich vylámal zuby.
4228 Bylo prolito mnoho krve, ale důležitý je výsledek: Vydobyli jste těsné, ale čestné vítězství.
4229 Dva vyrovnaní soupeři, ze kterých jeden prokázal, že toho umí o ždibíček víc: Vy.
4230 Je skoro zázrak, že se vám tento souboj ještě podařilo vyhrát! Můžete poděkovat své hrdinské urputnosti.
4231 Rozhodovalo se do posledních sekund – sami tomu nemůžete uvěřit, ale protivník šel nakonec k zemi. Vy hned potom.
4232 Tak tak se vám podařilo obrat protivníka o toto vítězství – ovšem bylo to těsné!
4233 Po nějaké době jste se probrali a spatřili svého protivníka, jak leží na zemi. Těsné vítězství pro vás!
4234 Nějak se vám tento tvrdý, neúprosný souboj nakonec podařilo dotáhnout do vítězného konce. Máte víc štěstí než rozumu!
4235 To poslední, co si vybavujete, jsou příšerné bolesti a posměšné narážky.
4236 Krátký boj, který vám jasně připomněl: Člověk by se měl držet vlastní váhové kategorie.
4237 Něco vám napovídá, že účastnit se tohoto duelu nebylo zrovna to nejšťastnější rozhodnutí.
4238 Proti tomuto supermocnému protivníkovi jste to projeli na plné čáře. Vylejte si vztek na někom slabším!
4239 Zdálo se, že nemáte žádnou reálnou šanci, a přesto jste do arény vstoupili. Taková statečnost a neohroženost... dokud souboj nezačal.
4240 Po tak řádné nakládačce se má váš soupeř teď oprávněně čím chlubit.
4241 Cítíte, že jste neprohráli jenom tento duel, ale i toto:
4242 Naprosto působivě jste dokázali, kdo je z vás dvou lepší. Vy to rozhodně nejste.
4243 Zatímco se snažíte posbírat ze země vlastní zuby, si uvědomujete, že ten aplaus asi nepatří vám.
4244 Vedli jste čestný boj, a možná právě proto jste prohráli.
4245 Pozoruhodné bojové schopnosti vašeho protivníka navíc ozdobila notná dávka štěstí.
4246 Tento boj vyhrál váš protivník. Ten už jen vydržet stát a nevnímat hloupé poznámky.
4247 Bylo to těsné, ale bohužel nakonec ve váš neprospěch. Pomsta bude sladká!
4248 Neustále se vám hlavou honily myšlenky o tom, že ten protivník musí nějak podvádět – kdybyste byli duchapřítomní, býval by vás možná tak nedoruchal.
4249 Tak teď měl váš protivník ale sakramentské štěstí. Při vašem příštím setkání mu ukážete, zač je toho loket!
4250 Protivník ještě dokázal posbírat poslední zbytky sil k poslední ráně a nakonec z tohoto souboje vychází jako vítěz.
4251 Už jste měli za to, že je se soupeřem amen, když ten se najednou ještě naposledy napřímil a zasadil vítězný úder.
4252 Váš soupeř je skoro tak dobitý jako vy. Ale opravdu jen skoro.
4253 S tím už nikdo nepočítal a ani pláč to nespraví: Nějak se vám tento souboj podařilo prohrát v posledních sekundách.
4254 Během posledních sekund tohoto souboje byla celá aréna bez dechu, ale vítězně z toho nakonec bohužel vyšel váš soupeř.
4300 Toto neuvěřitelně snadné vítězství vás přimělo k úvaze nad tím, jestli se má vůbec cenu do tak snadných soubojů pouštět.
4301 Porazit tohoto soupeře byla hračka a vy si teď pěkně užíváte vyhrané předměty:
4302 Brutálně jste soupeře poslali do věčných lovišť. Pro odměnu se natahujete jako pro každodenní chléb:
4303 Takovéto zápasy zanechávají nevalný dojem, že hrdinou dnes může být naprosto každý.
4304 Zatímco levou rukou doděláváte svého soupeře, pravou si přikrýváte ústa při zívání.
4305 Soupeře jste vyřídili podle plánu a teď se můžete těšit ze zasloužené výplaty:
4306 Napřed práce, potom zábava, říká se. Tohle bylo, nicméně, obojí najednou.
4307 Ke všeobecné spokojenosti jste tuto špinavou práci vyřídili a získáváte za ni zaslouženou odměnu:
4308 Tak tady jste naordinovali řádnou krvavou lázeň. Inu, každému, co jeho jest.
4309 Toto vítězství nebylo zadarmo, ale právě díky tomu jenom podtrhlo vaši pověst neohroženého bojovníka.
4310 Nějak jste se skrze tuto bitku nakonec vítězně proplácali. Za to vám náleží tato odměna:
4311 Protivník byl hodně slušný soupeř, to je jednou jisté. Vaše převaha nicméně byla jasná.
4312 Leží za vámi těžký boj. Stejně jako tělo vašeho protivníka, kterého jste museli s námahou dostat do kolen.
4313 Život v aréně není procházka růžovým sadem a tento protivník nebyl zrovna hračka. Ale jako správný hrdina jste si i s tímto zápasem poradili.
4314 Byl to tvrdý boj, ale nakonec jste šťastným, byť pomláceným, vítězem vy.
4315 O tomto souboji budete ještě hodně krát vyprávět! Že jste při něm ale sami téměř přišli o úsměv, to raději vynechte.
4316 Mysleli jste, že už je po vás, ale nakonec to nějak vyšlo. Poctivě jste si vybojovali tuto odměnu:
4317 Jestli to bylo štěstí nebo um – koho by to zajímalo. Hlavní je, že vítězství se na vaši stranu naklonilo.
4318 Nějak jste to nakonec skouleli! Raději si ale příště dobře promyslete, jestli se zase pustíte do takové sebevražedné mise.
4319 Hrdinně jste bojovali až do posledního dechu. Ten váš byl naštěstí o něco delší než soupeřův.
4320 Projeli jste to na plné čáře. Každý si z vás teď utahuje.
4321 Tak tohle byla trošku jiná liga, nemyslíte?
4322 Víte, jak vypadá naprosto zbořený člověk? Podívejte se do zrcadla!
4323 Příště by možná neškodilo vzít si s sebou zbraň. Nebo alespoň místo válení se po zemi bojovat.
4324 Kdybyste se bojování věnovali tolik jako fňukání, mohlo to třeba dopadnout jinak. Takhle ale...
4325 O téhle šlamastyce raději nikomu nic neříkat. Jak trapné!
4326 Tak tomu se říká marná snaha. Naprostý propadák. Nic víc.
4327 Hele, alespoň jste to zkusili. Když ale vezmeme v potaz, jak to vypadalo, možná mělo raději zůstat u představ.
4328 Přemýšlejte nad tím, proč váš protivník musel tak strašně zívat, než vás totálně odrovnal.
4329 Když budete bojovat ještě hůř, budete protivníky možná srážet smíchy.
4330 Bylo to těsné, ale vyhrát se vám bohužel nepodařilo. Možné je na čase obměnit zbroj?
4331 Na takovéto případy by se hodilo trochu potrénovat. To bylo stále: „Já na tréninky nemusím...“ Ale aspoň do zbrojírny by občas člověk zajít měl.
4332 Úsilí pěkné, ale výsledek pochybný. Pěkná plácaná.
4333 Těsně, ale nic. Žádné peníze, žádná sláva, nic. Nicméně: Chybami se člověk učí. Doufejme.
4334 Při troše tréninku a s lepší výbavou by k tomu možná nedošlo. Teď ale nelze než konstatovat: Smůůůůlááá!
4335 Až do poslední chvíle nebylo vůbec jasné, jak to dopadne. Bohužel to nakonec ale nedopadlo podle vašich představ.
4336 Je až k nevíře, kolik štěstí dokázal váš protivník posbírat. Nezbývá ale než tomu uvěřit.
4337 V poslední sekundě se protivník ještě vzchopil k zoufalému útoku, který byl ale také rozhodující.
4338 Teoreticky mohlo být vítězství i vaše. Prakticky je tomu ale jinak. Nepěkně.
4339 Rozhodně jste to soupeři zavařili, ale s takovou neoblomností a výdrží se prostě nedalo počítat.
4400 Cech rozpuštěn!
4401 Cech odstraněn!
4402 Byli jste vyloučeni z cechu!
4403 Byli jste vymazáni cechu!
4404 Pozvánka do cechu
4405 Vůdce cechu %1 rozpustil cech %2, jehož jste byli členem.
4406 Administrátor smazal cech %2, jehož jste byli členem.
4407 Vůdce cechu %1 tě vyloučil z cechu %2.
4408 Administrátor %1 vás vymazal z cechu %2.
4409 Vůdce cechu %1 tě přizval do cechu %2. Pozvánku přijmeš kliknutím na tlačítko „Připojit se“. Pokud jsi členem jiného cechu, musíš z něj nejprve vystoupit.
4410 Někdo na vás zaútočil!
4411 Zaútočil(a) na vás %1 a %8.##Na začátku souboje jste měl(a) %3 životù a váš protivník %4.#Po %7 kole(ch) jste už měl(a) %5 a váš oponent %6 životů.##%13 věhlas : %10#%13 zlato: %11#%13 stříbro: %12##Kliknutím na "Zobrazit souboj" si můžete zobrazit průběh boje.
4500 Pevnost
4501 Zlatý poklad
4502 Instruktor
4510 Maximálně členů:
4511 + ke zlaťákům:
4512 + ke zkušenosti:
4520 Čas na cestách – 10 %
4521 Čas na cestách – 20 %
4522 Čas na cestách – 30 %
4523 Čas na cestách – 50 %| +
4524 Čas na cestách – 10 %
4525 Čas na cestách – 20 %
4526 Čas na cestách – 30 %
4527 Čas na cestách – 50 %| +
4530 Síla je hlavní devizou válečníků.
4531 Obratnost je hlavní devizou průzkumníků.
4532 Inteligence je hlavní devizou kouzelníků.
4533 Výdrž zvyšuje počet vašich životů.
4534 Štěstí zvyšuje pravděpodobnost kritického zásahu.
4535 Pomáhá vám při boji s válečníky.
4536 Pomáhá vám při boji s průzkumníky.
4537 Pomáhá vám při boji s kouzelníky.
4540 Zvyšuje vámi způsobené poškození.
4541 Zvyšuje vámi způsobené poškození.
4542 Zvyšuje vámi způsobené poškození.
4543 Vůdce cechu
4544 Důstojník
4545 Člen
4546 Pozvaný
4601 slabochů
4602 ňoumů
4603 prostoupení
4604 naivity
4605 výbušnosti
4606 poddajnosti
4607 zuřivosti
4608 nadváhy
4609 triatlonistů
4610 hnidopichů
4611 podnikatelů
4612 moudrosti
4613 bojového umu
4614 nových nápadů
4616 smolařů
4617 zlodějů
4618 podvodníků
4619 talentovaných
4620 asketů
4621 přizpůsobivosti
4622 řemeslného umu
4624 posvěcených
4625 nesmyslného násilí
4626 zamotání
4628 poustevníků
4632 buhvíčeho
4651 chuligánů
4652 neklidu
4653 prostoupení
4654 bezradnosti
4655 tyranů
4656 poddajnosti
4657 zuřivosti
4658 plnoštíhlých
4659 triatlonistů
4660 hnidopichů
4661 podnikatelů
4662 moudrosti
4663 bojového umu
4664 nových nápadů
4666 poražených
4667 zlodějů
4668 podvodníků
4669 talentovaných
4670 asketů
4671 přizpůsobivosti
4672 řemeslného umu
4674 posvěcených
4675 nesmyslného násilí
4676 zamotání
4678 poustevníků
4682 buhvíčeho
4701 brutality
4702 improvizace
4703 prostoupení
4704 všeználků
4705 tyranů
4706 poddajnosti
4707 zuřivosti
4708 severských túr
4709 triatlonistů
4710 hnidopichů
4711 podnikatelů
4712 moudrosti
4713 bojového umu
4714 nových nápadů
4716 pověrčivosti
4717 zlodějů
4718 podvodníků
4719 talentovaných
4720 asketů
4721 přizpůsobivosti
4722 řemeslného umu
4724 posvěcených
4725 nesmyslného násilí
4726 zamotání
4728 poustevníků
4732 buhvíčeho
4751 krveprolití
4752 poddajnosti
4753 prostoupení
4754 učňů kouzelníků
4755 tyranů
4756 poddajnosti
4757 zuřivosti
4758 půlmaratónců
4759 triatlonistů
4760 hnidopichů
4761 podnikatelů
4762 moudrosti
4763 bojového umu
4764 nových nápadů
4766 vítězů
4767 zlodějů
4768 podvodníků
4769 talentovaných
4770 asketů
4771 přizpůsobivosti
4772 řemeslného umu
4774 posvěcených
4775 nesmyslného násilí
4776 zamotání
4778 poustevníků
4782 buhvíčeho
4801 zuřivosti
4802 kapsářů
4803 prostoupení
4804 chytráků
4805 tyranů
4806 poddajnosti
4807 zuřivosti
4808 maratónců
4809 triatlonistů
4810 hnidopichů
4811 podnikatelů
4812 moudrosti
4813 bojového umu
4814 nových nápadů
4816 nehorázného štěstí
4817 zlodějů
4818 podvodníků
4819 talentovaných
4820 asketů
4821 přizpůsobivosti
4822 řemeslného umu
4824 posvěcených
4825 nesmyslného násilí
4826 zamotání
4828 poustevníků
4832 buhvíčeho
4851 epických superschopností
4852 gamblerů
4853 prostoupení
4854 vychytrálků
4855 tyranů
4856 poddajnosti
4857 zuřivosti
4858 věčného zasunutí
4859 triatlonistů
4860 hnidopichů
4861 podnikatelů
4862 moudrosti
4863 bojového umu
4864 nových nápadů
4866 šťastných jako blecha
4867 zlodějů
4868 podvodníků
4869 talentovaných
4870 asketů
4871 přizpůsobivosti
4872 řemeslného umu
4874 posvěcených
4875 nesmyslného násilí
4876 zamotání
4878 poustevníků
4882 buhvíčeho
5000 Jen jste udělali první krok do zaprášeného sklepení, už se v temném koutě zhmotňuje něco strašidelného. Hrůzné strašidlo se vám snaží nahnat strach.
5001 Rozhlížíte se kolem sebe. V hromadách kostí na zemi se to hemží pavouky a krysami. Najednou se začala jedna z hromad kostí pohybovat a před vámi se pomalu skládá kostlivec.
5002 Hned vás napadlo, že kdo tu zemře, asi tak úplně mrtvý není. Takže vás ani moc nepřekvapilo, že se vám do cesty postavil jeden nemrtvý.
5003 V dálce jste zaslechli nějaké třepotání – že by netopýr? Jak se to ale přibližuje, je vám jasné, že ten zvuk musí vydávat něco daleko většího. Ano, skutečně – jde na vás lstivý vampír.
5004 Katakombami otřásá hrůzný zvuk a po zádech vám běhá mráz. Sbíráte zbytky kuráže a jdete čelit nočnímu ghúlovi, který vám zastoupil cestu.
5005 Doléhají k vám srdcervoucí nářky – žádný hrdina nemůže něco takového nechat bez povšimnutí. Posel smrti – smrtka samotná – ohlašuje neodvratný odchod na onen svět – ledaže byste ji vyvedli z omylu.
5006 Stojíte před kamennou branou, kterou střeží zlověstně vyhlížející kostěný válečník. Chystali jste se využít své diplomatické schopnosti, když v tom na vás tvor bezhlavě zaútočil.
5007 Vstupujete do vysokého průchodu, jehož stěny jsou posety záhadnými hieroglyfy – že by pohanské čáry? Když v tom v dálce zahlédnete pár červeně zářících očí, které patří mistrovi voodoo.
5008 Náhle za vámi zapadne mříž – jste v pasti! Ihned si všimnete, že máte v cele společnost – příšerný a krvežíznivý masitý golem čekal na nějaké to rozptýlení už příliš dlouho, než aby vás nechal jen tak odejít.
5009 Vstupujete do obrovské krypty. Do obličeje vám narazil mrazivý závan, který téměř uhasil pochodeň. Následuje zlověstný, temný smích. Přímo před vámi stojí sám velmistr zla.
5010 Z úzkého postranního tunelu na vás zírají žlutavé oči vodního glompfa. Působí dost hladově a evidentně se rozhodl vás poobědvat.
5011 Přímo za zády zaslechnete hluboké mumlání a ihned sáhnete po své zbrani. Pomalu se otáčíte a spatříte obrovitánského yettiho, který se právě rozmáchl k úderu.
5012 Tunel se rozdvojuje. Jedna chodba je osvětlená pochodněmi a působí bezpečně. Z druhé, tmavé chodby je slyšet řinčení kostlivce. Vydáváte se do chodby s kostlivcem.
5013 Jak tak jdete, najednou na vás ze strany skočí něco malého a začne to do vás kousat. Podaří se vám to setřást, a jen zpozorujete, že jde o hrozného gremlina, už se chystá k dalšímu útoku.
5014 Vypadá to jako slepá ulička – chodba se tu zdá být zasypaná. Něco tu ale nehraje. Kameny se najednou začnou pohybovat a před vámi se tyčí kamenný obr.
5015 V záři pochodní v dálce je vidět, že se chodba stáčí. Ty pochodně ale září až nějak příliš jasně – aby ne, žádné pochodně, vždyť je to ohnivý elementál!
5016 Kavernu, do které jste právě vstoupili, střeží temně se dívající kamenný trol. Evidentně má velkou radost z toho, že už konečně bude moci zase někoho zabít.
5017 Ze šachty před vámi slyšíte ozvěnu hysterického smíchu. Spatříte červené světélko, když v tom si uvědomíte, že máte co dočinění se sukubem červených světel, který právě vytasil dýku.
5018 Šílený smích, který se náhle ozve za vašimi zády, může značit jen jediné: Odstrašující démon vás vybízí k boji.
5019 Půda pod nohama se začíná třást a ze stropu padají kameny. Najednou se zem rozevře a začíná se z ní valit obrovský žár. Ze sloupce dýmu vychází pekelná bytost.
5020 Ruiny působí zevnitř dost zanedbaně. Všude samý hmyz a vysavač to tu už pěknou dobu nevidělo. Vyběhla na vás tlustá, škaredá krysa.
5021 Klidně si do vás narazil prachopýr a je mu, zdá se, úplně jedno, že máte alergii na prach. Smrkaje a pšíkaje tasíte svou zbraň a chystáte se z té potvůrky nadělat fašírku.
5022 Vstupujete do velkého sálu, který je kompletně posetý pavučinami. Od stropu visí obrovská chlupatá hrůzná tarantule. Jakmile vás spatří, vymrští se vaším směrem.
5023 Další průchod střeží surový lupič. Ležérně si pohrává se svou kudlou a hrozivě se blíží. Jen tak snadno se nedá.
5024 Zaútočil na vás lstivý holomek. Drahocenný meč, který svírá, musel někde ukrást. Chamtivě si prohlíží vaši výzbroj.
5025 Squatteři z místní ruiny očividně používají divoké vlky jako hlídací psy. Jeden zvlášť strašlivý kousek vás vyčenichal a blíží se s vrčením a prskáním k vám.
5026 Najednou se všude rozhostilo podezřelé ticho. V očekávání dalšího útoku zezadu se opatrně rozhlížíte. Taky že ano, zlý bandita jde na vás zpoza týla nožem.
5027 Pohodlnou cestu do pokladnice značí zřetelné cedule. Tamní stráže jsou ale ještě zřetelnější. Přivázaná obluda se urve ze řetězu, jakmile vás spatří. S vyceněnými zuby se překotně valí přímo na vetřelce.
5028 Kde jsou poklady, jsou i lovci pokladů. Pokladnice byla evidentně vybílená a teď slouží jako příbytek jednoho vykradače hrobů. Tomu se vaše návštěva ani pramálo nelíbí.
5029 Vnikli jste do soukromé komnaty vůdce loupežníků. Všichni, které jste doposud odmetali jako drobky, působí proti tomuto superkriminálníkovi jako rozverní školáci.
5030 Že ve Sluji hrdlořezů visí něco ve vzduchu, vám bylo jasné. Že v něm ale bude viset přímo větrný elementál, to už bylo trochu moc.
5031 Z ničeho nic se před vás postavil nějaký mořský vlk a začal se ohánět svým mečem. Cizinec se představil jako pirát Temnovous. Jak on k tomu jménu asi přišel...
5032 Surový lupič si rychle domyslel, že hrdina jako vy musí být štědře odměňován, a už si brousí zuby na tučný lup. Potěšení je na obou stranách...
5033 Vedle mola, ke kterému je přidělaná loďka, plave ve vodě kmen stromu. Nebo tak ta věc alespoň vypadá. Nejednou se ale ten kmen vymrští a chňapne po vás – Stínokodýl!
5034 Přístup k lodi se vám pokouší zatarasit statný pirát – sám proslulý Pepa Slavík. Neohroženě se pouštíte do boje s ním a jeho papouškem.
5035 Po palubě se prohání podivná stvůra. Když se vám ji konečně podaří trochu prohlédnout, zjistíte, že zíráte do očí zlovolnému hrůzokrálíkovi. Jeho kudla vypadá pěkně nabroušeně.
5036 Vydáváte se do podpalubí, odkud se ozývají podivné zvuky. Jen o vlásek vám minulo ostří meče – hrdlořez chtěl evidentně dostát svému jménu...
5037 V nákladním prostoru zahlédnete za jednou z beden přikrčeného zbabělého piráta Krvavého Nosa. Snažně sice prosí o slitování, ale jeho lstivá finta nikoho neobměkčila a okamžitě se strhává bitka.
5038 Najednou se ozvala rána a několik prken trupu lodi se prolomilo. Do lodi se valí slaná voda, když v tom najednou zahlédnete, gigantickou chobotnici, která loď prorazila v očekávání chutné přesnídávky.
5039 Sotva se vám podařilo vyšplhat se na palubu potápějící se lodi, zastoupil vám cestu napůl zmutovaný vůdce pirátů. Dává vám celou škodu za vinu a požaduje číslo vašeho povinného ručení.
5040 Chrastivý zvuk kobry vás zavádí až do katakomb pod oltářem. Takovéto hady považovaly dávné kultury za posvátné. V současnosti jsou považovány pouze za extrémně nebezpečné.
5041 Cestu vám přehradila zelená ještěrka. Jedná se o Saurus gladius, česky řezosaurus. Ti měli v dávných dobách za úkol chránit svatá místa před lidmi, jako jste vy.
5042 Nedá se přeslechnout, že se v druhém patře dožaduje vaší pozornosti řvoucí raptor. Jako první rozladěně saháte po špuntech do uší, až potom po zbrani.
5043 Uprostřed místnosti se nachází velká posvátná křtitelnice, naplněná odporně páchnoucím bahnem, ze které najednou vyskočil čerstvě pokřtěný bažinný válečník.
5044 Další patro stráží obří zelený rex, který se zrovna oddává pokojnému spánku. Nešikovně se vám ale omylem podaří převrhnout stojící vázu, což obludu samozřejmě probudí.
5045 V dávné kultuře bývalo zvykem nechat vetřelce do svatyní zemřít pomalou a bolestivou smrtí. Banditosaurus, kterému teď musíte čelit, si na ctění těchto starých tradic zakládá.
5046 Bažinný drak by měl být uvázaný někde v kleci. Někomu to ale evidentně nedošlo, takže teď máte příležitost stát se krotitelem draků.
5047 Další patro je celé zatopené bahnitou vodou. Ze špinavé stoky se náhle vynořila vřískající gogrona. Automaticky jste odvrátili zrak a tasili svou zbraň.
5048 Před velkými zamřížovanými dveřmi, za kterými jistě již musí být korunovační sál, čeká jedovatý drak, který už toužebně očekává vaši bolestivou smrt.
5049 Králosaurus nemá zrovna dvakrát radost z toho, že mu někdo jeho oltář smaragdové šupiny předělává z hrůzostrašného místa na neškodnou turistickou atrakci. Odpovídajícím způsobem proto také útočí.
5050 Nákaza, která strom postihla, proměnila vchod ve smrtelnou past. Než budete moci vejít, bude potřeba osekat pár větví.
5051 V zelenkavě zářícím bahně se usídlil ohavný gremlin. Neočekávaná návštěva ho nikterak nepotěšila, a tak po vás skočil. Už kvůli nebezpečí nákazy by měl jít do věčných lovišť.
5052 V pokřiveném okolí stromu si našla celá řada zmutovaných variant nákazy nové hostitele. Vlk, který se ke stromu zatoulal, má teď vzteklinu a evidentně by si rád kousl.
5053 Zelenkavé bláto ze stromu je evidentně ideálním útočištěm pro blátohruda. Není tudíž divu, že po vás jeden takový začal vrhat bláto. A ou!
5054 Zezadu útočícího zelenkavého gremlina by člověk v záři svítícího bláta samozřejmě snadno přehlédl. Jestlipak půjde stejně snadno odrovnat?
5055 V dálce se mihlo něco chlupatého – že by medvěd brtník? Jak ten se sem dostal? Náhle vás zavětřil a s řevem se po vás sápe. Ani on samozřejmě nedokázal odolat nákaze.
5056 V temném koutě je lakotný gremlin připravený na vás skočit a sníst vás i s botami. Naštěstí ho prozradilo kručení jeho vyhladovělého žaludku.
5057 Bažorost roste v tomto nehostinném prostředí hezky bujně. Bohužel ale roste přímo přes cestu vedoucí do srdce nemocného stromu. Obejít nikudy nejde.
5058 Zase si jednou krutý gremlin udělal zálusk na udatného hrdinu. Asi to bude osud, že tudy zrovna teď procházíte vy. Dokážete udolat i tuto lítou šelmu?
5059 Zrovna jste přemýšleli nad tím, že se gremlinové asi brzy dostanou do červené knihy ohrožených druhů, když v tom jste zahlédli jeden smrtící zmutovaný druh: krutého jedugremlina. A už o vás také ví...
5060 Na vyhřáté skalce odpočívá ohnivý štír, kterého vaše návštěva ani pramálo nepotěšila. Vypadá to, že mu nic nemůže zabránit v tom, aby si na vás nevyzkoušel svůj žhavý, smrtící nervový jed.
5061 Jakmile se přiblížíte ke vstupu do podsvětí, vyřítí se z oblak dýmu nad lávovými jezírky náhle s hlasitým křikem ohnivý bazilišek. Střemhlavým letem na vás vyrazil se svými drápy, ostrými jako břitva.
5062 Zrovna jste se chystali vstoupit do podsvětí, když v tom se něco vynořilo z lávového jezírka. Lávohrud po vás mrská zářící sliz. Dalo by se utéci, ale boj je boj.
5063 Konečně jste vstoupili do jeskyně, ve které by se měl nacházet lávový proud. Nejprve se ale budete muset vypořádat s další potvorou – hromada syčících kamenů se začíná proměňovat v lávového obra.
5064 Podlahu jeskyně, do které jste právě vstoupili, pokrývá popel. V jejím středu čeká drak temnot a vám je jasné, že ten popel je z dobrodruhů, kteří se draka neúspěšně pokusili zdolat před vámi.
5065 Z jedné chodby se vaším směrem belhá pekelný kyklop, který má v podsvětí na starosti úklidové práce a údržbu. Zabíjení mu ale taky jde celkem dobře.
5066 Těsně uskakujete před plameny, které se vyvalily z trhliny v podlaze skalní chodby, kterou jste zrovna chtěli překročit, když v tom se před vámi zjeví ohnivý elementál!
5067 Celkem nedůvěřivě si prohlížíte opodál ležící hromadu lávových kamenů. Nebude to lávový obr? Není! Ten teď stojí přímo za vámi. Ohó!
5068 Konečně vstupujete do míst, kudy proudí lává. Místo, odkud vytéká, musí být blízko. Cestu vám ale zastoupil obří drak, který svými gigantickými proporcemi rozhodně dostává svému jménu.
5069 Konečně jste dorazili k ústí lávového proudu. Zrovna když jste si chtěli nasadit chňapky, abyste mohli otočit kohoutkem a lávu tak zastavit, ozvalo se za vámi temné dunění gigantického vulkanického ducha.
5070 Jak se v třeskuté zimě šplháte zamrzlou pěšinkou do chrámu, zahlédnete v dálce obrysy obrovského huňatého tvora – už tak nesnadnou cestu vám zastoupil yetti.
5071 Všimli jste si, že vás ze šera chrámových zdí nenápadně pozoruje někdo v kápi. Co je tento černý fantom zač a co po vás chce? To volá po vhození rukavice!
5072 Drkotaje zuby stále hledáte cestu do chrámu, když v tom se na vás vrhl obrovský drak. Prokřehlými prsty saháte po zbrani a připravujete se k boji.
5073 Za branou čeká temná postava v mnišské kápi. Když kolem ní procházíte, zaútočí na vás. Vší silou se snažíte urputného mnicha odrazit.
5074 V chrámu je klid. Až příliš velký. Podíváte se ke stropu a uvidíte, jak na jednom z vikýřů sedí něco hrozivého: Střemhlav se na vás vrhl pekelný mimozemšťan.
5075 Náhle se otevírají dveře, ze kterých září jasné světlo. Přivíráte oslepené oči a rozpoznáváte stinnou postavu s velkou hlavou – mimozemec!
5076 Místní chladné podnebí dodalo šupinám draka šílenství nádherný lesk. Stejně tak se mu v očích leskne útočnost, když se na vás vrhá.
5077 V šeru se něco pohnulo. Obluda, monstrum z jiného světa. Pološerý mimozemšťan. Počítáte, že citování pasáží z ETho tenhle problém asi nevyřeší...
5078 Náhle zaslechnete crvkotavý zvuk – tajnou řeč jinosvětáků! Někde tu ti mimozemšťané musí být a určitě už vás mají na mušce svých vyspělých zbraní.
5079 Hrůza, která vás prostoupí při pohledu na ten zabijácký stroj, je nepopsatelná. Dosud nebylo vynalezeno nic, co by dokázalo zabíjet tolika krutými způsoby.
5080 Co to, že by jeskynní kyklop? Tady venku? Tady něco nehraje. Rychle se s ním vypořádejte a pokračujte v průzkumu.
5081 Z ničeho nic se v noci zvedá písečná bouře. Napřed klid, že by pírko k zemi přímou čarou spadlo, a teď – podívejme se na to. Nějak se s tím nečasem budete muset popasovat.
5082 Konečně přicházíte k pyramidě. U její paty líně stojí popletený pekelný mimozemšťan a škrábe se na hlavě. Jakmile vás zahlédl, zpozorněl a zaútočil.
5083 Během stoupání na pyramidu narazíte na bigfoota, který stále dokola zvedá kost a zase ji nechává spadnout k zemi, jako by se podivoval nad silou gravitace. Vás naopak nepřekvapuje vůbec nic.
5084 To strašidlo, které jste zahlédli, musela být halucinace. Pokoušíte se vyprázdnit mysl, když v tom na vás strašidlo fyzicky zaútočí.
5085 Za zády zaslechnete smích a spatříte nevalně proslulého gangstera Dona Kapišta. Předkládá vám nabídku, kterou nelze odmítnout. Tasíte zbraň a začínáte projednávat obchod.
5086 Z vrcholu pyramidy se na vás vrhl demoralizující démon. Zatímco do vás buší sekerou, slyšíte, jak si pro sebe něco mumlá.
5087 Snažíte si udržet jasnou mysl, ale hlavou se vám neustále honí myšlenky na růžové králíčky. V případě jednoho zvlášť zlomyslného růžového hrůzokrálíčka se dokonce zdá, že se nezastaví ani před fyzickým násilím.
5088 Těsně pod vrcholem pyramidy se objevila smrtka, která bolestivým nářkem předznamenává smrt vašeho rozumu. Jediným východiskem je násilný útok.
5089 Na samotném vrcholu pyramidy stojí – zrcadlo. Kde se vzalo, tu se vzalo – zrcadlení – a už na vás útočí. Tak to už je opravdu na hlavu postavené. Zvládnete porazit sebe sama?
5090 Cestu vám zastoupil temný jezdec a požaduje, abyste se vrátili. Vaše neuposlechnutí se jal pokárat svým mečem. Jako adekvátní trest se mu jeví vaše smrt.
5091 Vchod do pevnosti Černých lebek stráží kostěný bojovník. Snažíte se ho podplatit košem čerstvého ovoce, ale bohužel má alergii na citrusy.
5092 Přeťali jste řetěz padacího mostu a ten se s obrovským lomozem spustil. Plížíte se do pevnosti. Sotva jste vkročili na nádvoří, už vám cestu zastoupil temný válečník Černé lebky.
5093 Z temného rohu se vyvalil rozladěný noční trol, který se vás pokusil tupým předmětem přetáhnout přes hlavu. První ránu naštěstí minul. Už se ale napřahuje k další.
5094 Náhle se před vámi zvedne mříž. Nebezpečný tvor, který za ní byl chycený, je najednou volný. Z temného stínu, který vás delší dobu sledoval, se vyklubal hladový panter.
5095 Bestii se vám tak tak podařilo zneškodnit, ale jakoby vás někdo pozoroval. Nebo něco. Zpozorujete strašlivého lidožrouta, jemuž jste právě zabili domácího mazlíčka.
5096 Vstoupili jste do velkého sálu, který se záhy proměnil v past. Za vámi zapadla mříž, zaklapl zámek a vy se teď nacházíte ve společné cele s drakem, který očividně rád likviduje potulné hrdiny.
5097 Cestou na hlavní věž se vám do cesty postavil válečník Černé lebky, který je odhodlaný vašemu dalšímu postupu za každou cenu zabránit. Asi tam bude něco důležitého.
5098 Hlavní věž obývá velikánský drak temnot. Ten vzhledem ke své velikosti místnost ve věži vlastně nikdy nemohl opustit, což mu na dobré náladě moc nepřidává.
5099 Při pohledu z okna ve věži vidíte, že na vás na hradním nádvoří čeká jakási veliká, temná postava. Je to sám rytíř Černé lebky, který vás vyzývá k poslednímu, epickému duelu.
5100 Těžce poznamenáni útrapami protrpěného dobrodružství vzpomínáte na své bezstarostné dětství. Najednou se ve vašem dole zřetelně rozjasní a pak se zdálky ozve veselá hudba. Do města přijel cirkus!
5101 Klaun ani náhodou nepředváděl směšná čísla. Přesto se u další atrakce cítíte ještě hůř. Maník vyzbrojený ostrými noži vyhrožuje, že předvede svoje pochybné umění – kryjte se!
5102 Jentaktak jste unikli břitům toho vrhače nožů a málem jste při tom šlápli na následující hvězdu manéže. Ten je ale kouzelný! Přesto se vám tenhle útočný pohled vůbec nelíbí...
5103 Na svých cestách jste viděli spoustu podivných a děsivých věcí. Jste zvyklí vídat odporná a hrozivá monstra. Nebezpečí se běžně díváte poklidně do očí. Při tomto pohledu se vám ale tají dech.
5104 Á, programem provází žonglér! Jen se podívejte, co ten všechno dokáže! Otázka je: Dokážete to taky? Na! Zkuste si to!
5105 Ti dva chlapi, kteří proti vám teď stojí, žijí od svého značně komplikovaného narození stále pohromadě. Nijak zvlášť dobře spolu tihle bratři nevychází, ale naučili se vylévat si svou agresi na ostatních.
5106 Teď přichází klaun, který děsí nejenom děti, ale i dospělé! A také zvířata, rostliny, smrt a ďábla. Potlesk pro šprýmaře Bronka, člověka s údernými gagy a nejbrutálnějšími pointami, hluboko pod úrovní pasu.
5107 Někdy se člověk musí trochu ohnout, aby se v životě pohnul dopředu. To dotáhl váš další protivník k dokonalosti. Díky bizarnímu natočení svého těla je na vás schopen zaútočit ze čtyř stran současně.
5108 Křišťálová koule nikdy nelže, v tom má stará hrbatá dáma jasno. A pro vás budoucnost přichystala pouze smrt a zkázu. Svému osudu neuniknete. Můžete se s ním tak akorát co nejurputněji poprat.
5109 Ten vypadá ale srandovně! Pravda, jeho smích působí taky trochu ďábelsky a ty balónky, které drží, už byly mnohokrát spatřeny ve spojitosti s nevyjasněnými vraždami. Sotva se ale najde komičtější způsob bolestivé smrti.
5110 Také věříte, že už jste smrt a ďábla porazili? Jo houby! Belzeboss vaši výzvu ale rád přijme. S tlumeným rachotem se otevírá brána do podsvětí a vystupuje neklidná duše, aby vás přivítala.
5111 Pravděpodobně si nevzpomínáte na každého jednotlivého nepřítele, kterému jste na svých cestách pomohli na Onen svět. Ale oni si všichni pamatují na vás. A mnozí z nich jsou na vás pořád ještě strašlivě nahněvaní.
5112 Na tomto světě je koneckonců všem kvůli svému neustálému reptání a nadávání na obtíž. Na tom se nic nezměnilo. Na průbojnosti jeho plácačky na mouchy ovšem ano.
5113 Co se vlastně stane, když otravného malého kluka sežere vlkodlak? To se hned dozvíte.
5114 Teď zavětřily i ostatní ztracené duše váš příchod. Těžko lze očekávat, že vám přichystají náležité přijetí.
5115 Aby bylo peklo pro své obyvatele skutečně pekelné, jsou v něm specialisti. Šéfy herních vývojářských studií často verbují specializovaní náboráři vedoucích pracovníků. Tenhle byl obzvlášť úspěšný.
5116 Jé, ten je sladký! Kouše? – Ale ovšem!
5117 Před vámi se kupí odporně páchnoucí hromada. Roste do znepokojivé velikosti, živena hloupou masou duší a nekonečným proudem slovního průjmu. Dokážete zadržet zhoubného vousatce?
5118 Každému viníkovi ještě dopomohl k jeho křivdě. Když pokladna cinká, vždycky najde nějaký způsob. Skrupule, svědomí, dokonce duše? Neprofesionální! Chcete svoji pravdu? Musíte zaplatit!
5119 Tady je, Belzeboss. Smrt a ďábel v jedné osobě. Temný pán podsvětí. No... představoval jsem si ho většího.
5120 Abyste si postěžovali na nízkou úroveň obtížnosti podzemí, podnikli jste nebezpečnou cestu do 13. patra. Dveře výtahu se pomalu otevírají a z temnoty na vás vyskakuje malá, ošklivá stvůra.
5121 Po zásahu od drápů Hellgora se vaše tvář viditelně rozjasní, když se objeví dobrá víla. Určitě jde na pomoc! Ale moment – to přece není ten druh víl, co plní přání…
5122 Z jedné ze zdevastovaných kanceláří je slyšet nějaký zvuk. Opatrně se rozhlížíte… určitě to nic není… ale najednou na vás vyskočí Tryskáč Panty Raider. Chce se vám dostat na kůži – minimálně!
5123 Už při poslední bitvě bylo zřejmé, že vás celou dobu někdo sleduje. Najednou se objeví obávaný Klacek van Hellsing, který je z nějakého důvodu ozbrojený štětcem. S červenou barvou. Nebo něčím, co tak vypadá.
5124 Rozhodli jste se obrátit se se svou stížností na komunitní podporu a skončili jste u KOma KOmandéra, který se vaší záležitosti rád osobně ujme.
5125 Ve velkolepé kanceláři za mohutným stolem sedí temná postava přepočítávající peníze, které by se daly investovat do obtížnějších podzemí. Teda spíš měly. Musí!
5126 Najednou se ozve děsivý zvuk tříštícího se skla. Někdo prohodil zasklenými dveřmi kanceláře televizi s nápisem „Pozor, nekalý utrhovec“…
5127 Konečně si na vás někdo najde čas! Generální ředitel je ochoten vás osobně vyslechnout. Stačí podepsat tenhle malý dokument. Krví.
5128 Odmítli jste podepsat neškodnou standardní smlouvu o prodeji duše. To vám má za zlé hlavně jedna osoba: Motu s obuškem miluje duše hráčů.
5129 Konečně jste narazili na charismatického partnera pro vyjednávání, který je ochotný přistoupit na kompromisy. Ano, upravíme úroveň obtížnosti. Stvrdíme to kladivem… teda… podáním ruky.
5500 Zatracené třepetání
5501 Smrtelné třepetání
5502 Zaprášené třepetání
5503 Masité potíže
5504 Nemrtvé potíže
5505 Jak to, že se ještě potuluje?
5506 Ohňoklád
5507 Brr, tady je ale zima!
5508 Drkotavé nebezpečí
5509 Ve stínu kobry
5510 Sužovka
5511 Plivkobra
5512 Lední medvěd
5513 Problémový medvěd
5514 Grizzly
5515 Zamořený medvěd
5516 Návrat Rexe
5517 Návrat Rexe
5518 Nekonečná hrůza
5519 Trol ve sněhu
5520 Trol a jeho stín
5521 Já trol, ty pod drn
5522 Zlý trol
5523 Supi krouží
5524 Neoddychuj, zdechlino
5525 Krysí hněv
5526 Krysa albín
5527 Páchnoucí krysa
5528 Zelené fuj!
5529 Sliz! Zelené fuj!
5530 Zuřivý tovaryš
5531 Páchnoucí tovaryš
5532 Flákavý tovaryš
5533 Že vymřeli? To se ještě uvidí...
5534 Že vymřeli? To se ještě uvidí...
5535 Že vymřeli? To se ještě uvidí...
5536 Chyť ho, nemotoru
5537 Žije!
5538 Roztomilý zajíček
5539 Dlouhé uši, špičaté zuby
5540 Poskakující šílenost
5541 Jak roztomiloučké!
5542 Ušiska a kudla
5543 Mrkvičky a vzteklina
5544 Arr!
5545 Hrůza moří
5546 Lebky a zkřížené hnáty
5547 Býk XXL
5548 Býk XXL
5549 Býk XXL
5550 Kamenné potíže
5551 Já rád magma, ty rád magma
5552 Hurá na gnolly
5553 Rock ’n’ gnoll
5554 Negnolluj to na mě!
5555 Malinkaťoulinký pavouček
5556 Pokousán tarantulou
5557 Nesnáším pavouky!
5558 Sněhobílý
5559 Pozor na tygra
5560 Pozor na pantera
5561 Řveš jako lev!
5562 Pozor na žihadlo
5563 Pozor na žihadlo
5564 Pozor na žihadlo
5565 Pozor na žihadlo
5566 Červená světla
5567 Bažina příslibů
5568 Pekelná nevěsta
5569 Čarodějný nápoj
5570 JÁ JSEM ÚPLNĚ V KLIDU!
5571 JÁ VŮBEC NEZUŘÍM!
5572 MNĚ TO JE ÚPLNĚ JEDNO!
5573 Řvi jak tur
5574 Pozor, kouše!
5575 Kousavý chlad
5576 Kousavý jed
5577 Smrt po jednom kousnutí
5578 Blátivý kšeft
5579 Agresivní plovoucí písek
5580 Bublinatý a slizký
5581 Ještě teplý
5582 Transylvánské potíže
5583 Transylvánská hrůza
5584 Transylvánské zlo
5585 Podlá kulišárna
5586 Hysterická kulišárna
5587 Zlomyslná kulišárna
5588 Příšerná kulišárna
5589 Krutý démonický válečník
5590 Ohavný démon nenávisti
5591 Zlověstná pekelná stvůra
5592 Přepadení!
5593 Navalte prachy
5594 Potměšilí zloději
5595 Nedívej se mu do očí
5596 Zkamenění
5597 Nadpozemské potíže
5598 Mimozemské potíže
5599 Potíže cize neznámého druhu
5600 To bylo jenom do masa
5601 Ono to hoří!
5602 Ohavný gargoyl
5603 Umouněný gargoyl
5604 Mrzutý krokodýl
5605 Mrazokodýl
5606 Stínokodýl
5607 Zápas v blátě
5608 Bílá gorila
5609 Opičí tanec
5610 Horská gorila
5611 Rachtající kosti
5612 Kosti a kouzla
5613 Kosti a čáry
5614 Kosti a rez
5615 Kosti a rez
5616 Kosti a... UÁÁÁ!
5617 Nedívej se!
5618 Nedívej se!
5619 Zasloužená smrt
5620 Hřebelcování lví hřívy
5621 Nudní divočáci
5622 Nudní divočáci
5623 Rychlý jako vítr
5624 Písek v očích
5625 Jsou všude
5626 Strom smrti
5627 Strom smrti
5628 Hodina duchů
5629 Co přesně je glompf?
5630 Co přesně je glompf?
5631 Co přesně je glompf?
5632 Miř na oko!
5633 Miř na oko!
5634 Miř na oko!
5635 Miř na oko!
5636 Chapadlí debakl
5637 Pozdravy od rodiny
5638 Hrůzostrašná Šedá
5644 Mnich bojovník
5647 Přináším vám oheň
5651 Bojový Ještěr
5654 Cizinec
5656 Malý Zelený Mužík
5700 Mluvím o netopýrovi umouněnci.
5701 Cílem je pekelopýr.
5702 Mluvím o prachopýrovi.
5703 Mluvím o masitém golemovi.
5704 Mluvím o zombii.
5705 Cílem je nemrtvý.
5706 Cílem je ohňoklád.
5707 Je to démon mrazu.
5708 Mluvím o chrastivé kobře.
5709 Cílem je stínokobra.
5710 Je to sužovka.
5711 Cílem je plivkobra.
5712 Je to lední medvěd.
5713 Problém je v medvědovi.
5714 Cílem je obrovitánský grizzly.
5715 Mluvím o vzteklém medvědovi.
5716 Cílem je zelený rex.
5717 Cílem je červený rex.
5718 Cílem je šedý rex.
5719 Mluvím o sněžném trolovi.
5720 Mluvím o nočním trolovi.
5721 Mluvím o horském trolovi.
5722 Cílem je hloupý trol.
5723 Mluvím o šedém supovi.
5724 Mluvím o supu mrchožroutovi.
5725 Mluvím o pytlokryse.
5726 Cílem je krysa albín.
5727 Je to stokokrysa.
5728 Mluvím o zapomenuté rostlině v květináči.
5729 Mluvím o slizké rostlině, kterou snídají vegani.
5730 Mluvím o děsivém ghúlovi.
5731 Mluvím o smradlavém ghúlovi.
5732 Je to flákavý ghúl.
5733 Mluvím o raptorovi.
5734 Cílem je raptor.
5735 Mluvím o raptorovi.
5736 Mluvím o bigfootovi.
5737 Cílem je yetti.
5738 Mluvím o králíku zabijákovi.
5739 Mluvím o králíku zabijákovi.
5740 Cílem je králík zabiják.
5741 Je to růžový králík zabiják.
5742 Mluvím o králíku zabijákovi.
5743 Je to vzteklý králík zabiják.
5744 Je to podlý pirát.
5745 Mluvím o vyvrheli sedmi moří.
5746 Cílem je sprostý pirát.
5747 Je to býk.
5748 Cílem je býk.
5749 Mluvím o býku.
5750 Je to kamenný obr.
5751 Mluvím o magmovém obrovi.
5752 Cílem je gnoll.
5753 Cílem je zimní goll.
5754 Je to slintající gnoll.
5755 Mluvím o obřím pavoukovi.
5756 Cílem je hrůzná tarantule.
5757 Je to stromouk.
5758 Mluvím o sněžném lvu.
5759 Cílem je tygr.
5760 Je to panter.
5761 Mluvím o horském lvu.
5762 Cílem je smrtící štír.
5763 Je to štír z džungle.
5764 Mluvím o stínovém štírovi.
5765 Cílem je ohnivý štír.
5766 Je to děsivý sukubus.
5767 Mluvím o bažinné nymfomance.
5768 Cílem je ohavná pekelná nevěsta.
5769 Je to čarodějnice.
5770 Mluvím o zuřivém kentaurovi.
5771 Cílem je hněvivý kentaur.
5772 Je to běsnící kentaur.
5773 Mluvím o smrtce.
5774 Cílem je kousavý hafan.
5775 Je to lední vlk.
5776 Mluvím o vzteklém vlku.
5777 Cílem je zuřivý vlk.
5778 Cílem je blátohrud.
5779 Mluvím o agresivním plovoucím písku.
5780 Cílem je slizohrud.
5781 Je to lávohrud.
5782 Mluvím o temném vampírovi.
5783 Cílem je krvežíznivý vampír.
5784 Mluvím o kousavém vampírovi.
5785 Je to podlý gremlin.
5786 Mluvím o zlém ohňovém gremlinovi.
5787 Cílem je zlomyslný gremlin.
5788 Je to potměšilý gremlin.
5789 Mluvím o krutém démonickém válečníkovi.
5790 Cílem je ohavný démon nenávisti.
5791 Je to zlověstná pekelná stvůra.
5792 Mluvím o páchnoucím banditovi.
5793 Cílem je podlý lupič.
5794 Je to potměšilý zloděj.
5795 Mluvím o baziliškovi.
5796 Cílem je ohnivý bazilišek.
5797 Je to kousavý mimozemšťan.
5798 Mluvím o mimozemšťanovi z nějaké vzdálené planety.
5799 Cílem je smrtící mimozemšťan.
5800 Je to temný jezdec.
5801 Mluvím o ohnivém elementálovi.
5802 Cílem je ohavný gargoyl.
5803 Je to umouněný gargoyl.
5804 Mluvím o rozladěném bažinodýlovi.
5805 Cílem je mrazokodýl.
5806 Je to stínokodýl.
5807 Mluvím o blátokodýlovi.
5808 Cílem je bílá gorila.
5809 Cílem je gorila.
5810 Mluvím o horské gorile.
5811 Je to kostlivec.
5812 Je to kostěný mág.
5813 Mluvím o kostěném mágovi.
5814 Cílem je kostěný válečník.
5815 Je to kostěný válečník.
5816 Mluvím o hrůzostrašném kostěném strážci.
5817 Cílem je gorgona.
5818 Je to gorgona.
5819 Mluvím o neškodném slůněti.
5820 Cílem je lev.
5821 Je to divočák.
5822 Mluvím o divočákovi.
5823 Cílem je větrný vír.
5824 Je to písečná bouře.
5825 Mluvím o hmyzím roji.
5826 Cílem je hrůzostrom.
5827 Je to zamořený hrůzostrom.
5828 Mluvím o strašidlu.
5829 Cílem je červený glompf.
5830 Je to modrý glompf.
5831 Mluvím o zeleném glompfovi.
5832 Cílem je kyklop.
5833 Je to kyklop.
5834 Mluvím o ohnivém kyklopovi.
5835 Cílem je kyklop.
5836 Je to chobotnice.
5837 Mluvím o mafiánovi.
5838 Žije tam šedý drak.
5844 Viníkem je podivný válečný mnich.
5847 Obrovský drak tam stále plive oheň.
5851 Válečné ještěrky si tam hrají s meči.
5854 Ať už je to sakra cokoliv, určitě to nepřichází z místa, o kterém sem kdy slyšel.
5856 Chodí zvěsti o malém zeleném mužíčkovi, který se tam zdržuje.
5900 Starý kýbl
5901 Pytlík buráků
5902 Starý klobouk
5903 Všední balíček
5904 Gumový meč
5905 Prázdná bedna od zlaťáků
5906 Bedna plná olova
5907 Bedna a svár
5908 Nosítka
5909 Sbírka známek
5910 Sada nových koleček
5911 Svinská túra
5912 Kovboj
5913 Ovce
5914 Kruťárna
5915 Pytel mouky
5916 Rezavá ochrana bérce
5917 Pírko
5918 Zakrnělá hlava
5919 Pramen vlasů
5920 Kyblík barvy
5921 Epický předmět
5950 Tenhle starý kýbl musíš
5951 Tenhle pytlík buráků musíš
5952 Tenhle starý klobouk musíš
5953 Tenhle všedně vypadající balíček, plný... ehm... ponožek..., musíš
5954 Máš tu čest, že smíš tento nadmíru nepraktický gumový meč osobně
5955 Tuhle prázdnou bednu od zlaťáků musíš
5956 Tuhle šikovnou bednu plnou olova máš
5957 Vidíš tu bednu? Tak do té si teď vlezu. Musíš ji za každou cenu
5958 Jde mi o tahle nosítka. Musíš je
5959 Musíš moji nedocenitelnou sbírku známek bezpečně
5960 Tuhle sadu nových koleček musíš za každou cenu
5961 Tuhle svini musíš provést skrz vesnici a potom ji
5962 Podívej se na ten skvostný kus hovězího! Musíš ho
5963 Tahle ovce tady nemá co pohledávat. Proto ji musíš neprodleně
5964 Měl bych tady jednu fakt krutou počítačovou hru. Jestli ti už bylo osmnáct, musíš ji pro mne
5965 Tenhle pytel mouky budeš muset
5966 Tuhle rezavou ochranu bérce musíš
5967 Tohle velejemné pírko musíš
5968 Tuhle zakrnělou hlavu musíš
5969 Máš tu čest, že smíš tenhle pramen vlasů
5970 Tenhle kyblík barvy musíš nepoškozený
5971 O tento epický přesmět musí být dobře postaráno.
6000 dovézt se to Hustodžungle.
6001 zavézt na Mrtvostrov.
6002 doručit do Temnolesa.
6003 odtáhnout do Klopýtavé stepi.
6004 donést do Stínohor.
6005 odtáhnout do Puklého kaňonu.
6006 donést do Černočerných bažin.
6007 doručit na Vodostrov.
6008 donést do Tesákových hor.
6009 odtáhnout do Hnilohvozdu.
6010 donést do Nevermooru.
6011 odtáhnout do Prasopustiny.
6012 donést do Erogenionu.
6013 odtáhnout do Magmaronu.
6014 protáhnout Výhňopouští.
6015 doručit do trpasličí říše zvané Gnarogrim.
6016 donést do Severova.
6017 odtáhnout do Černého lesa.
6018 donést do Maerwynnu.
6019 odtáhnout do Oz’Korrských plání.
6020 doručit do Špínokraje.
6050 A koukej to tam doručit nepoškozené!
6051 A nic z toho po cestě nepoztrácej!
6052 Budu tě pozorovat na každém kroku, budu vědět o každém tvém nádechu – tak bacha na věc!
6053 A nezapomeň – v pravdomluvnosti je síla!
6054 A pamatuj: Kdo váhá, bojí se.
6055 A žádný fňukání: Když je toho moc, znamená to, že jsi slaboch!
6056 A cestou žádný šlofíky!
6057 A cestou to nesmíš položit na zem! Schrupneš si a prohraješ!
6058 Doufám, že tě baví vzpírání.
6059 Pro takového sportovce to určitě bude hračka.
6100 Syn kovářky
6101 Chudý stařec
6102 Matčina dcera
6103 Moudrý stařec
6104 Insolventní obchodník
6105 Obchodníkova otrokyně
6106 Zahalený závoj
6107 Veterinář veterán
6108 Starý kouzelník
6109 Půltrpaslík
6110 Bezradný nadčlověk
6111 To je můj bratr
6112 Hlubinný kněz
6113 Dvojitý špeh
6114 Krásný ork
6115 Muž s maskou
6116 Nahá kněžna
6117 Věcička
6118 Rozkošné dráče
6119 Obluda s jedenácti očima
6120 Jedenáctý elf
6121 Vesnický trouba
6122 TO!
6150 Musíš syna kovářky
6151 Vidíš toho starce tady? Nemá co jíst a do obou kapes má díru. Musíš ho
6152 Musíš matčinu dceru
6153 Tvým úkolem je moudrého starce
6154 Musíš tohoto insolventního obchodníka
6155 Tvým úkolem je obchodníkovu otrokyni
6156 Musíš zahalený závoj
6157 Smíš veterináře veterána
6158 Musíš starého kouzelníka
6159 Tvým úkolem je půltrpaslíka
6160 Musíš tohoto bezradného nadčlověka
6161 Smíš mého bratra
6162 Musíš hlubinného kněze
6163 Tvým úkolem bude dvojitého špeha
6164 Musíš krásného orka
6165 Tvým úkolem bude muže s maskou
6166 Musíš nahou kněžnu
6167 Tvým úkolem je tu věcičku
6168 Musíš toto rozkošné dráče
6169 Musíš obludu s jedenácti očima
6170 Musíš jedenáctého elfa
6171 Musíš vesnického troubu
6172 Musíš TO
6200 doprovodit do Hustodžungle.
6201 dovézt na Mrtvostrov.
6202 dopravit do Temnolesa.
6203 doprovodit do Klopýtavé stepi.
6204 zavézt do Stínohor.
6205 provést Puklým kaňonem.
6206 eskortovat do Černočerné bažiny.
6207 dovézt na Vodostrov a tam vysadit.
6208 doprovodit do Tesákových hor.
6209 doprovodit do Hnilohvozdu.
6210 odvést do Nevermooru!
6211 zavést do Prasopustiny.
6212 eskortovat do Erogenionu.
6213 doprovodit do Magmaronu.
6214 prohnat Výhňopouští.
6215 doprovodit do Gnarogrimu, do říše trpaslíků.
6216 dostat do Severova.
6217 zavést do Černého lesa.
6218 odvézt do Maerwynnu.
6219 doprovodit do Oz’Korrských plání.
6220 odvést do Špínokraje.
6250 Je to opravdu důležité, tak to koukej nepokonit.
6251 A ať tam kouká dorazit živý a zdravý.
6252 A jen aby mezi námi bylo jasno – ani se jí nedotkneš!
6253 Připrav si na cestu pár zajímavých konverzačních témat.
6254 A hlavně se s ním nepouštěj do žádných podezřelých obchodů.
6255 A ne že ji cestou někde prodáš!
6256 A hlavně ten závoj neodsouvej, protože se nikdo nesmí dozvědět, jak ve skutečnosti vypadá.
6257 A hlavně ho drž dál od zvířat – kastruje na potkání.
6258 Občas má tendenci svůj klobouk ztrácet, tak se měj na pozoru!
6259 A neztrať ho někde – je opravdu malinkatý.
6260 Neustále měj na paměti jeho nadřazenost a bezradnost.
6261 A neškádli ho tolik, jako to vždycky dělám já.
6262 Není moc důležitý, takže na něj klidně můžeš plivat.
6263 Popravdě řečeno ale nevím, jestli pracuje pro nás nebo proti nám.
6264 Nedívej se mu ale hlavně do očí! Na to je háklivý.
6265 A neříkej mu, že má tu masku naruby.
6266 Jen tak mimochodem, je ošklivá jak noc, takže jí doporučuji přibalit nějaký ohoz.
6267 Zkrátka ta věcička... Hele, tyhle popisy stejně nikdy nikdo nečte. Prostě se bez dlouhýho rozmejšlení ber to, z čeho kápne nejvíc.
6268 Ale bacha! Rádo plive oheň.
6269 A před spaním mu zazpívej ukolébavku.
6270 A ať kouká přežít. Jinak nedostaneš žádnou odměnu!
6271 A drž ho na pěkně krátkém vodítku. Bojí se motýlů a někdy pak před nimi utíká pryč.
6272 TO tě bude následovat, dokud nedorazíte – a možná po celý zbytek tvého života.
6300 %1Řád pokroku
6301 %1Řád hrdinství
6302 %1Gladiátorský řád
6303 %1Řád dobrodruhů
6304 %2Hrdinská plaketa práce
6305 %2Obchodnická plaketa
6306 %2Čestná medaile
6307 %1Řád přátelství%3
6310 Dosažený stupeň: %1#Úroveň %2
6311 Dosažený stupeň: %1#Pročištěno %2 *podzemní podlaží*podzemních podlaží*
6312 Dosažený stupeň: %1#%2 *vyhraný souboj*vyhraných soubojů*
6313 Dosažený stupeň: %1#%2 dobrodružství
6314 Dosažený stupeň: %1#%2 *odpracovaná hodina*odpracovaných hodin*
6315 Dosažený stupeň: %1#%2 *zlaťák*zlaťáků*
6316 Dosažený stupeň: %1#Nejlepší umístění v síni slávy: %2
6317 Dosažený stupeň: %1#%2 *získaný přítel*získaných přátel*
6318 %1 *patro Věže*Pater Věže* vyčištěno
6320 %2 stupeň od úrovně %1
6321 %2 stupeň od pročištění %1 *podzemního podlaží*podzemních podlaží*
6322 %2 stupeň od vítězství v %1 *souboji*soubojích*
6323 %2 stupeň od %1 *dobrodružství*dobrodružství*
6324 %2 stupeň od odpracování %1 *hodiny*hodin*
6325 %2 stupeň od vydělání %1 *zlaťáku*zlaťáků*
6326 %2 stupeň od umístění v síni slávy na pozici %1
6327 %2 stupeň od získání %1 *přítele*přátel*
6330 Všechny atributy + %1
6331 První
6332 Další
6333 #Odkaz pro přizvání vašich přátel:#%1#(případně klikněte na symbol)
6334 Pozvání
6335 Kliknutím sem můžete pozvat#kamaráda do hry Shakes & Fidget – The Game.
6340 Dosud neudělen
6341 Prostý
6342 Prostá
6343 Bronzový
6344 Bronzová
6345 Stříbrný
6346 Stříbrná
6347 Zlatý
6348 Zlatá
6349 Zlatý
6400 Grrr...
6401 Hodila by se mi pomocná ruka...
6402 Hej, prcku!
6403 Hej, psst... Jo, tebe myslím!
6404 Hej, ty tam!
6405 Doufám, že máš pro strach uděláno, protože moje úkoly jsou jen pro drsňáky! Poslechni si, co nabízím. Jestli se ale bojíš, nech to radši plavat.
6406 Mám toho úplně po krk a nad hlavu. Doufám, že mi budeš moci nějak pomoct. Jinak jsem fakt v pěkný bryndě. Poslouchej, kde mě zrovna tlačí bota.
6407 Na co tak zíráš? Máš snad problém pracovat pro někoho, kdo je nebezpečnější a krásnější než ty? Ne? Tak se podívej, co tu pro tebe mám.
6408 Ne tak nahlas! Prý jsou tu špehové! Důležitější ale je: Mám tu pro tebe pár vysoce tajných supermisí. Některou z nich snad zvládneš.
6409 Vyznáš se tu po okolí? Mám tu totiž pár velmi důležitých úkolů a potřebuji někoho místního a kurážného. Nesedí to náhodou na tebe?
7000 Trhač duší bezbožného prokletí smrti|"Pozor na kontakt s pokožkou."
7001 Hák lodního skřítka|"Původní majitel zemřel pod lodním kýlem."
7002 Lamač kostí hrubého násilí|"Přesná zbraň, náročná# na manipulaci."
7003 Mr. Masakr 2000|"Umí zabíjet, masakrovat,#sekat na kousky a vařit kafe."
7004 Chňapající želva na holi|"Její síla spočívá v její rychlosti."
7005 Mimořádně silný otvírák průniku|"Protože brnění nejsou vždycky z pocínovaného plechu."
7006 Ranní lebka kocoviny|"Jeho špatná nálada přemůže všechno ostatní."
7007 Démonský meč zlého pohledu|"Kdyby pohledy dokázaly zabíjet...#Vlastně dokážou..."
7008 Univerzální nástroj pro muže v domácnosti|"Mocný artefakt#pokud ho tedy zvládnete."
7009 Chemický Palcát|"Palcát, který studuje nejvyspělejší#technologie zbraní."
7010 Velký Řeznický Nůž|"Hej řezníku, naostři svůj#řeznický nůž!"
7011 Štětec malíře|„Barví vše co uvidí.#Papír, vejce a dokonce i lidi"#‒ Šťastné Velikonoce!
7012 Sekáček nesváru|„Seknu sem a seknu tam,#na kousky tě nařezám."#‒ Šťastný Halloween!
7013 Berle oklamání|„Následuj mě, zlatíčko.#Dám ti sladké jablíčko."#‒ Šťastné Vánoce!
7050 Strážný štít bdělé stráže|"A stráž nikdo nestráží..."
7051 Štít zákazu generační spravedlnosti|"V dorostu je síla."
7052 Štít věčného světla|"Ekonomický a odolný#díky moderní LED technologii."
7053 Ďábelský ochranný čertík satanistů|"Každý den slaví 666. narozeniny."
7054 Hřebový štít fakíra|"Jste připraveni na#nedobrovolnou akupunkturu?"
7055 Stěna|"We don’t need no education#We don’t need no thought control"
7056 Voodoo tvář úděsu|"Zbraně protivníků samy od sebe#instinktivně ochabují."
7057 Démonický štít srostlosti|"A ou."
7058 Magnetický Štít Odpuzování|"Není vhodný pro#pacienty s kardiostimulátory."
7059 Zkreslující Zrcadlo Znetvoření|"Váš vzhled u nepřátel#způsobuje nevolnost"
7060 Přenosný Bunkr|"Může být také použit jako#pojízdná kadibudka."
7061 Barevná paleta zajíce|„Paletu jak pro malíře#používaj' ve své díře"#‒ Šťastné Velikonoce!
7062 Varování zabijácké dýně|„Každý z nás se projít bojí,#tam kde tahle dýně stojí."#‒ Šťastný Halloween!
7063 Vratný dárek|„Dárky od rodiny na poličce často sedí#, stejně jako další neužitečné smetí."#‒ Šťastné Vánoce!
7100 Chromatické chromované brnění|"Brnění chromem když se blyští,#protivník strachy už jen piští."
7101 Brnění záhuby z ohnivé oceli|"Odmala jsem pyroman,#když nemůžu spát..."
7102 Zlaté brnění obézního hédonisty|"Skutečný hrdina nechává#za sebe bojovat druhé."
7103 Kostým neznámého hrdiny|"Ve skutečném životě je#to dobře známý hrdina."
7104 Brnění nezkrotného hněvu|"Znalci jej nosí s#jemným úšklebem."
7105 Skleněné brnění průsvitnosti|"Aby se jednou mohl projevit i#nátělník."
7106 Anglická poštovní schránka slovních hříček|"Anglicky mail = tank = pošta = LOL!!!"
7107 Démonské brnění velké huby|"Hej, tvoje brnění právě#sežralo moje..."
7108 Želví Krunýř Instalatéra|"Jeho předešlý majitel#bral houbičky, aby se cítil větší"
7111 Strašný zaječí kostým|„Ať už králík nebo zajíc,#jako vlk se cítíš na víc."#‒ Šťastné Velikonoce!
7112 Zabijákovy šatečky|„Pojďme vedle na moment,#šaty tíží jako cent!#‒ Šťastný Halloween!
7113 Oděv severního pólu|„Ne každému příliš sluší.#Zahřeje však tělo, duši.#‒ Šťastné Vánoce!
7150 Chromatické chromované boty|"Používejte výhradně značková leštidla."
7151 Boty beznaděje z ohnivé oceli|"Naděje umírá poslední.#První umírá nepřítel."
7152 Zlaté botky obézního hédonisty|"Sériově vyráběné s funkcí masáže."
7153 Robotická chodidla kybernetického organismu|"Ve fantasy světě s mimozemšťany#a dinosaury člověka prostě nic nepřekvapí."
7154 Obuv nezvládnutého hněvu|"Ladné a elegantní pro speciální příležitosti."
7155 Jednorožčí botky|"Z anatomických důvodů kvůli nim#musela zemřít hned dvě zvířata."
7156 Parní holínky tažné síly|"Jejich vzdálené svištění ohlašuje#vraždy a#zabíjení."
7157 Démonické démonské boty démona|"Pro hrdiny, kteří denně#procházejí peklem."
7158 Rozparovačovy Boty|"Velmi nevhodné na polonézu"
7161 Králičí bačkory|„Pravá kůže, žádný podvod.#Vyrobil to čínský závod."#‒ Šťastné Velikonoce!
7162 Dřeváky z tykve|„Velký postrach rozkroků,#kulky dej si do boku."#‒ Šťastný Halloween!
7163 Boty ze svařáku|„Z červeného nejlepší,#alkohol ten neřeší."#‒ Šťastné Vánoce!
7200 Chromatické chromované rukavice|"Jsou vyrobené z chrómu."
7201 Rukavice zla z ohnivé oceli|"Ohnivá ocel je materiál#složený z ohně a oceli."
7202 Zlaté rukavice obézního hédonisty|"Člověk se musí milovat už jen#proto, že je vlastní."
7203 Důstojnické rukavice všestrannosti|"Nejlepší je na nich to párátko."
7204 Rukavice bezmezné pokřivenosti|"Levoty s nimi jdou levou zadní."
7205 Železné boxerské rukavice|"V ringu ne právě oblíbené,v#praxi ale účinné."
7206 Rukavice chlebokrájce|"Kdo chce svým nepřátelům#podávat tvrdý chléb..."
7207 Démonické chapadlové rukavice|"Koho se dotknou, ten#zemře hnusem."
7208 Záhadné Rukavice|"Staré legendy o nich#musí být pravdivé."
7211 Načechrané rukavice|„Ruce v teple dobré jsou,#víc kukučů zmalujou.#‒ Šťastné Velikonoce!
7212 Fredyho škrabadlo|„I noční můra jistě ráda#poškrábe si občas záda."#‒ Šťastný Halloween!
7213 Rukavice rozjímání|„Hou hou hou,#někdo tu dostane na holou!"#‒ Šťastné Vánoce!
7250 Chromatická chromovaná helma|"S ní bude vskutku zářit."
7251 Helma ničení z ohnivé oceli|"Nikdy nebylo vrhání zlých pohledů snadnější."
7252 Zlatá přilba obézního hédonisty|"I líní mohou zvítězit."
7253 Hokejová maska poťouchlých|"Hokej je zatraceně krvavý sport."
7254 Přilba násilnické nálady|"Noste ji a dosáhnete vnitřního klidu."
7255 Černo-žlutá maska hrůzy|"Dříve bývala#červeno-zelená."
7256 Honosná turnajová přilba|"Díky své konstrukci použitelná#také jako čisticí kartáč."
7257 Rohatá démonská přilba|"Do slova a#do písmene#sežere z#hlavy vlasy."
7258 Obrněné Brýle Prozíravosti|"Neztrať zrak#uprostřed boje."
7261 Prodloužené uši|„Všichni kdo se cítí hluší,# musí nosit tyto uši, sic jim démon uzme duši."#‒ Šťastné Velikonoce!
7262 Dýňová hlava|„Uvnitř dýně svíčka hoří,#nepřítel se v ohni moří.“#‒ Šťastný Halloween!
7263 Katova čepice|„Víte proč je červená?#Je totiž krví barvená!"#‒ Šťastné Vánoce!
7300 Chromatický chromovaný opasek|"Prosím pravidelně leštit."
7301 Opasek pustošení z ohnivé oceli|"Vyznačuje se svými#specifickými vlastnostmi."
7302 Jemně tkané spodky pochybné hygieny|"Poslední bitva se podepsala i na nich."
7303 Ofenzivní opasek obrany|"Nejlepší obrana je útok."
7304 Opasek strhujícího rudnutí v obličeji|"Mějte vše pod kontrolou."
7305 Žiletkový opasek ostrohrannosti|"Pro nesmírně bezpečné a#pohodlné nošení."
7306 Opasek štítů|"Neuškodí nosit vepředu jeden#štít navíc."
7307 Démonický opasek hrůzy|"Spolehlivě drží díky#patentované chapadlové přezce."
7308 Přilnavý Fanoušek|"Otázkou je, zda se#ho někdy zbavíš."
7311 Vaječný věnec|„Vesele pomalovaný a křehký ‒#neužitečný, ale zato celkem lehký."#‒ Šťastné Velikonoce!
7312 Opasek tmy|„Ze strachu i od fazolí#gatě nikdy nepovolí!"#‒ Šťastný Halloween!
7313 Opasek Santy|„Tohle tvůj břuch vskutku zmenší,#abys do domu se dostal zvenčí.#‒ Šťastné Vánoce!
7350 Osobitá umělecká šála kritiků|"Její kritika bývá zničující."
7351 Kousavý dračí náhrdelník zubové víly|"Je lepší obětovat zub, než si začne vybírat sama."
7352 Blikající žárovičky osudu|"To už jsou Vánoce?"
7353 Dekadentní náhrdelník oligarchy|"Jeho ohavnost předčí už jenom jeho cena."
7354 Mačův kousavý límec|"Chce si jenom hrát..."
7355 Epická vstupenka do zákulisí významnosti|"O VIP zóně hospody#se vyprávějí zázraky..."
7356 Démonský náhrdelník|"V kontrastu s ním#vypadá každá tvář krásně."
7357 Odporná pijavice krvavých hrátek|"Její touha po krvi je nakažlivá."
7358 Elegantní Motýlek Agenta|"Protřepat, nemíchat."
7359 Břemeno Věčné Lásky|"Když ho máš kolem krku,#tak alespoň nejsi sám."
7360 Kravata Bezúhonnosti|"Okamžitě udělá#jiný dojem."
7361 Mrkvový řetízek|„Čerstvá mrkev, dobrý zrak...#než tě brachu trefí šlak."#‒ Šťastné Velikonoce!
7362 Netopýří talisman|„Žasne, kdo ho uvidí!#I Batman tiše závidí!"#‒ Šťastný Halloween!
7363 Huňatá brada|„Každý správný trpaslík,#necítí se bez ní šik."#‒ Šťastné Vánoce!
7400 Prsten s velkým P|"Ano, to je TEN prsten."
7401 Prsten Zlatých lebek kapitána Modrovouse|"Legenda praví, že tento prsten#kdysi nosíval kapitán Modrovous."
7402 Obrovský diamantový prsten nabubřelosti|"Ten se nenosí.#Ten se vlastní."
7403 Otrávený trnový prsten otužilosti|"Co tě nezabije, to tě posílí."
7404 Ocelový boxer barového bitkaře|"Člověk by měl mít vždycky po ruce#nějaký argument pro smrtící ránu."
7405 Démonický prsten podlosti|"Původně se měl jmenovat „Harmonický#prsten svornosti“..."
7406 Oprstovaný prsten|"Podívej, oprstovaný prsten!"
7407 Prsten z ohně|"And it burns, burns, burns...!"
7408 Boxérský Ring|"Zábavně, že má rohy#jako ve skutečnosti."
7409 Prsten Pozorovatele|"Přestaň se na mě dívat!"
7410 Neviditelný Prsten|"Z císařovy nové#kolekce oblečení."
7411 Vaječný prsten|„Vejce dej si k snídani,#lépe ti půjde sekání."#‒ Šťastné Velikonoce!
7412 Prsten zlomyslnosti|„Ostatní jen závist kosí,#ten se ale dobře nosí!"#‒ Šťastný Halloween!
7413 Prsten z Rudolfova nosu|„Stále jsou zde vidět zbytky hlenu.#Rudolf neměl v lásce hygienu."#‒ Šťastné Vánoce!
7450 Mapa pokladu planých slibů|"Je hezké mít se na co těšit."
7451 Zakázaná kniha|"S hvězdičkou."
7452 Epický toaletní papír nadřazenosti|"Všichni kamarádi vám ho budou závidět."
7453 Rozverná kapesní exploze|"Vždycky se může hodit."
7454 Mluvící hlava zombie|"Vždycky umí špatně poradit."
7455 Démonický přívěsek ke klíči|"Vždycky leží tam, kde#ho nečekáš. S#tvým klíčem."
7456 Panenka Hello Doggy|"Pro skutečné muže."
7457 Voodoo panenka úplatnosti|"Třeba se tvůj protivník dobrovolně#vzdá, když mu nabídneš tuhle panenku..."
7458 Ctižádostivá Fanynka|"Co chce od tebe#a tvého těla?"
7459 Toust Tvůrce|"Chutná skvěle s#plátkem obličejové klobásy!"
7460 Černá Díra|"Měj ji v jiné kapse než#klíč od dveří!"
7461 Dračí vejce|„Košík plný dračích potomků nám#dá sílu k poražení těch holomků."#‒ Šťastné Velikonoce!
7462 Kyselé sladkosti|„S radostí nám zuby ničí.#U zubaře děti kvičí."#‒ Šťastný Halloween!
7463 Dárkový pytel|„Objem pytle má své meze,#ale dítě se tam vleze."#‒ Šťastné Vánoce!
7500 Hůl scvrknuté hlavy temných sil|"Kouká trochu smutně."
7501 Stříbrná smrťákova kosa|"Letos bude hojná úroda."
7502 Ohnivá plamenná hůl dračího lorda|"Ve skleníku si s ohněm nehrajte."
7503 Hůl roje|"Nebojte, jakmile se vylíhnou, přestane být horko."
7504 Blesk|"Nepřítelovo utrpení mě hřeje u srdce."
7505 Domovníkův mokrý mop na vytírání|"Někdo všechnu tu krev#musí vytřít..."
7506 Vražedný nástroj kytarového hrdiny|"Tlačítko hlasitosti na#zesilovači má 11 poloh."
7507 Školaččina hůlka se srdíčkem|"Krátká sukýnka může#účinek ještě znásobit."
7508 Klaunův Zabiják Zábavy|"Párty je u konce!"
7509 Prachový Vrhač Děravého Pytle|"Připomíná obyčejné dudy."
7510 Sladká Hůl Zla|"Špatná na zuby, zejména#pokud je zasáhne."
7511 Štětec malíře|„Barví vše co uvidí.#Papír, vejce a dokonce i lidi."#‒ Šťastné Velikonoce!
7512 Sekáček nesváru|„Seknu sem a seknu tam,#na kousky tě nařezám."#‒ Šťastný Halloween!
7513 Berle oklamání|"Následuj mě, zlatíčko.#Dám ti sladké jablíčko."#‒ Šťastné Vánoce!
7600 Arkánová róba legendárního velmistra|"Prý se to v ní magií jen hemží."
7601 Fidgetova róba|"Opravdická. Nezbývá než doufat,#že nebyla jeho jediná."
7602 Omrzlinová róba pracovníka chladírny|"Prostě buď cool."
7603 Svatá róba znesvěcení|"Vskutku skvostné morální dilema."
7604 Hrůzný smrťákův ohoz|"Nadešel tvůj čas."
7605 Nápadná bunda exhibicionisty|"Komupak tu hrabe?"
7606 Úpravný frak kouzelníka|"Hokus pokus pro všechny generace!"
7607 Strašidelný pláštík|"Hrůzostrašný zjev."
7608 Obvazový Materiál Mumie | "Obsahuje obrovské#množství konzervantů"
7611 Strašný zaječí kostým|„Ať už králík nebo zajíc,#jako vlk se cítíš na víc."#‒ Šťastné Velikonoce!
7612 Zabijákovy šatečky|„Pojďme vedle na moment,#šaty tíží jako cent!"#‒ Šťastný Halloween!
7613 Oděv severního pólu|„Ne každému příliš sluší.#Zahřeje však tělo, duši."#‒ Šťastné Vánoce!
7650 Arkánové bouřné boty bojového mága|"Šlápli jste do kaluže many."
7651 Hrdinovy pantofle|"Když už je člověk bez gatí..."
7652 Omrzlinové boty prodejce zmrzliny|"Udělají z nepřátel patolízaly."
7653 Obří škrpály smutného klauna|"Hračky plačky."
7654 Boty pro chození po žhavých uhlících|"Zprávy o nich se budou šířit jako požár."
7655 Měkoučké bačkůrky roztomilosti|"Nahlodávají. Tvé ego."
7656 Papuče nedostatečného vkusu|"V kombinaci s#ponožkami vskutku smrtící pohled."
7657 Elegantní botky iluzionisty|"Pro kvalifikované abrakademiky."
7658 Umělokožené Boty Nablýskaného Chlápka|"Ne moc vhodné#pro horské pochody."
7661 Králičí bačkory|„Pravá kůže, žádný podvod.#Vyrobil to čínský závod."#‒ Šťastné Velikonoce!
7662 Dřeváky z tykve|„Velký postrach rozkroků,#kulky dej si do boku."#‒ Šťastný Halloween!
7663 Boty ze svařáku|„Z červeného nejlepší,#alkohol ten neřeší."#‒ Šťastné Vánoce!
7700 Arkánové bouřné rukavice kouzelníka|"Obsah many: 98 %."
7701 Arkánová ochranná mast homeopata|"Vedlejší účinky: svrbění, supersíly."
7702 Zelené prstové rukavice mistra Sněznudli|"Pro všechny druhy objevných cest."
7703 Fleecové mazlivé rukavice zatracení|"Jeden z nejkrutějších artefaktů svého druhu."
7704 Děsivý mumií pazneht Osiridův|"Nemrtvý, ale prst."
7705 Šokující navlékací loutky|"Nechť promluví pěsti!"
7706 Strašidelné rukavice|"Jako na ruce duchů..."
7707 Jemné rukavičky jevištního mága|"Všechno závisí na šikovnosti."
7708 Naruby otočené Rukavice bez Prstů|"Konečně teplé prsty!"
7711 Načechrané rukavice|„Ruce v teple dobré jsou,#víc kukučů zmalujou."#‒ Šťastné Velikonoce!
7712 Fredyho škrabadlo|„I noční můra jistě ráda#poškrábe si občas záda."#‒ Šťastný Halloween!
7713 Rukavice rozjímání|„Hou hou hou,#někdo tu dostane na holou!"#‒ Šťastné Vánoce!
7750 Paranoikova helma odrážení mimozemšťanů|"Konečně nějaký vlastní nápad!"
7751 Anonymizátor|"Pro delikátní tajné operace."
7752 Čapka arcimága|"Klobouk s králíkem!"
7753 Pirátská čapka vůdce pirátů|"Dříve nebo později očekávejte#na rameni mluvícího papouška."
7754 Voodoo maska Xecl’Poxla|"Také se jí říká maska tisíce prokletí.# Ale to jen ze srandy."
7755 3D brýle barvoslepého|"Na levém oku je#tráva vážně zelenější..."
7756 Ctihodná paruka důstojného člověka|"Paruka ani nevypadá hloupě,#když ji člověk může nosit."
7757 Kouzelný klobouk ohromení|"Nevěřili byste,#co v něm všechno je..."
7758 Urozený Klobouk|"Nosit jej vícekrát než#jednou je faux pas."
7761 Prodloužené uši|„Všichni kdo se cítí hluší,# musí nosit tyto uši, sic jim démon uzme duši."#‒ Šťastné Velikonoce!
7762 Dýňová hlava|„Uvnitř dýně svíčka hoří,#nepřítel se v ohni moří."#‒ Šťastný Halloween!
7763 Katova čepice|„Víte proč je červená?#Je totiž krví barvená!"#‒ Šťastné Vánoce!
7800 Žlutý nafukovací kruh pro neplavce|"Majitel možná utone, ale kruh tu zůstane."
7801 Fidgetův opasek|"Jeho předešlý majitel#byl „velký“ kouzelník."
7802 Omrzlinový opasek chladírenského technika|"Pro chladnokrevné stratégy světa."
7803 Hulakostým nahodilých turistů|"Na Hawaji nemají pivo."
7804 Opasek zmutované bojové želvy|"U jeho majitele se vyvinou nindžovské schopnosti."
7805 Záchranný deštník likvidity|"Je příliš velký na to, aby selhal."
7806 Opasek z čisté magie|"Váááu!"
7807 Opasek suverénní převahy|"Výrazně oblíbenější než#„Náhrdelník žalostného selhání“"
7808 Krajkovaná Elfí Čelenka|"Hedvábná a bez#roztřepených konečků."
7811 Vaječný věnec|„Vesele pomalovaný a křehký ‒#neužitečný, ale zato celkem lehký."#‒ Šťastné Velikonoce!
7812 Opasek tmy|„Ze strachu i od fazolí#gatě nikdy nepovolí!"#‒ Šťastný Halloween!
7813 Opasek Santy|„Tohle tvůj břuch vskutku zmenší,#abys do domu se dostal zvenčí."#‒ Šťastné Vánoce!
7850 Dračí oheň|"Nic nehoří tak horce jako dračí oheň."
7851 Kill-o-Matic 5000|"I tu nejneškodnější hru#promění v důma."
7852 Zářivý neonový luk poznání|"Jestlipak poznáte, proč tak září?"
7853 Průzkumnický luk hořícího dražé|"Přišel čas kempů, zrození a tratí..."
7854 Piraňový luk rozčtvrťovače|"Docela trhák."
7855 Realistický kosmodrom|"Jak ho známe#ze starých bájí."
7856 Chicken Master |"V nejnovější verzi by vejce#už měla létat rovně."
7857 Vuvuzela smrti|"Ve skutečnosti to je#docela normální vuvuzela."
7858 Žraločí Harpuna|"Vhodné i pro lov delfínů#a tuleních mláďat."
7859 Kuše Odstřelovače|"Jedna rána, jeden zásah."
7860 Kapesní Katapult|"Vždy měj alespoň jeden po ruce."
7861 Mrkvový řetízek|„Čerstvá mrkev, dobrý zrak...#než tě brachu trefí šlak."#‒ Šťastné Velikonoce!
7862 Sekáček nesváru|„Seknu sem a seknu tam,#na kousky tě nařezám."#‒ Šťastný Halloween!
7863 Berle oklamání|„Následuj mě, zlatíčko.#Dám ti sladké jablíčko."#‒ Šťastné Vánoce!
7950 Kyrys ňoumotrouby|"Ňoumotroubu nikdy nikdo neviděl, ale tohle je jeho kyrys."
7951 Tarzanovo brnění|"Kvalitní ohoz do džungle velkoměsta."
7952 Brnění démonického masakru|"Ideální výstroj pro lov démonů či zajíčků."
7953 Kožená výstroj krále barbarů|"Pocitu kůže na holé hrudi se nic nevyrovná."
7954 Kožené gatě k pití piva|"Prý sedí dost těsně."
7955 Pilotní bunda věrného cestujícího|"Bohužel není k#dostání za bonusové míle."
7956 Mršinová bunda vykradače hrobů|"Jen ty nejlepší kousky."
7957 Smrtící chapadlová bunda|"Objímat byste v ní#ovšem nikoho neměli."
7958 Dračí Kostým Mazlení|"Dělá trvalý dojem!"
7961 Strašný zaječí kostým|„Ať už králík nebo zajíc,#jako vlk se cítíš na víc."#‒ Šťastné Velikonoce!
7962 Zabijákovy šatečky|„Pojďme vedle na moment,#šaty tíží jako cent!"#‒ Šťastný Halloween!
7963 Oděv severního pólu|„Ne každému příliš sluší.#Zahřeje však tělo, duši."#‒ Šťastné Vánoce!
8000 Křiklavě žluté holínky oční rakoviny|"Ideální maskování v řepkovém poli."
8001 Tarzanovy boty|"Ideální pro šplhání po stromech#a hulákání na lesy."
8002 Boty démonického masakru|"Nějak se k těm démonům#člověk dostat musí."
8003 Kožené boty krále barbarů|"Příliš dobré pro běžného barbara."
8004 Kožené boty dominance|"Vaši protivníci je budou líbat#a ještě vám za to děkovat."
8005 Kovbojské holínky|"Někdy určitě zase#přijdou do módy..."
8006 Úskoční paraziti na nohou|"Živí se potem z#chodidel. Výměnou za to zahřívají."
8007 Okřídlené botky spěšného posla|"Běhají jako po mracích."
8008 Boty Tichošlápka|"Plížení nikdy nebylo jednodušší"
8011 Králičí bačkory|„Pravá kůže, žádný podvod.#Vyrobil to čínský závod."#‒ Šťastné Velikonoce!
8012 Dřeváky z tykve|„Velký postrach rozkroků,#kulky dej si do boku."#‒ Šťastný Halloween!
8013 Boty ze svařáku|„Z červeného nejlepší,#alkohol ten neřeší."#‒ Šťastné Vánoce!
8050 Rukavice netopýřího muže|"Ukradeno z prádelníku jednoho#slavného hrdiny."
8051 Tarzanovy rukavice|"Co by si bez nich Tarzan počal?"
8052 Rukavice démonického masakru|"Rovněž vhodné k hlazení poníků."
8053 Krytka paží krále barbarů|"Holýma rukama se přece zabíjí nejlíp."
8054 Hořící pekelné rukavice|"Chňapky už jsou minulostí."
8055 Freddyho vrahounské rukavice|"Vhodné, chcete-li se odnaučit šťourat v#nose."
8056 Úděsní paraziti na rukou|"Chapadla jsou beztak#nejlepší prsty."
8057 Drahé kožené rukavice nadutcovy|"Za tuhle cenu to nejlepší,#co se dá dostat."
8058 Výbava pro Sebezničení|"Také lze použít pro#zničení ostatních."
8061 Načechrané rukavice|„Ruce v teple dobré jsou,#víc kukučů zmalujou."#‒ Šťastné Velikonoce!
8062 Fredyho škrabadlo|„I noční můra jistě ráda#poškrábe si občas záda."#‒ Šťastný Halloween!
8063 Rukavice rozjímání|„Hou hou hou,#někdo tu dostane na holou!"#‒ Šťastné Vánoce!
8100 Drakónská helma kozí lebky|"Dobré rohy jsou půlkou úspěchu."
8101 Tarzanova přilba|"Když si nechcete omlátit hlavu o větve."
8102 Přilba démonického masakru|"Působí démonicky, ale to je jen finta na nalákání démonů."
8103 Kožená maska malých necudných tajemství|"Speciálně vyztužená proti šlehání bičem."
8104 Fešné sombréro|"Buenos tardes, amigo!"
8105 Experimentální čapka zkušebního pilota|"S praktickou nouzovou vrtulí."
8106 Mozkový stimulátor|"Jeho trénovaný jazyk#urychluje veškeré myšlenkové pochody."
8107 Robinova čapka|"Můžeš ji darovat#chudým. Nebo sobě."
8108 Přenosná Observatoř|"Nyní víš, co se#děje všude kolem."
8111 Prodloužené uši|„Všichni kdo se cítí hluší,# musí nosit tyto uši, sic jim démon uzme duši."#‒ Šťastné Velikonoce!
8112 Dýňová hlava|„Uvnitř dýně svíčka hoří,#nepřítel se v ohni moří."#‒ Šťastný Halloween!
8113 Katova Čepice|„Víte proč je červená?#Je totiž krví barvená!"#‒ Šťastné Vánoce!
8150 Opasek na všechno netopýřího muže|"Nabouchaný epickými speciálními efekty."
8151 Tarzanův opasek|"V souladu s normami pro lezení po stromech."
8152 Opasek démonického masakru|"Démoni se od vás budou držet pěkně daleko."
8153 Bederní ochrana krále barbarů|"Kdo chce ukázat sílu,#musí také ukázat holou kůži."
8154 Šerifův opasek|"Jsem neozbrojený!"
8155 Zelený jedovatý opasek|"Protijed není součástí balení."
8156 Nesmrtelný opasek úplnosti|"Včetně outdoorového vaflovače."
8157 Parazitní opasek|"Jakmile se zakousne sám#do sebe, sedí dobře."
8158 Pásek s Tygřím Ocasem|"Skvělé přestrojení, díky kterému vypadáš#opravdu nebezpečně."
8161 Vaječný věnec|„Vesele pomalovaný a křehký ‒#neužitečný, ale zato celkem lehký."#‒ Šťastné Velikonoce!
8162 Opasek tmy|„Ze strachu i od fazolí#gatě nikdy nepovolí!"#‒ Šťastný Halloween!
8163 Opasek Santy|„Tohle tvůj břuch vskutku zmenší,#abys do domu se dostal zvenčí."#‒ Šťastné Vánoce!
8200 Znesvěcené katakomby|"Ti mrtví jsou překvapivě živí."
8201 Doly slávy|"Fárání zdar! Tvrdá práce čeká nás."
8202 Trosky Gnarku|"Tam, kde se potloukají grázlové..."
8203 Sluj hrdlořezů|"Boj se zločinem právě začal."
8204 Oltář smaragdové šupiny|"Život si žádá oběti..."
8205 Nemocný strom|"Jeho kořeny sahají do pekelných hloubek."
8206 Lávový proud|"Začíná tu být horko."
8207 Chrám zamrzlé krve|"Člověku tuhne krev v žilách."
8208 Pyramida šílenství|"Přijdete nejen o rozum, ale taky o život!"
8209 Pevnost Černých lebek|"Hluboko uvnitř se nachází stánek se suvenýry."
8210 Cirkus hrůzy
8211 Peklo
8212 13. patro
8250 Poschodí: %1/10#Další protivník: %2
8251 Pro vstup do této oblasti potřebujete klíč.
8252 Toto místo jste pročistili od všech hrůz.
8253 %1 – poschodí %2/10
8254 Podzemí
8300 Znesvěcený klíč od katakomb|"Hmm, klíč...#Od čeho asi bude?"
8301 Gloriin klíč od dolu|"Trpaslíci jej ukovali,#vy jste jej našli."
8302 Gnarkův klíč|"Byl ukraden lupiči."
8303 Sériový klíč pirátství|"Sluj hrdlořezů se nachází#v proslulé pirátské zátoce."
8304 Šupinový klíč smaragdové ještěrky|"Posvátný artefakt#ze staré, kruté kultury."
8305 Klíč nemocného stromu|"A ou, ten vypadá dost zamořeně."
8306 Klíč pekelné výhně|"Klíč k lávovému proudu."
8307 Mrazivý klíč templářů|"Pozor, nebezpečí omrzlin!"
8308 Klíč od pyramidy šílenosti|"Hlavně se z něj nezblázněte."
8309 Klíč Černé lebky|"Nepůsobí přátelsky."
8319 Klíč od WC v Hospodě|"Jednou s ním utekl#trpasličí mág."
8320 Dvojníkovo kouzelné zrcadlo|"Konečně! Tvůj dvojník bude bojovat,#když budeš zrovna na cestách."
8321 Zlověstné vejce|"Co se z něj asi vyklube?#Líhnou se mi z toho v hlavě podivné myšlenky."
8322 Zvláštní vejce|"Z vnějšku vypadá úplně normálně.#Jestlipak v něm ale bude žloutek?"
8323 Divné vejce|"Zeptej se velikonočního zajíčka,#ten by o tom mohl něco vědět."
8329 Střep neštěstí|"Rozbité sklo znamená#sedm let neštěstí##Co když ale člověk takové nešťastné zrcadlo#zase znovu kousek po kousku poskládá?"
8330 Střep sebereflexe|"Poznej svoji temnou stránku.#Vysvoboď ji ze zrcadlového světa#a pokus se ji udržet pod kontrolou."
8331 Střep nešikovnosti|"Jednomu mocnému, a bohužel i#trochu nemotornému mágovi se podařilo#upustit na zem zrcadlo##Dokud nenajdeš všechny jeho úlomky,#nedoporučujeme chodit naboso."
8332 Střep dvojníka|"Říká se, že obraz v zrcadle může#žít svým vlastním životem.##V nejlepším případě ti to umožní dělat několik#věcí najednou. V nejhorším případě#se tě tvůj obraz pokusí zabít."
8333 Střep šerosvitu|"Nespouštím z tebe zrak,#obraze v zrcadle!"
8334 Střep obezřetnosti|"Dobré zrcadlo ti umožní#udržovat si přehled o okolním dění.##Je dost dobře možné, že s kompletním#zrcadlem zjistíš něco, co ti dosud unikalo."
8335 Střep dvojité morálky|"Zrcadlo, které zdvojuje úplně všechno?#I tvoji morálku?##K jakým nestoudným činům#by tě to mohlo dohnat?"
8336 Střep rozdvojenosti|"Zrcadlo, ze kterého střep pochází,#kdysi používal jeden ničema k tomu, aby#mohl být na dvou místech najednou. Dokázal#tak cestovat a zároveň se poflakovat v aréně."
8337 Střep licenční nejasnosti|"Právně dosud nebylo#objasněno, zda je obraz v zrcadle nelegální#kopií či ne."
8338 Střep zdvojení|"Každý, kdo by rád pomocí#zrcadla něco zdvojil,#by mohl..."
8339 Střep samolibosti|"Každý, kdo vlastní zrcadlo,#je odsouzen k tomu, aby do něj zíral."
8340 Střep předpokladu|"Zatím nikdo netuší, k čemu#je to zrcadlo dobré. K něčemu ale být musí..."
8341 Střep replikace|"Jeden mistrný padělatel#jednou vyrobil tento předmět, který#vypadá skoro jako opravdové zrcadlo."
8342 Střep složitosti|"Mohl bych vysvětlit, k čemu#je dobrý, ale to bychom se příliš#odchýlili od tématu."
8350 Lektvar otvíráku zavařovaček
8351 Lektvar hráče s jojem
8352 Lektvar hospodských filozofů
8353 Lektvar schodolezců
8354 Lektvar sběračů cen útěchy
8355 Lektvar zápasníků v páce
8356 Lektvar hráčů mikáda
8357 Lektvar třídních šprtů
8358 Lektvar lesáků
8359 Lektvar výherců tomboly
8360 Lektvar vzpěračů
8361 Lektvar krále driblování
8362 Lektvar částicových fyziků
8363 Lektvar běžců na dlouhé tratě
8364 Lektvar výherců jackpotu
8365 Lektvar věčného života
8400 Další
8401 Zatím bez boje!
8402 Zatím nepřipraven(a) k obraně!
8403 Zatím nepřipraven(a) k útoku!
8404 Účastní se útoku na váš cech!
8405 Brání vlastní cech před útokem vašeho cechu!
8411 Připraven(a) k útoku!
8412 Připraven(a) k obraně!
8413 Připraven(a) k útoku a obraně!
8420 Zaútočit na cech
8421 Připravit se na útok na cech
8422 Připravit se na obranu cechu
8423 Jste připraveni na útok na cech.
8424 Jste připraveni na obranu cechu.
8425 Vaši bojovníci jsou vyčerpaní. Útok je možný v %1.
8426 Na váš cech momentálně nikdo neútočí.
8427 Momentálně se neútočí na žádný cech.
8428 Zaútočit na tento cech
8429 Bránit se proti útoku tohoto cechu
8430 Probíhá útok na cech.
8431 Na tento cech nelze nyní zaútočit.
8432 Na tento cech útočí váš cech.
8433 Na tento cech již útočí jiný cech.
8434 Útok na cech může iniciovat pouze vůdce cechu nebo důstojník.
8435 Tento cech na nikoho neútočí.
8436 Váš cech již útočí na někoho jiného.
8437 Náklady na válku:
8438 Váš cech nemá na financování této bitvy dostatek zlaťáků.
8440 Útok na %1 dne %2
8441 Zaútočili %1 dne %2
8442 Útok na %1 v %2
8443 Zaútočili %1 v %2
8450 Útok byl zahájen hráčem %1.
8451 Hrdina bitvy:
8452 %1 (porazil %2 protivníků)
8453 Hrdinové bitvy:
8500 Boj byl dobojován a vy jste z něj vyšli vítězně. To se musí zapít! Vaše vlajka se hrdě třepotá ve větru.
8501 Váš cech dokázal na bojišti uhájit svoji čest. To se musí oslavit – hurá do hospody!
8502 Stará pravidla vašeho cechu praví: nejprve nabodnout nepřítele, potom narazit sud. Na vítězství!
8503 Vytřeli jste nepříteli zrak! Ale nebojte se, po téhle pitce se budete cítit podobně.
8504 Nepřítel je poražen, prokázali jste svou udatnost. Teď ale následuje tvrdá zkouška: Kolik alkoholu ustojíte?
8505 Tak to jste projeli na plné čáře. Sláva nepříteli.
8506 Bez nejmenší pochybnosti jste prohráli. Vinit můžete ale jenom sami sebe. Soupeř byl prostě lstivější a záludnější.
8507 Říkává se: Hodně nepřátel rovná se hodně uznání. Čeho je ale moc, toho je příliš.
8508 Investice do nového lazaretu se ukázala jako správná. Investice do této bitvy nikoliv.
8509 Konečně to krveprolití skončilo. Ono taky už ani není co prolévat, že?
8510 Získaný věhlas cechu:
8511 Ztracený věhlas cechu:
8600 V pokladnici cechu není dostatek zlaťáků!
8601 Na tento cech již útočí jiný cech!
8602 Nyní nelze zaútočit.
8603 Váš cech již útočí na jiný cech.
8604 Útok není možný!
8650 Svrhnout neaktivního vůdce cechu
8651 Skutečně chcete svrhnout vůdce cechu? Je to lepší udělat pouze, když s tím cech souhlasí.
8652 Svrhnout vůdce cechu
8653 Hráč %1 svrhl vůdce cechu %2. Novým vůdcem cechu je %3.
8654 Útok na cech %1 byl úspěšný! Získaný věhlas: %2
8655 Dosažený stupeň: %1#Nejvyšší hodnota věhlasu: %2
8656 Útok na cech %1 nebyl úspěšný. Ztracený věhlas: %2
8657 Útok cechu %1 byl úspěšně odražen. Získaný věhlas: %2
8658 Útok cechu %1 se vám nepodařilo odrazit. Ztracený věhlas: %2
8659 %2 stupeň od %1 bodů věhlasu
8660 Musíte být členem cechu alespoň 24 hodin, abyste se mohli účastnit bojů.
8700 Komika Text
8800 Pozvání přijato
8801 Hráč %1 Vaše pozvání přijal.##Dosud jste neobdrželi žádnou odměnu, protože hráč %1 ještě neověřil svoji e-mailovou adresu. Pokud chcete navázat s hráčem %1 kontakt, můžete přímo odpovědět na tuto zprávu.
8802 Pozvání ověřeno
8803 Hráč %1 ověřil svoji e-mailovou adresu – byla Vám připsána odměna.
8804 Blahopřejeme!#Zvládli jste#poslední podzemí. Ale#kdo ví co přinese#budoucnost...#Tvůj tým Shakes&Fidget
8805 Podpora
8806 %1 (končí v %2)
8807 Získané
8808 Ztracené
8809 heslo šifra admin ligin datauzivatele podpora prihlasovaciudaje hesla hernitym platba podpora manager uzivatelskejmeno helo hslo
8810 [Upozornění: Pracovníci podpory Shakes&Fidget, herního týmu či společnosti Playa Games GmbH nikdy nebudou chtít znát vaše heslo. Své přihlašovací údaje nikomu za žádných okolností nepředávejte! Pokud vás o to někdo prostřednictvím této zprávy podvodně žádá, nahlaste to prosím pracovníkům podpory.##Tato zpráva byla vygenerována automaticky. Následuje původní zpráva odesílatele.]##%1
8811 Abyste mohli odesílat zprávy, musíte dosáhnout alespoň úrovně 10.
8812 Zprávy lze zasílat až po ověření vaší e-mailové adresy.
8813 /whisper
8820 Nájezd cechu - společně zdolejte epické podzemí
8821 Přihlásit se k nájezdu cechu
8822 Přihlášení k nájezdu cechu již proběhlo.
8823 Vaši bojovníci jsou vyčerpaní. Nájezd je možný až od %1.
8824 Aktuálně není připravován žádný nájezd cechu.
8825 Koná se nájezd cechu.
8826 Nájezd cechu smí iniciovat pouze vůdce cechu nebo důstojník.
8827 Váš cech právě útočí na jiný cech.
8828 Náklady na válku:
8829 Váš cech nemá dostatek zlata na financování tohoto nájezdu.
8830 Během přípravy na nájezd není možné zaútočit na cech.
8831 Během přípravy na útok na jiný cech není možné zorganizovat nájezd vašeho cechu.
8832 V %2 zdolat %1
8833 V %2 hodin zdolat %1
8834 Rozkaz k nájezdu vydal %1
8835 Další úroveň
8836 Náklady
8837 Všechna podzemí byla úspěšně zdolána.
8838 Podzemí
8840 Rochnítko
8841 6 a půl oceánu
8842 Mělčiny hlubin
8843 Zahrádkářská kolonie
8844 Přípravná škola hrůzy
8845 Říše temných trpaslíků
8846 Skleněný hrad
8847 Centrum Brooklynu
8848 Netopýří sluj
8849 Země gobotů
8850 Říše kouzelných lamp
8851 Jižní pól
8852 Říše titánů
8853 Absurdistán
8854 Hrad z kostí
8855 Mýty a mystéria
8856 Ancawatridromedár
8857 Barbaři
8858 Mimozem IV
8859 Cesta do pekel
8860 Pekelné peklo
8861 Smrtozoo
8862 V dračí stavbě
8863 Močál temných vod
8864 Školka pro příšery
8865 Kabinet hrůzy
8866 Divoká párty příšer
8867 Jeskyně vykradačů hrobů
8868 Fantom hrobky
8869 Císařská garda klacků
8870 Svět naruby
8871 Předzvěst smrti
8872 Slavnost žravých nepřátel
8873 Opičí divadlo
8874 Hlenová populace
8875 Zvonivé prasknutí
8876 V šeru noci
8877 Asociální ohnisko
8878 Starý hřbitov
8879 Pravěká bestie
8880 Kouzelný kopec škod
8881 Gragošův hněv
8882 Ragort lupič
8883 Šlaba blátivec
8884 Xantypopotámie
8885 V zeleninové zahrádce
8886 Předčasný konec
8887 Dezinsekce
8888 Chyba v systému
8889 U velkého bosse
8990 Podzemí "%1" úspěšně zdoláno!
8991 Podzemí "%1" se bohužel nepodařilo zdolat!
8992 Spuštěn server - %1
8993 Úroveň pevnosti určuje#maximální možný počet členů cechu.##Naprosté maximum je 50 členů.##Úroveň pevnosti navíc zvyšuje#náklady na válku pro útočící cechy.
8994 tajne heslo heso ahoj sfgame shakes fidget sex buh secret test login password game hra admin monitor klavesnice fuck root
8995 Zadané heslo není bezpečné.##Nepovolané osoby jej mohou snadno #uhádnout nebo vypátrat.##Dobré heslo by mělo mít alespoň#8 znaků a mělo by obsahovat#velká i malá písmena a čísla.#Vyvarujte se také slov typu „tajný“#nebo „heslo“, případně použití přihlašovacího jména# či jednoduché řady písmen nebo čísel.
8996 Zadané heslo je v pořádku.##Složitější heslo by ale váš účet#chránilo před přístupem nepovolaných osob#ještě lépe.##Dobré heslo by mělo mít alespoň#8 znaků a mělo by obsahovat#velká i malá písmena a čísla.#Vyvarujte se také slov typu „tajný“#nebo „heslo“, případně použití přihlašovacího jména# či jednoduché řady písmen nebo čísel.
8997 Zadané heslo je bezpečné.
8998 Tento příkaz je zastaralý.
9000 Úspěšně jste v této sérii hrůz obstáli. Všechny příšery, obludy a zlořády jste nanejvýš brutálně rozsekali na maděru. Jste velkými vzory pro mládež.
9001 Hrdla jsou prořezána, kosti zlámány, prokletí vyřčena a kotníky vyvrtnuty. Ty kolaterální škody za to ale stály. Toto podzemí bylo zdoláno.
9002 Jaké to triumfální vítězství nad temnými silami podsvětí! Ustáli jste to bez počůrání - to se vepíše do učebnic dějepisu.
9003 Konečně už leží boss na zemi. Ze zdechliny se valí krev, ve vzduchu je cítit smrt a záhuba. Všude samá mrtvola. Není pochyb o tom, že hrajete krvavou hru.
9004 Zní to ještě hůř, než to vypadá... *chroptění* *supění* *vykašlávání krve*. S nucenou lehkostí se belháte do své pevnosti. Vy velcí hrdinové.
9005 Navíc ti příšerní obyvatelé podzemí natáčeli vaši porážku na mobil a nahráli ji na internet. Ty komentáře bolí víc než jakákoliv rána mečem.
9006 V podzemí se může sáhnout i po dopingu... když na to člověk jinak nemá.
9007 Předsevzali jste si, že si s sebou příště vezmete nějaký těžší kalibr. Tohle podzemí potřebuje zcela evidentně o něco větší dávku hrdinství.
9008 I ti největší hrdinové občas narazí na nadlidské výzvy. Při další takové příležitosti zkuste ale vypadat o něco méně žalostně.
9009 Tohle podzemí pro vás bylo asi přece jenom trochu moc velké sousto... Holčičky a chlapečkové spojte se!
9010 Kybernetické zombie
9011 Válečné starosti
9012 Rudný démon zmatení
9013 Valkýra
9014 Velká huba záhuby
9015 Ping pong
9016 Popelavý obr Popelus
9017 Šniva
9018 AfterDarkor
9019 Obrněný ohnivý drak
9020 Vlkodlak
9021 Krokokop
9022 Škaredý Chňapořez
9023 Gragoš ničitel
9024 Pomstychtivý Ragort
9025 Šlaba Blátivec
9026 Tlustá Elka
9027 Tchyně
9028 Strejda smrt
9029 Zkáza hledače bugů
9030 AI
9031 Boss
9032 Hellgore Pekelný
9033 Kouzelná víla Jindra
9034 Tryskáč Panty Raider
9035 Klacek van Hellsing
9036 KOma KOmandér
9037 Hrubián Hanebný
9038 Ben Utrhovec
9039 Honza Smluvař
9040 Motu s obuškem
9041 Jan Kladivář
9100 Vyhlásit nájezd
9101 Chcete vyhlásit nájezd cechu "%1" za %2 zlaťáků?
9102 Lze darovat: %1
9103 Své heslo nikdy nikomu nesdělujte.
9104 Starý e-mail:
9106 E-mailová adresa
9107 Pozvat kamaráda
9108 Zpráva
9109 Zadejte prosím e-mailovou adresu kamaráda, kterého chcete pozvat, a zprávu, kterou mu chcete poslat. Příjemce se dozví vaše hráčské jméno. Musí souhlasit s tím, že mu od vás budou chodit zprávy.
9110 Pozvánka byla úspěšně odeslána. Jakmile se váš kamarád do hry Shakes & Fidget – The Game zaregistruje, obdržíte ve hře zprávu.
9111 Album
9112 Sběratelské album puntičkářství
9113 ???
9114 Nalezeno:#%1 / %2#%3%
9115 Sběratelský bonus
9116 Monstra
9117 Cennosti
9118 Výstroj válečníka
9119 Výstroj kouzelníka
9120 Výstroj průzkumníka
9121 Do sběratelského alba se trvale ukládají#předměty, které najdete nebo koupíte, nebo které u sebe má vámi#napadený a poražený protivník.##Kromě toho se sem ukládají vámi poražená monstra.##Podle úplnosti alba se vám při dobrodružstvích#započítává zkušenostní bonus.
9150 forever ;-)
9151 Každý den je "Happy hour" od 23:00 do 24:00!##Pokud jste nestihli využít vaší Touhu po Dobrodružsvtí,#můžete v této době délku úkolu zkrátit.
9152 Facebook
9153 Google +
9154 Follow us on Twitter
9200 Vítej na Oktoberfestu!
9201 Vítej na Oktoberfestu!
9202 Nazdar! Je tu Oktoberfest! Na oslavu této události jsme našli nejlepší značku piva na světě - pivo zdarma!
9203 Ano, slyšels dobře, kámo. Pivo zdarma zadarmo. Celý víkend. Ne, nebyl to můj nápad, nejsem přece tak blbej. Ale ten prťavý chlapík tam na ulici zaplatí účet za tebe. Řekl to na pravidelném setkání. Zdá se, že se cítí velmi štědře.
9204 Zvuk v chatu
9205 = (Brnění/ Úroveň protivníka) zaokrouhleno
9206 Víkend Moudrosti
9207 Epický Víkend
9208 Ekonomický Boom
9209 Sklizeň Hub
9210 Shakes & Fidget slaví narozeniny
9211 Veselé Vánoce
9216 Dnes je Měsíc v souhvězdí třech opic. Podle pověsti dnes může dobrodruh získat obrovské množství zkušeností. A POTÉ se může odměnit pivem.
9217 Cože, nikdy jsi neslyšel o Epickém Víkendu?! Je to nejdůležitější propagační akce průmyslu epických věcí. Pokud se chceš navléct do epických věcí, dnes je na to nejlepší den. Jestliže ale dáváš přednost ztrácení času v baru...
9218 Konečně je naše ekonomika čím dál lepší! Všimněte si, že za práci a úkoly dnes dostaneš mnohem víc peněz.. Za loudání se v hospodě ti ale nikdo platit nebude.
9219 Velká sklizeň hub už čeká! Jsou prakticky všude... Tak pojď plnit úkoly a najdi svůj podíl! Potom si samozřejmě můžeš skočit do hospůdky na pivko.
9220 5 let, 5 událostí: Během celého víkendu budou dostupné výhody všech pěti víkendových událostí najednou! To znamená: více zlaťáků, více zkušeností, více houbiček, více epických předmětů a o 20 % houbiček u houbičkáře navíc!
9221 U příležitosti oslavy tohoto dne se konají hned čtyři akce najednou – více bodů zkušeností, epičtější předměty (úroveň: 50+), více zlaťáků a více houbiček! Tak na co ještě čekáš?
9226 Dnes je Měsíc v souhvězdí třech opic. Podle pověsti dnes může dobrodruh získat obrovské množství zkušeností. Takže... zde je moudrost!
9227 Cože, nikdy jsi neslyšel o Epickém Víkendu?! Je to nejdůležitější propagační akce průmyslu epických věcí. Pokud se chceš navléct do epických věcí, dnes je na to nejlepší den. A pokud nic nenajdeš, stále se můžeš vesele opít.
9228 Konečně je naše ekonomika čím dál lepší! Všimněte si, že za práci a úkoly dnes dostaneš mnohem víc peněz.. Není lepší způsob jak to oslavit, než si dát pár piv.
9229 Velká sklizeň hub už čeká! Jsou prakticky všude... Tak pojď plnit úkoly a najdi svůj podíl! Doporučil bych ti investovat do několika čepovaných dvanáctek.
9230 Slavíme 4 roky hry Shakes & Fidget - The Game! U příležitosti oslavy toho dne se konají hned čtyři akce najednou – více bodů zkušeností, epičtější předměty, více zlaťáků a houbiček! Máme prostě všechno! Kromě piva zdarma…
9236 Účel byl zablokován. Zbývající doba: %1 Dnů(y)
9237 Váš účet byl zablokován z důvodu používání bota. Zbývající doba do odblokování: %1 Dnů(y)
9246 Katapult Obřích Hub
9247 Katapult Obřích hub je dělostřelecká # zbraň, kterou lze použít pro dodatečné#poškození vašeho nepřítele v nadcházející bitvě. # # Každá obří houba zasáhne jednoho#náhodně vybraného bojovníka a nanese velké poškození.
9248 Obřích hub nabito
9249 %1 / %2
9250 naložit Obří Houbu
9251 %1
9252 Pouze důstojník a vůdce cechu může katapult nabít!
9253 nabil(a) Katapult Obřích Hub
9256 Zlatý Profil
9257 Vítej!
9258 Pro nejbohatší z naších zákazníků nabízíme Úplně Zbytečný Balíček: Zlatý profil postavy! Prakticky bez žádné výhody, ale za to výjimečně drahý. Ukažte těm prosťáčkům, jak bohatě se jeden cítí, když je obklopený zlatem.
9259 Koupit (1000~P)
9260 Ah, vidím, že jste už zakoupil náš znamenitý Úplně Zbytečný Balíček! Skvělý výběr! Jen se ujistěte, že se zlato nezapráší....
9261 Jste si jistí? Mám na mysli... bez urážky, ale 1000 houbiček je dost... za nesmyslný luxus, který postrádá jakékoliv praktické využití ... Ale pokud myslíte ...
9262 Ano... (1000~P)
9263 Dobře, Úplně Zbytečný Balíček za tisíc hub. Ujišťuji Vás, že nemá vůbec žádný účel, kromě rozzuření závistivých hráčů.
9264 ANO!!! (1000~P)
9300 Hledání
9301 Stahování Platební App...
9302 Svět
9303 uložit
9304 Uložit Heslo
9305 Vaše session vypršela.\nProsím, zopakujte proces nebo se odhlaste a přihlaste znovu.
9306 Vyberte Profil
9307 Dlouhým stiskem profil smažete.
9308 Zatím nemáte žádné uložené profily.
9309 Nahrát znovu
9310 Zvuky
9311 Animace
9312 jsou zapnuty
9313 jsou vypnuty
9314 Žádný cech.
9315 Žádný e-mail.
9316 Kontaktuji server...
9317 Země
9318 Obnovit seznam serverů.
9319 Vypít
9320 Koupit
9321 Prodat
9322 Vytáhnout
9323 Vyzbrojit
9324 Info
9325 Aby jste mohli používat app, musíte vlastnit nebo si vytvořit účet na webverzi Shakes and Fidget http://www.sfgame.us
9326 Verze
9327 Líbí se Vám Shakes & Fidget? Prosím ohodnoťte nás 5 hvězdami, aby nás mohli ostatní v obchodě najít.
9328 Potvrzení e-mailové adresy
9329 Vaše e-mailová adresa ještě nebyla potvrzena. Prosím zadejte potvrzovací kód, který jste obdrželi na e-mail.
9330 OK
9331 Účty, které nejsou ověřené, budou v případě neaktivity odstraněny.
9332 Získat ověřovací e-mail znovu
9335 Úkol dokončen
9336 Úkol dokončen
9337 Váš úkol byl dokončen.
9338 Hlídka dokončena
9339 Hlídka dokončena
9340 Vaše hlídka byla dokončen.
9341 Upozorněte mě v případě, že bude úkol nebo hlídka dokončena.
9348 Očarovat
9349 Vhodit do kotlíku
9350 Je nám líto ale momentálně vám nemůžem nabídnout platbu v aplikaci. Pokud chcete zakoupit houby, přihlašte se na #server#.
9351 Do záchodu!
9352 Již máte aktivní 3 lektvary.
9353 Nelze se připojit kvůli neaktivnímu WLAN nebo mobilnímu připojení.
9354 Nelze navázat spojení se serverem.
9355 Automaticky obnovit chat
9356 Hodnotit
9357 Později
9358 Ne, děkuji
9359 Byl jste zablokován v důsledku přerušení platebního procesu. Prosím, kontaktujte podporu pomocí menu->informace->podpora.
9360 Byl jste zablokován pracovníkem podpory. Prosím, kontaktujte podporu pomocí menu->informace->podpora
9361 Skutečně chcete tento účet nenávratně odstranit? Smazaný účet už nelze obnovit.
9365 Děkujeme za Vaší platbu. Za chvíli dostanete %1.
9366 Váše transakce nebyla uzavřena. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu. %1
9367 Přerušení uživatele
9368 Vyskytla se globální chyba při zpracovávání platby.
9370 Použít
9371 ODHLáSIT SE
9372 Zrušit účinek
9373 Chyba v stahování dat.
9374 Načítání dat...
9375 Postup:
9376 Načítání aktiv...
9377 Nebylo možné načíst aktiva.
9378 Stahování
9379 Jazyk
9380 Automatické hlasování na chatu.
9381 "Grafický balíček" pro Shakes & Fidget obsahuje všechny obrázky potřebné ke hře, například věci a postavy. Nainstalování silně snižuje množství stahovaných dat a zvyšuje rychlost nahrávání obrázků.
9382 Svět %1
9383 Další nastavení platby
9400 Cech je příliš vzdálený od vašeho v síni slávy.
9401 Přeposlat
9402 Fw:
9403 Zpráva od %1:##%2
9405 Přilba (%1/%2)
9406 Štítonoš (%1/%2)
9407 Štít (%1/%2)
9408 Prapor (%1/%2)
9409 Helma (%1/%2)
9410 Řád (%1/%2)
9411 Znak (%1/%2)
9416 Navrhnout
9417 Aplikovat
9418 %1 navrhl nový erb.
9419 Můžete podat pouze jeden návrh erbu za minutu.
9420 Modrá
9421 Červená
9422 Purpurová
9423 Černá
9424 Zelená
9425 Oranžová
9426 Stříbrná
9427 Hnědá
9428 Šedá
9429 Světle oranžová
9430 Vínová
9431 Žluto hnědá
9432 Carnation
9440 Odstín na štítu: %1
9441 Odstín na štítu: %1
9442 Odstín na štítu: %1
9443 Odstín znaku: %1
9445 Každý člen může navrhnout#nový erb.##Vůdce může aplikovat#změny.
9446 Přepnout na budování.
9447 Přepnout na erb.
9448 %1 dosáhl %2. úrovně.
9449 %1 dokončil %3. úroveň podzemí „%2".
9450 %1 našel "%2".
9451 Smazat všechny zprávy.
9452 Jste si jistí, že chcete smazat všechny#zprávy z vaší schránky?
9453 Smazat vše
9455 Nejdříve uvolněte místo v batohu.
9456 Nic se neděje.
9457 Nádrž na manu se#s každou věcí, kterou obětuješ#Tajemnému Záchodu, naplňuje.##Až budou bohové spokojeni,#můžeš spláchnout.##Úroveň naplnění %2 / %3
9458 Zatáhni za řetěz a#spláchni Tajemný Záchod.##Každé použití vytváří#novou věc a také zvyšuje#vaší Tajemnou Auru.
9459 Hoď věc do toalety a obětuj#jí bohům.##Můžeš to udělat pouze jednou za den.##Tvoje nádrž na manu se#s každým obětováním naplňuje. Když je nádrž plná,#můžeš toaletu spláchnout. Bohové ti#poděkuji a odmění tě.
9460 Záchodové prkýnko ukazuje tvoji momentální úroveň Tajemné Aury.## Podle legendy Tajemná Aura#pomáhá zapůsobit na paličaté obchodníky, takže#ti nabízejí lepší věci.
9461 Aura:#%1
9462 No jo, stará toaleta pro hosty...
9463 Dobře kámo...tak jsi našel Tajnou Hospodskou Toaletu pro hosty. Říká se, že má magickou moc. To není špatné! # # Chci říct ... samozřejmě je zde jasně viditelné znamení, že jí našlo už mnoho lidí před tebou..., ale pořád je v pořádku se cítit jako malý hrdina, pokud je to tak důležité. # # Nicméně, pokud bys našel ztracený klíč od WC na cestách...TO by byl opravdu hrdinský čin. I já bych tě za to respektoval. Ne, opravdu!
9465 Je možná pouze jedna oběť za den.
9466 Nádrž na manu je plná!
9467 Rozdíl atribut
9468 Chyba: cechovní kasa je plná!
9469 Porovnat věci
9470 VĚŽ
9471 Barbarský Bert
9472 Magický Marek
9473 Důvtipná Kunigunda
9531 Chyba: Text popisku je příliš dlouhý!
9532 Pivo zdarma!
9533 Podzemí
9534 Pevnost|Z vnějšku vypadá celkem pevně.
9535 Cirkus|Odkud je slyšet ta veselá hudba?
9536 Peklo|Tak zle tam zase nebude...
9537 13. poschodí|To je ale výška!
9538 Věž|Byl jednou jeden dobrodruh a jeho věrní tři druhové...
9539 Démonický portál|Znáš zem, ve které žijí démoni?
9559 Potřebná třída: %1
9560 Válečník
9561 Kouzelník
9562 Průzkumník
9564 Zvýšit úroveň
9565 Vstoupit do věže
9570 Pan Koláček|"Na prvním poschodí se setkáváte s přátelským, voňavým panem Koláčkem. Kde se v potravinovém řetězci nacházíte vy?"
9571 Zelená víla Chlastilka|Anýz, pelyněk a kouzelný lektvar je hotov. Chlastilka vám nabízí pořádného lomcováka... pokud nezaútočíte první!
9572 Cínvalida|Nebožák! Vlastně tu jen hledá svoji velkou lásku, ale je zraněný - toho je třeba využít k útoku!
9573 Neškodný méďa|Ten vám asi opravdu nic neudělá. Radostně si tam pomrkává, ale stojí vám přitom přímo v cestě. Hurá na něj!
9574 Květulka|Malinké děvčátku z kvítku vás dělí od vašeho velikánského cíle. Oddělte ji tedy raději od sebe!
9575 Víla Zuběnka|To ona vás obrala o vaše mléčné zuby a zaplatila za ně jenom pár drobáky - nadešel čas pomsty!
9576 Nevzhledné kuře|Na castingu pro top modelky selhalo, ale stále to chce se svoji krásou někam dotáhnout. Ledaže byste to teď zarazili!
9577 Trylkující ptáček|Ten kravál je k nevydržení! Někdo by ho měl oškubat!
9578 Dobromyslná víla|Ano, jedno přání bychom měli - táhni nám z cesty!
9579 Maužulí z Knihy lstí|Příběh jeho dětství je dost přetažený. Jestlipak mu techniky pro přežití v džungli pomohou i proti vám?
9580 Zpívající knedlík|Toho zpívání už bylo dost! Je na tom něco k nepochopení? Z knedlíku teď naděláme kašičku!
9581 Loutkářova pravačka|Tváří se přátelsky, ale stejnou rukou hraje osobně i čerta. Je načase, aby tomu obelhávači dětí někdo dal přes prsty!
9582 Šklebící se kočka|Je stále tak povýšená! Takové způsoby si rozhodně nemusíte nechat líbit.
9583 Ambiciózní žába|Zakletý princ... když to člověk slyší po sté, těžko tomu uvěří!
9584 Pinokitentononc|Ten tentononc na jeho obličeji nevěstí nic dobrého.
9585 3x3 přání|Postupně si bude každý něco přát a potom postupně každý zaútočí!
9586 Opilec v botách|Závan chlastu a kůže z bot, k tomu naslibované bohatství a štěstí... jenom blázen by tomu věřil.
9587 Dora z Kansasu|Tahle zlodějka bot by měla táhnout odkud přišla!
9588 Poslední Zíral|Hans, který je pro mnohé zodpovědný za ozónovou díru, protože prý neustále zíral do nebe.
9589 Zajíc a ježek|Jeden je nestoudný náfuka, druhý zase nezřízený podvodník. Jeden jak druhý budou potrestáni, ve jménu měsíce!
9590 Holger Nilsson|Divoké husy jsou chráněné a kdokoli na ně vztáhne ruku, bude mít co dočinění s vámi!
9591 Dobře naladěné strašidlo|I ten nejveselejší duch je nesvatý a jednou ho čeká konec. Vyžeňte strašidla, ta dobrá i ta špatná!
9592 Krvavě červená karkulka|To, co ona se svými komplici udělala tomu vlkovi je týrání zvířat, které volá po odplatě!
9593 Sněhová vločka|Přichází jaro, doba tání.
9594 Hvězdný tolar|Podezřelá byla spatřena nahá pod otevřenou oblohou, později u ní byly nalezeny finanční prostředky pochybného původu.
9595 Děvčátko se sirkou|Nebohý, neškodný tvor, který neprávem trpí. Kdo tady bude pokračovat ve hře, bude se na Vánoce cítit mizerně.
9596 Ledová královna|Už se na tebe těší a ledově tě umazlí k smrti.
9597 Dobře vychovaní chlapci|Zářný příklad toho, jak dobře funguje neautoritativní výchova.
9598 Jehník a Rybulka|Když někdo vypadá tak roztomile a smutně, měl by být svého utrpení zbaven.
9599 Donkey Shot|Nebo tak nějak, aspoň to tak každý říká. Fanatický odpůrce větrných elektráren, zřejmě lobbista jádra.
9600 Pouliční zloděj s opičkou|Moc čichal k té své olejové lampě a teď trpí halucinacemi... raději ho z jeho trápení vysvoboďte.
9601 Podivná Alenka|Od té doby, co se někam zaběhl její zajíček, trpí bludnými představami. Kdo ví, čeho je schopná? Raději ať je o hlavu kratší!
9602 Svatodušní zajíček|Sanctum Peter Cottium, Deus in re unium, hippitus hoppitus reus Domine!
9603 Dynamický Petr|Vždycky se tváří, jako by nestárnul. My ty vrásky vidíme, Petře, a taky známe tvoje slabiny!
9604 Naivní princezna|Porazit ji by nemělo být těžké, protože naletí opravdu na každou blbinu. Jenom se dobře přesvědčte, že je opravdu mrtvá!
9605 Požitkový závislák|K oslavě využije i tu sebenepatrnější příležitost. Nastolte pořádek a ty jeho nekonečné radovánky ukončete!
9606 Amnéztázie Rubljowka|Těžko říct, odkud vlastně pochází, ale neustále se snaží za pomoci podivných kumpánů protlačit do vyšší společnosti.
9607 Neužitečná užitková zvířata|Všechno je lepší než předčasný důchod!
9608 Humpty Dumpty|Na zdi na čekané sedí malé vejce. S učebnicí gramatiky. Co se asi stane, když ho shodíme?
9609 Král Bradka|Kdyby neměl bradku tak na stranu a kdyby se nesnažil neustále vychovávat mladé dívky, mohl by mít člověk nějaké slitování.
9610 Sandman|Pro někoho, kdo se plíží za dětmi do jejich pokojíčků a sype jim do očí písek, není v civilizované společnosti místo.
9611 Petr nebo Pavel?|...nebo tak nějak. Čert nám to poví, ten už bude vědět.
9612 Strašák|V politice oblíbená pomůcka pro předávání kufříků s penězi. Korupci je třeba předcházet!
9613 Zrcadlený blázen|Zneužívá svoji svobodu k zrcadlení pravdy. Občanská společnost něco takového nestrpí!
9614 Tři malá prasátka|Nějaký cihlový domek je před vámi neochrání.
9615 Hloupá husa|Když ji trochu potrápíte, třeba ještě ráda výměnou vrátí Honzu.
9616 Prostoduchý zloděj kuřat|Hodně se toho povídá o jeho pěstírně fazolí. Možná po nich vyšplhal až do této věže.
9617 Baba Jaga|Vyšla z Molwanských lesů a našla útočiště v téhle věži. Před vámi se ale neukryje!
9618 Merlin|Podle nepotvrzených zvěstí disponuje kouzelnými silami. Tady pomůže jedině hrubá síla!
9619 Julio a Romea|Druhý nejtragičtější milostný příběh, pokud tedy zapracujete na jeho závěru.
9620 Princ v pastýřově kabátě|Geniální maskování, snad to prokouknete!
9621 Přerozdělovač Robin|Převracet sociální poměry naruby, to je politicky nepřípustné.
9622 Louskáček sezamu Ali|Dveře za ním jsou zavalené kamením. Heslo z něj budete muset vymlátit.
9623 Císařovy nové šaty|Raději mu neříkejte, že v těch nových šatech vypadá tlustě. Také mu na novém opasku visí nový meč.
9624 Hlupoň|Za tuhle zlatou husu by lepidlový průmysl zaplatil milióny. Radši se do toho vložte sami!
9625 Jeníček a Mařenka|Předkrm: Drobky z lesní pěšinky. Hlavní chod: Dušení usoplení spratci. Zákusek: Perníkové variace.
9626 Medvědí děs|Vetřelec zničí nábytek a krade jídlo. Nemějte slitování!
9627 Pokerhontas|Nevymyslela ona to čekankové písmo a nedostala za to dolarovou minci? Dost bylo, stojí vám v cestě!
9628 Masový muchobijec|Kdo plácá mouchy, plácne taky jednou dobrodruhy. Raději mu ty hrátky zatrhněte.
9629 Popelka|Mluví se zvířaty, tvrdí, že ji doma šikanují. Chce se účastnit velkého castingu. Tu botu jí nenazouvejte.
9630 Okouzlený džin|Ta blondýnka z televize byla lepší. Kdo by si taky chtěl něco přát od obtloustlého modrého mužíka.
9631 Bronycorn|Vždycky je napřed. Přátelství je kouzlo! A odplata je salám, protože je nejlepší ji podávat chladnou.
9632 Peřinbaba|Natřes nám postýlku! Jinak budeme muset přejít na polštářovou válku!
9633 Mizeron|Na konci duhy je hrnec plný... mizerných halířů? Hmm, to je jedno, stejně zaútočíme. Taková mizérie...
9634 Loupežník Chmeloklops|Jeho pepřová bambitka je výsměch oproti tomu, co šňupou znalí hromotluci vašeho kalibru - popel ze svých nepřátel!
9635 Ostnatý lev|Určitě je moc milý, ale taková výmluva u vás, hádám, neprojde. Můžete být rádi, že už je poraněný!
9636 Malá mořská vílice|Ta ví, jak se s těmi dvěma mušlemi zachází. Mnoho námořníků očarovala tak, že najeli přímo na útes.
9637 Princ Krasoň|Ten až nestoudně uhlazený elegán se z toho pokusí vymluvit. Necháte si mazat med kolem huby?
9638 B. O. Wulf|Dřívější legenda, která teď už jen bojuje s lidmi, kteří se o něm snaží natáčet hrozné filmy. To se dá pochopit, ale prostě stojí v cestě.
9639 Vlk Petr|...jestlipak bude tak nevypočitatelný, jak vypadá? Napřed zabít, pak se vyptávat!
9640 Princezna Krasomila|Budete muset konat zázraky, jestli ji chcete vy, lehkomyslníci, nějak okouzlit...
9641 Neohrožený poutník|Evidentně nikdy nehrál Slender... a nikdy se s vámi nesetkal.
9642 Šípková Sněhurka|Pohádkový les byl vykácen, takže se teď protloukají jako kluboví maskoti a postávají jako reklama na hranolky.
9643 Přátelský sněhulák|Dal by sis mrkvičku?
9644 Parcifal|S tím obřím špízem zřejmě hledá svatý gril. Oroštujte toho omezence!
9645 Bratr v chlastu|V pití mešního vína si s ním nikdo nezadá. Možná vás ale napadají i jiné techniky boje.
9646 Král Arthur I|Měli byste se snažit - tenhle protivník o vás napíše příběh.
9647 Namakanec Sigi|Chtěl být drakobijcem, ale nehodil se na to. Stal se z něj tedy Mistr Univerzum.
9648 Krysař z Jameln|Někde tu musí mít hnízdo... zasaďte mu levý hák, než se jich tu tou jeho píšťalkou roztančí ještě víc!
9649 Týpci ze země Oz|Konečně se má ten lev čeho bát! Přišli jste totiž vy a hodláte se probít žlutě vydlážděným poschodím!
9650 "Little" John|Doufám, že jste se dobře připravili i navzdory jeho zavádějící přezdívce..."
9651 Velikonoční zajíček|Happy Hanukkah!
9652 Medvěd medolup|Tisíce včel se musely ohánět, aby se tenhle medvěd jednou ohnal tlapou a namlsal se! Kdo pomstí včelí královnu?
9653 Šrek|Neříkal ten osel z vesnice něco o zeleném zlobrovi? Určitě nám vyplatí peníze za jeho hlavu.
9654 Pohodlný medvěd|Ještě by si měl trochu pohovět, zatímco vy si trochu vyzkoušíte své zbraně.
9655 Rübezahl|Povýšen z počítače hrachu? Inu, kdo míří vysoko, může spadnout hluboko. Například z okna ve věži.
9656 Tři hladoví medvědi|Kdo pak to jedl z vašeho talířku? Někdo, kdo vám to poslední jídlo prostě nepřeje! Na ně!
9657 Sedm rukojmí|Prostě budete tvrdit, že jste je chtěli zachránit před vlkem a nějak se zrovna dostali do palebné linie.
9658 Sedm trpaslíků|Nejsou to ti, co unesli tu důvěřivou princeznu? Za sedmero kopci bylo alespoň nalezeno jejich DNA...
9659 Vážený drakobijec|Má holt smůlu, že nejste draci!
9660 Oslíku, otřes se|Připravte projímadlo a jsme boháči! Ale pozor, jeden nikdy neví, co je v tom pytli!
9661 Počítačka hrachu|Její způsob počítání je možná sice trochu nekonveční, ale zase ví, jak správně klečet na hrachu.
9662 Veselý drak|Asi zrovna zbaštil zbytky nějakého samozvaného drakobijce. Chopte se své šance!
9663 Neostříhatelný|Oproti svému bratru Petrovi byl chytrý a nechal si patentovat afro.
9664 Děda mráz|Co asi bude říkat na babičku plamenomet? Určitě roztaje nadšením.
9665 Pár snů|Díky párovému algoritmu platformy pro vytváření dvojic, zvané PairPlex, jsou tito dva příliš zaneprázdění sami sebou, než aby se bránili!
9666 Tři duchové|Každý rok se objeví nová filmová adaptace. Toho ducha asi zabít nelze... nebo ano?
9667 Ospalá princezna|Možná vás napadne nějaký "romantický" způsob jejího probuzení."
9668 Nanobotická kaše|Fenomén yellow-beige-goo ve vší své kráse!
9669 Rapunzel|Asi se nedá vyhnout tomu, abyste si s touhle paní nevjeli do vlasů.
9770 Dobyvatel věže
9771 Věž, %1. poschodí
9772 Poschodí: %1/100#Další protivník: %2#Bonusové zlaťáky: %3%
9773 Bonus věže
9774 Zvládli jste to! Tahle pohádka byla zbavena zakletí a její protagonisté museli vzít roha!
9775 A žili šťastně až do smrti. Teda vy jste žili. Pro vaše protivníky to už neplatí.
9776 A naložili té pohádkové postavě všechnu zlobu a nenávist celého pohádkového světa...
9777 A jestli neumřeli... no, vlastně umřeli. No jo, no. Tak už běžte domů. Nebo chcete ještě výš?
9778 A jedním srdnatým krokem jste vynesli vzpomínku z dětství z okna a počítali jste sekundy až dokud... *plesk*.
9779 Zdá se, že na všech těch zvěstech o nebezpečnosti tohoto protivníka bylo přece jenom něco pravdy.
9780 V pohádkách přece vždy vyhrává dobro. Co o vás tedy vypovídá tahle porážka?
9781 Zase jednou triumfuje zlo, protože dobro je příliš hloupé. A příliš špatně bojuje.
9782 A jaké z toho plyne ponaučení? Nepřeceňujte své síly!
9783 Byli jste čtyři na jednoho a přece jste bídně podlehli!
9784 "Moc teď nevypadáš na to, že by se ti chtělo hrnout do nějakého dobrodružství... možná by ti bodlo nějaké to pivko. Nebo to zkus zase znovu zítra."
9785 Obchodník říká, že to divně páchne.
9786 Fuj, je to už tam!
9800 ae=SAE
9801 ca=Kanada
9802 br=Brazílie
9803 cl=Chile
9804 cz=Česká republika
9805 de=Německo
9806 dk=Dánsko
9807 es=Španělsko
9808 fr=Francie
9809 gb=Velká Británie
9810 gr=Řecko
9811 hu=Maďarsko
9812 in=Indie
9813 it=Itálie
9814 jp=Japansko
9815 mx=Mexiko
9816 nl=Nizozemsko
9817 pl=Polsko
9818 pt=Portugalsko
9819 ro=Rumunsko
9820 ru=Rusko
9821 se=Švédsko
9822 sk=Slovensko
9823 tr=Turecko
9824 us=USA
9900 -Zvolit herní svět-
9901 Platba zrušena.
9902 Platební proces se nezdařil.
9903 Probíhá koupě houbiček...
9904 Tvá platba se zpracovává...
9905 Chyba při zpracování platby
9906 Platba proběhla úspěšně! Houbičky budou zakrátko převedeny.
9907 Hej, tajné dveře jsou jen pro zaměstnance!##To je fuk, vítejte v tajné čarodějné kuchyni!#Zde provádím mocná kouzla#a vylepšuji tak vybavení.##Pro rituál potřebuji každý den jinou přísadu.#Přispěj čímkoliv, co můžeš postrádat.#Užitek z toho má celý svět!##Dnes sbírám %1. Pokud nějaké#máš, sem s nimi!
9908 Skvěle! Mám dost přísad v#kotlíku - a to vše díky dobrodruhům jako jsi ty!##Odvar se jen musí chvíli povařit#a rituál k posvěcení nového#kouzelného svitku bude moct být#dokončen!
9909 Dnešní přísada
9910 Průběh darování
9911 %1%
9912 Bublá to pěkně - #nový kouzelný svitek bude#v čaroobchodě již brzy!
9913 Probůh, zdá se, že mi došly všechny#recepty na nové očarování .##Možná budu mít nějaké#v budoucnu, ale obávám se, že pro teď#se budeš muset smířit s těmy, které jsou připnuté#k tabuli nad mojí hlavou.
9914 To jen můj oběd bublá v kotli.##Klidně se to neboj okořenit#špetkou %1.
9915 Tohle není požadovaná ingredience pro dnešek
9920 Zbraně
9922 Prsní pancíř
9923 Boty
9924 Rukavice
9925 Pokrývky hlavy
9926 Opasek
9927 Amulety
9928 Prsteny
9929 Talismany
10010 Meč pomsty|Očaruj svou zbraň a#zvyš tak poškození kritických zásahů v#boji.
10030 Máriův vous|Očaruj svůj prsní pancíř#a budeš častěji nacházet houbičky na svých#dobrodružstvích.
10040 Bota 36960|Očaruj svou obuv a zkrátíš tak#dobu přesunu při svých#dobrodružstvích.
10050 Kovbojův stín|Očaruj své rukavice a budeš častěji tasit v boji#první. Osoba s#nejvíce body za rychlé reakce#začíná.
10060 Dobrodruhova archeologická aura|Očaruj svou čapku a získáš tak#body zkušeností navíc při svých#dobrodružstvích.
10070 Žíznivý poutník|Očaruj svůj opasek a jednou za čas zvládneš#i pivo navíc.
10080 Hanebná hrabivost|Očaruj svůj amulet a budeš častěji nacházet#při svých dobrodružstvích na kraji#cesty předměty.
10090 Modlitba vykradače hrobů |Očaruj svůj prsten#a najdeš při svých dobrodružstvích#více zlaťáků.
10100 Rituál loupeživého baronalOčaruj svůj talisman a#zvyš tak svou šanci na kořist při#přepadávání ostatních hráčů.
10120 Kouzelný svitek "%1"
10121 Kouzlo
10122 Dostupné od %1
10123 Dostupné v čaroobchodě
10124 Nenápadná kniha
10125 Vypnout bednu!
10126 Zatracená bedna|"Kdybych tak měl houbičku#za každou reklamu, kterou jsem kdy...##Páni. Za koukání na bednu může#člověk dostat houbičky? Síla!"
10127 Očarovat tento předmět?
10128 Tento předmět je již očarovaný.
10129 Aura#%1#Maximum!
10130 Systémová zpráva
10140 Trnitá bestie
10141 Nečistě hrající vrána
10142 Vyhublý kostlivec
10143 Sklepní zombí
10144 Roháč
10145 Svalený
10146 Krvelačný řezník
10147 Temný lučištník
10148 Násilný oštěpař
10149 Femme fatariel
10210 Krit. zásah
10230 Najít houbičky
10240 Čas přesunu
10250 Body za rychlé reakce
10260 Bon. zkušenosti
10270 Víc piva
10280 Najít předmět
10290 Bonus. zlaťáky
10300 Válečné zlaťáky
10410 +%1 % poškození
10430 +%1% šance
10440 -%1 sekund
10450 %1 (větší začíná útok)
10460 %1 za dobrodružství
10470 %1 za den
10480 +%1% šance
10490 %1 zlata za dobrodružství
10500 až +%1 %
10501 Vstoupit
10502 Klikni na tlačítko „Vstoupit", projdi tak#démonickým portálem#a zúčastni se hromadné bitvy#proti pekelně těžkým protivníkům.##Každý člen cechu od#99. úrovně může projít přes portál#jednou za den.##O půlnoci se životy#protivníka obnoví o 10 %.##Každá dokončená úroveň#démonického portálu vás#odmění bonusem 1 % k poškození.
10503 Není zde žádná uložená bitva cechu.
10504 Dnes už jsi bojoval s nepřítelem z portálu.
10505 Nejsi členem cechu dostatečně dlouho.
10506 %1 způsobil %3 poškození proti „%2“ v portálu (zbývá %4% životů)
10507 %1 zasadil „%2“ smrtící ránu v démonickém portálu!
10508 Přejdi do démonického portálu
11140 Trnitá bestie
11141 Nečistě hrající vrána
11142 Vyhublý kostlivec
11143 Sklepní zombí
11144 Roháč
11145 Svalený
11146 Krvelačný řezník
11147 Temný lučištník
11148 Násilný oštěpař
11149 Femme fatariel
11150 Zlý, zlý netopýr
11151 Vostrá číča
11152 Písečný šváb
11153 Mumlající mumie
11154 Blunderblargh
11155 Slingeler
11156 Sekací had
11157 Tetravrah
11158 Plápolavý kostiřez
11159 Torturiel
11160 Prťavý jezevec
11161 Obrovský jezevec
11162 Hrůzostrašná žába
11163 B00n-Démon
11164 Slizká bestie
11165 Clubber
11166 Bezohledný sekáč
11167 Osminohý arachnid
11168 Nízký kněz
11169 Mephissimo
11170 Prťavý creeper
11171 Zlá kouzelnice
11172 Reruminátor
11173 Starý fialoprsťák
11174 Mega-balrog
11175 Archfallen
11176 Kovář fantasta
11177 Velký strýc Rozkramařák
11178 Hrozný dráteník
11179 Variablo
11180 Impulzivní nezbeda
11181 Hrůzydémon
11182 Zděšení na ledu
11183 Divoká fúrie
11184 Flayer
11185 Stomper
11186 Krvelačný baron
11187 Mozková pijavice
11188 Popravčí
11189 Zlá Eel
11190 Bestie
11191 Hrbatá zombí
11192 Plně duplexní zombí
11193 Trnitý požírač
11194 Zlověstný drtič
11195 Nevýslovný
11196 Corpus eruptus
11197 Mistrovský masakrista
11198 Osminohá Ariána
11199 Král Kostilam
11200 Ritualista
11201 Pouštní požírač
11202 Háďák
11203 Hadí mág
11204 Krvavý sběrač
11205 Půdní leviatan
11206 Děsivý šedák
11207 Zlomyslná Marta
11208 Velký Zí
11209 Otec lží
11210 Nevraživý Spajky
11211 Hellmutt
11212 Voják zkázy
11213 Krvavý okultista
11214 Ukousaný Franta
11215 Jeho hnusilenstvo
11216 Obstruktor
11217 Martyrdomovo děvče
11218 Svalnatý čenich
11219 Azmo Fantasmo
11220 Ukvapený pekelník
11221 Anděl bolesti
11222 h4xx0r
11223 Zubatý kousač
11224 Štíhlá osoba
11225 Kladivář
11226 Ohavná babizna
11227 Hluboce padlý
11228 Démon teroru
11229 Exitus Prime
11230 Hovado
11231 Odporný lovec kůží
11232 Popravčí
11233 Tlouštík na balvanech
11234 Ex-exorcista
11235 Smrtosej
11236 Stín síly
11237 Rohatá čarodějnice
11238 Nejlepší parťák smrti
11239 Požírač duší
12000 %1. dějství, úroveň %2/10
12001 Démonický portál
12002 %1
12003 Démonický portál na tebe stále čeká!
12004 Čau zítra
12005 Vstup pouze od 99. úrovně!
12006 Zasadil jsi démonickému nepříteli smrtelnou ránu, kterou určitě nepřežije. Tvůj cech na tebe může být hrdý!
12007 Bojoval jsi statečně, ale na tohoto démonického protivníka budeš potřebovat mocnou ruku od všech členů cechu.
12008 + Bonus portálu (cechovní) z %1%
12009 + Bonus elixíru z %1%
12010 + Bonus portálu (podzemní) z %1%
12011 Zhlédnout znovu poslední bitvu
12012 Dějství %4, úroveň %5 (%1 dosaženo)##Aktuální nepřítel: %2##Získáváš bonus#1% ke svým životům za každou zdolanou úroveň.
12013 Gratuluji, úspěšně jsi ulovil tohoto démonického nepřítele!
12014 Nepřítel je oslaben, ale stále není poražen...
12015 Přejdi skrze portál do světa démonů a zameť se zlem!##Nepřítel: %1, %2% životů.
12016 Skrze portál můžeš jít bojovat jen jednou za den. Uvidíme se zítra!##Nepřítel: %1, %2% životů.
12017 Démonický portál %1. dějství, úroveň %2
99999 1
1009102 Koupeno: %1
1009105 Bitva %1/%2