// Text file for project sfgame, language fi generated by export_txt @ 2014-11-04 12:25:57
// Fallback Language: en
1 TAVERNA
2 AREENA
3 ASEKAUPPA
4 TAIKAKAUPPA
5 TALLI
6 SIENIKAUPPIAS
7 HAHMO
8 POSTI
9 KLAANI
10 KUNNIAGALLERIA
11 LUOLASTOT
12 ASETUKSET
13 OK
14 Kirjaudu sisään
15 - Tervetuloa -
16 Nimi
17 Salasana
18 - Luo hahmo -
19 Sähköposti
20 Pyydä
21 OK
22 Unohditko salasanan? Napsauta tätä!
23 OK
24 Edellinen
25 Etkö ole vielä jäsen? Luo hahmo täällä!
26 - Tallenna hahmo -
27 - Pyydä salasana -
28 Käyttöehdot
29 Suu
30 Leuka
31 Nenä
32 Silmät
33 Kulmakarvat
34 Korvat
35 Hiukset
36 Tallenna
37 Edellinen
38 Tatuointi
39 KAUPUNGINVARTIJA
40 Tee työtä
41 Hanki oikea työ... Sitähän olet aina halunnut välttää.
42 %hours tunnin työ palkkioon %reward
43
44 OK
45 Extra
46 Sarvet
47 Sattuma
48 Kirjaudu ulos
49 OK
50 Pelaaja
51 Klaanit
52 Sija
53 Nimi
54 Klaani
55 Taso
56 Kunnia
57 Klaanipäällikkö
58 Jäsenet
59 Etsi nimi/sija
60 Vahvuus
61 Taitavuus
62 Äly
63 Kestävyys
64 Onni
65 Puolustus
66 Väistä
67 Vastarinta
68 Kestävyyspisteet
69 Kriit. osumia
70 Nyt olet töissä. Voit lopettaa työt kesken, mutta silloin et saa palkkiota.
71 Peruuta
72 Olet suorittanut työsi.
73 Saat
74 vaivanpalkaksesi.
75 Kulta
76 Hopea
77 Sieniä
78 ja
79 Uusia tavaroita 1~P
80 Lue
81 Poista
82 Kirjoita
83 Lähetä
84 Hylkää
85 Lähettäjä
86 Aihe
87 Päivämäärä
88 Saapuneet
89 Lue viesti
90 Kirjoita viesti
91 Vastaanottajan nimi
92 Aihe
93 Kirjoita viestin teksti tähän
94 Viesti käyttäjältä
95 lähetetty
96 Sulje
97 Liity
98 Valitse seikkailu:
99 Palkkio:
100 Hyväksy
101 Edellinen
102 Kokemus
103 Kesto
104 Peruuta
105 Ohita
106 Väistetty!
107 (ei mitään)
108 Seuraava taso
109 Tervetuloa talliin!
110 Tarjoan luotettavia ja suorituskykyisiä ratsujani leasing-sopimuksella. Näin säästät huoltokustannuksissa, ja lisäksi saat liikkuvuustakuun.
111 Voimassaoloaika: 14 päivää
112 Vuokraa
113 Areenalla tiellesi asettuu yhtäkkiä
114 pahoissa aikeissa. Otatko haasteen vastaan? Voit myös hyökätä jonkun muun kimppuun kirjoittamalla nimen alla olevaan kenttään:
115 - Areena -
116 Tähän voit lisätä hahmosi kuvauksen.
117 Oletko jäsen? Kirjaudu tästä!
118 Hahmolla ei ole kuvausta.
119 Estä
120 Hiusten väri
121 Voitettu kunnia:
122 Hävitty kunnia:
123 Voitettu:
124 Hävitty:
125 Kuva
126 Muuta
127 Muuta
128 Nimi >
129 Sähköposti >
130 Salasana >
131 Poista käyttäjätili
132 OK
133 Muuta nimeä
134 Salasana:
135 Uusi nimi:
136 Uudelleen:
137 Muuta sähköpostiosoitetta
138 Salasana:
139 Uusi sähköposti:
140 Uudelleen:
141 Vaihda salasana
142 Vanha salasana:
143 Uusi salasana:
144 Uudelleen:
145 Poista käyttäjätili
146 Salasana:
147 Uudelleen:
148 Sähköposti:
149 Äänenvoimakkuus:
150 Äänenvoimakkuus: äänet pois päältä
151 - Asetukset -
152 Salasanasi on vaihdettu.
153 Nimesi on vaihdettu.
154 Sähköpostiosoitteesi on vaihdettu.
155 Vaihda (1~G)
156 Muuta (10~P)
157 Et kuulu tällä hetkellä klaaniin. Voit liittyä klaaniin, kun saat kutsun klaanipäälliköltä. Voit myös perustaa oman klaanin. Voit tehdä sen kirjoittamalla tähän klaanin nimen ja valitsemalla Perusta.
158 Perusta (10~G)
159 - Perusta klaani -
160 Vahingot
161 Tietoja
162 -
163 Haarniska
164 Estetty!
165 Viesti
166 Hyökkää
167 Pohja:
168 Varustus:
169 Yhteensä:
170 Haluatko varmasti erottaa valitun pelaajan klaanista?
171 - Erota pelaaja -
172 Haluatko varmasti luopua asemastasi klaanipäällikkönä ja nimetä valitun pelaajan seuraajaksesi?
173 - Klaanipäällikkö -
174 Anna tähän klaaniin kutsuttavan pelaajan nimi.
175 - Kutsu pelaaja -
176 Haluatko varmasti erota klaanistasi?
177 - Eroa -
178 Vastaa
179 Napsauta tätä ja kirjoita klaanin julkinen kuvaus.
180 Tällä klaanilla ei ole julkista kuvausta.
181 Taso:
182 Klaani-chat:
183 Klaaniin
184 Juo (1~P)
185 Seikkailunhalu + 20
186 Onko sinulla jano?
187 Olen pahoillani, mutta...
188 "Hei kaveri. Näytät siltä, että huikka maistuisi. Tämä litku on uusin erikoisuuteni ja se on valmistettu perheeni perinteisen reseptin mukaan. Saat siitä voimaa uusiin seikkailuihin. Mutta varohan vähän, sillä yli kymmenen annosta pistää paatuneimmankin taistelijan pään sekaisin."
189 "...nyt loppui tarjoilu, kaveri. Riitti tältä päivältä, tule taas huomenna."
190 Tänään juotu:
191 Mitä oikein haluat?
192 "Kerrohan kaveri... etkö haluaisi tehdä jotain, ennen kuin vedät kaiken läskiksi? Litkuni tekee väsähtäneistä sankareista taas rohkeita. Tällä hetkellä et tosin näytä erityisen väsyneeltä, etkä sankariltakaan. Jollakulla täällä on varmasti tehtävä sinulle."
193 Seikkailunhalu
194 Ratsu:
195 Voimassaoloaika:
196 (ei mitään)
197 päivä
198 päivää
199 Haarniska
200 max. 50 %
201 Asevahingot
202 Vahingot vihollistason mukaan
203 Kultaa lahjoitettu:
204 Sieniä lahjoitettu:
205 Kutsu...
206 Näytä profiili
207 Erota
208 Upseeri
209 Klaanipäällikkö
210 Viimeisimmän luolastotaistelusi jälkeen tarvitset tauon (%1). Tai sienen.
211 Taistelun jälkeen sinun täytyy ensin levätä. Mutta sitten kuulet, että
212 sinusta on puhuttu pahaa tavernassa. Voit käyttää sienen ja selvittää asian heti...
213 Pidennä
214 Päivitä
215 max.
216 Yhteys palvelimeen katkesi. Internet-yhteyttä ei ole tai palvelinta huolletaan. Kun yhteys on jälleen käytettävissä, se muodostetaan automaattisesti uudelleen.
217 Yhdistä
218 Luokka: Ei valittu
219 Sinun täytyy valita luokka (soturi/taikuri/tiedustelija).
220 100 hopeaa = 1 kulta
221 Vast:
222 Shakes & Fidget -peli
223 Foorumi
224 Seikkailunhalua on saatavilla myös nestemäisenä – kysy baarimikolta!
225 Linnoituksen taso määrää#klaanin jäsenmäärän sekä#hyökkäävien klaanien sotakustannukset.
226 Aarre tuo klaanin jäsenelle#prosentuaalisen kultabonuksen seikkailuissa#ja työtehtävissä (taso * 2)
227 Opettaja antaa klaanin jäsenille#prosenttimääräisen kokemusbonuksen seikkailuista#(taso * 2)
228 Laajenna
229 Vastustajataso
230 sis.
231 Klaanibonus
232 sis.
233 Klaanibonus
234 Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä vahvistettu. Vahvista se napsauttamalla vahvistussähköpostiviestissä olevaa linkkiä. Jos sähköpostiosoitetta ei vahvisteta, käyttäjätili on käytettävissä vain rajoitetusti. Jos tiliä ei käytetä ollenkaan, se poistetaan.
235 Napsauta tätä, niin vahvistussähköpostiviesti lähetetään uudelleen.
236 Vahvistussähköpostiviesti on lähetetty uudelleen.
237 Sähköpostiosoitetta ei ole vahvistettu
238 Näytä taistelu
239 voitettu
240 hävitty
241 n
242 Sähköpostiosoite vahvistettu
243 Vahvistus epäonnistui
244 Sähköpostiosoite on jo vahvistettu
245 Sähköpostiosoitteesi on vahvistettu.
246 Sähköpostiosoitettasi ei voitu vahvistaa. Vahvistuslinkkiä ei mahdollisesti kopioitu oikein.
247 Sähköpostiosoitteesi on jo vahvistettu. Sinun ei tarvitse enää siirtyä peliin vahvistuslinkistä.
248 Sukupuoli: mies
249 Sukupuoli: nainen
250 on lahjoittanut
251 kpl kultakolikoita.
252 on lahjoittanut
253 kpl sieniä.
254 /kultaa
255 /sieniä
256 Lahjoita tämä määrä kultakolikkoja.#Voit lahjoittaa haluamasi määrän kultakolikkoja kirjoittamalla chattiin komennon##/kultaa määrä.##
257 Lahjoita tämä määrä sieniä.#Voit lahjoittaa haluamasi määrän sieniä kirjoittamalla chattiin komennon##/sieniä määrä.##
258 on lisännyt ominaisuutta %1.
259 -
260 on erottanut käyttäjän
261 on nimittänyt käyttäjän
262 on nimittänyt käyttäjän
263 on alentanut käyttäjän
264 on kutsunut käyttäjän
265 klaanista.
266 uudeksi klaanipäälliköksi.
267 upseeriksi.
268 tavalliseksi jäseneksi.
269 klaaniin.
270 on liittynyt klaaniin.
271 on poistunut klaanista.
272 Käyttöehdot
273 Tietosuoja
274 Ohjeet
275 Tietosuojakäytäntö
276 lukenut linkit %link ja %link.
277
278 Ympäristöpalkinto
279 Shakes & Fidget -peli
280 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890.-,;#/!"='ßäöüÄÖÜ+*%&:@€~ ?()[]$<>_~^£
281 Sähköpostivahvistus
282 Täältä voit lähettää uuden vahvistussähköpostiviestin.
283 Pyydä
284 Sähköpostivahvistus
285 Sähköpostiosoitteesi on jo vahvistettu.
286 Debug-tiedot##Käyttäjätunnus: %3#Kuvapalvelin: %1#TCP-portti: %2#PHP-tunnelointi: %4|päällä|pois
287 "Miten olisi pikku uhkapeli? Valitse panoksesi! Jos voitat, saat panoksesi takaisin tuplana!"
288 "Kappas, olet oikea onnenpekka! Yritä vielä uudelleen!"
289 "Harmin paikka. Mutta eihän sitä voi aina voittaa. Ehkä sitten ensi kerralla..."
290 Tässä voit panostaa yhden tai useamman kultakolikon.
291 Todella rohkeat seikkailijat käyttävät panoksina tietenkin myös sieniä.
292 "No niin! Minkä kupin alla pallo on? Kun valitset oikein, voitat panoksesi takaisin tuplana!"
293 Pimeässä nurkassa huomaat#epäilyttävän tyypin,#joka harjoittaa ilmeisesti#kyseenalaista uhkapeliä.##Sehän on laitonta!##Voisit ilmiantaa hänet...#...tai ottaa riskin tämän kerran...#...eihän yksi kerta haittaa...##Mutta pelataankos täällä#ihan aidoilla panoksilla?
294 Valmis!
295 OK
296 "Haluatko kokeilla vielä kerran? Siitä vaan! Valitse panoksesi!"
297 "Kuka tahansa pystyy siihen! Pienikin voitto on parempi kuin ei mitään..."
298 "Oletkin oikein pelimies – veijari minun makuuni! Nyt peukut pystyyn, että voitat!"
299 "Olet hullu! Tai pirun fiksu... jos ei veikkaa, ei voi voittaa!"
300 "Voit panostaa vain sillä, mitä sinulla on. Velaksi et voi pelata!"
301 Juhuu!
302 Pyh.
303 Ala vetää!
304 Päällikkö
305 Jäsen
306 täynnä!
307 Peilikuva
308 Voit käyttää sieniä panoksena,#kun olet ostanut vähintään#yhden sienen.
309 päivä
310 päivää
311 tunti
312 tuntia
313 Tilapäinen:
314 asti:
315 Voimassa:
316 Jos haluat perua#juoman vaikutuksen, kaksoisnapsauta#symbolia.
317 Ei animaatioita
501 Virhe: Tämä nimi ei ole käytettävissä.
502 Nimen tulee olla 3–15 merkkiä pitkä.
503 Virhe: Valittu salasana on liian lyhyt (vähintään 5 merkkiä).
504 Virhe: Valittu sähköpostiosoite hylättiin.
505 Virhe: Valittu nimi ei kelpaa.
506 Virhe: Kirjautuminen epäonnistui. Tarkista nimi ja salasana.
507 Virhe: Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot, ennen kuin voit liittyä jäseneksi.
508 Virhe: Vastaanottajan postilaatikko on täynnä.
509 Virhe: Vastaanottajan nimeä ei löydy!
510 Virhe: Et voi lähettää viestiä itsellesi.
511 Virhe: Salasana ja vahvistus eivät täsmää.
512 Virhe: Liian vähän kultaa.
513 Virhe: Salasana ei kelpaa.
514 Virhe: Väärät kasvotiedot.
515 Virhe: Sähköpostiosoite on virheellinen.
516 Virhe: Nimet eivät täsmää.
517 Virhe: Sähköpostiosoitteet eivät täsmää.
518 Virhe: Pelaajaa ei löytynyt.
519 Virhe: Ei klaanin nimeä. Anna klaanillesi nimi.
520 Virhe: Valittu pelaaja on jo toisen klaanin jäsen.
521 Virhe: Klaanihakemisto ei käytettävissä.
522 Virhe: Et voi taistella itseäsi vastaan.
523 Virhe: Ei löytynyt.
524 Virhe: Et voi suorittaa tätä toimintoa.
525 Virhe: Liian vähän sieniä.
526 Virhe: Liian vähän kultaa.
527 Virhe: Rakennusta ei ole.
528 Virhe: Rakennusta ei voida enää laajentaa.
529 Virhe: Pelaaja ei ole klaanin jäsen.
530 Virhe: Klaanipäällikköä ei voida nimittää upseeriksi.
531 Virhe: Klaani on täynnä.
532 Virhe: Olet jo toisen klaanin jäsen.
533 Virhe: Valittu pelaaja ei ole vielä vahvistanut jäsenyyttään.
534 Virhe: Olet jo jäsen.
535 Virhe: Pelaajaa ei löytynyt.
536 Virhe: Aihe puuttuu tai on liian lyhyt.
537 Virhe: Sinulle ei ole enää tarpeeksi lahjoitettavaa!
538 Virhe: Et ole tämän klaanin jäsen.
539 Virhe: Et ole tämän klaanin jäsen.
540 Virhe: Teksti ei kelpaa.
541 Virhe: Et voi tilata enempää juotavaa.
542 Virhe: Liian vähän sieniä.
543 Virhe: Liian vähän seikkailunhalua.
544 Virhe: Et voi vaihtaa huonompaan ratsuun, kun sopimus on voimassa.
545 Virhe: Olet jo tämän klaanin jäsen.
546 Virhe: Klaanikutsu peruttiin.
547 Virhe: Liian vähän sieniä.
548 Virhe: Liian vähän sieniä.
549 Virhe: Tämä klaanin nimi ei ole käytettävissä.
550 Virhe: Klaanin nimen on oltava 3–20 merkkiä pitkä.
551 Virhe: Klaanin nimessä ei saa olla erikoismerkkejä.
552 Virhe: Sähköpostiosoite täytyy vahvistaa, ennen kuin lahjoitat kultaa tai sieniä.
553 Virhe: Voit lahjoittaa vain sienikauppiaalta ostettuja sieniä.
554 Virhe: Voit hyökätä saman vastustajan kimppuun vain kerran tunnissa.
555 Virhe: Nimi tai salasana on virheellinen.
556 Virhe: Tällä sähköpostiosoitteella on jo rekisteröity käyttäjätili.
557 Virhe: Virheellinen lahjoitussumma!
558 Virhe: Virheellinen lahjoitussumma!
559 Tilisi on lukittu maksuongelman vuoksi. Käytä yllä olevaa tukilinkkiä.
560 Pelihenkilöstö on lukinnut tilisi. Käytä yllä olevaa tukilinkkiä.
561 Voit myydä tavaraa vain repusta.
562 Täytä pakolliset kentät.
563 Tilisi täytyy olla vahvistettu, jotta voit kutsua pelaajan!
564 Olet lähettänyt liikaa kutsuja.
565 Virhe: Sähköpostiosoite ei kelpaa.
600 Sinun täytyy valita luokka (soturi/taikuri/tiedustelija), ennen kuin tallennat!
601 Et voi taistella areenalla, kun olet matkoilla.
602 Et voi työskennellä, kun olet matkoilla.
603 Et voi mennä luolastoon, kun olet matkoilla.
604 Et voi taistella areenalla, kun teet töitä.
605 Et voi mennä tavernaan, kun teet töitä.
606 Et voi mennä luolastoon, kun teet töitä.
607 Virhe: Kuvapalvelimeen ei saada yhteyttä. Lataa sivu uudelleen.
608 Virhe: Samalla IP-osoitteella on luotu liian monta käyttäjätiliä.
609 Varasto on täynnä – tee tilaa, ennen kuin taistelet luolastossa!
610 Varastosi on täynnä – tee tilaa, ennen kuin otat tehtävän vastaan!
999 Virhe: Toimintoa ei voitu suorittaa.
1001 Miekka
1002 Kilpi
1003 Haarniska
1004 Kengät
1005 Hanskat
1006 Päähine
1007 Vyö
1008 Amuletti
1009 Sormus
1010 Esine
1031 Vahvuus
1032 Taitavuus
1033 Äly
1034 Kestävyys
1035 Onni
1036 Kaikki ominaisuudet
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 Vaikutusaika
1042 Kestopisteet
1100 125~P 9,99 €
1101 500~P 24,99 €
1102 1250~P 49,99 €
1103 125~P 9,99 €
1104 500~P 24,99 €
1105 1250~P 49,99 €
1106 125~P 9,99 €
1107 500~P 24,99 €
1108 1250~P 49,99 €
1109 30~P 2,99 €
1110 50~P 4,99 €
1111 125~P 9,99 €
1112 30~P 2,99 €
1113 50~P 4,99 €
1114 125~P 9,99 €
1115 125~P 9,99 €
1116 500~P 24,99 €
1117 1250~P 49,99 €
1118 125~P 9,99 €
1119 500~P 24,99 €
1120 1250~P 49,99 €
1121 125~P 10 €
1122 500~P 25 €
1123 1250~P 50 €
1124 Verkkopankkitoiminto|1500 sientä maksuttoman#pankkitilin avaamisesta
1125 SponsorPay|Osallistu kyselyihin,#arvontoihin jne.#, niin saat sieniä!
1126 Kuponki|Täällä voit lunastaa kuponkeja!
1140 150~P 9,99 €
1141 600~P 24,99 €
1142 1500~P 49,99 €
1143 150~P 9,99 €
1144 600~P 24,99 €
1145 1500~P 49,99 €
1146 150~P 9,99 €
1147 600~P 24,99 €
1148 1500~P 49,99 €
1149 36~P 2,99 €
1150 60~P 4,99 €
1151 150~P 9,99 €
1152 36~P 2,99 €
1153 60~P 4,99 €
1154 150~P 9,99 €
1155 150~P 9,99 €
1156 600~P 24,99 €
1157 1500~P 49,99 €
1158 150~P 9,99 €
1159 600~P 24,99 €
1160 1500~P 49,99 €
1161 150~P 9,99 €
1162 600~P 24,99 €
1163 1500~P 49,99 €
1164 Verkkopankkitoiminto|1500 sientä maksuttoman#pankkitilin avaamisesta
1165 SponsorPay|Osallistu kyselyihin,#arvontoihin jne.#, niin saat sieniä!
1166 Kuponki|Täällä voit lunastaa sieniä#kupongeilla!
1200 PayPal
1201 Luottokortti
1202 Verkkotilisiirto
1203 Puhelin
1204 Tekstiviesti
1205 Suoraveloitus
1206 Tilisiirto
1207 paysafecard
1208 Kuponki
1300 Maanalainen lähde
1301 Suutari
1302 Hengenvaarallinen uteliaisuus
1303 Salaovi
1304 Uskomatonta mutta totta!
1305 Uskomaton matka
1306 Maaginen kivikehä
1307 Noiduttu linna
1308 Vanha komero
1309 Demoniportaali
1310 Kultainen lipas
1311 Taikasormus
1312 Vanha mies
1313 Luola
1314 Yrttitarha
1315 Hyvä viini
1316 Haltijanjalkajahti!
1317 Räjähdysvaara!
1318 Valtava jalokivi
1319 Kadoschin muna
1330 Filatelisti
1331 Pantti
1332 Kierrätyspiste
1333 Tyhjää täynnä
1334 Resurssit
1335 Kultaharkkokokoelma
1336 Trendit
1337 Ainutlaatuinen amuletti
1338 Parantavat yrtit
1339 Kasapäin malmia
1340 Salaiset ainesosat
1341 Silmälappuja etsimässä
1342 Tuoreita vesikasveja
1343 Sankarin kalutut luut
1344 Perhosen siivet
1345 Frankensteinin hirviö
1346 Maagolem
1347 Ammuspula
1348 Lahkojohtaja
1349 Suuret suunnitelmat
1360 Hedelmäkarkkeja?
1361 Uusi tikkunekku
1362 Puinen miekka
1363 Artefaktihaku
1364 Se juttu
1365 Tulipallo
1366 Kovaa kamaa
1367 Vanha luu
1368 Krokotiilin silmät
1369 Beta-avain – miksi?
1370 Hajuongelma
1371 Haluatko miljonääriksi?
1372 Käsittämätöntä
1373 Pyhä kilpi
1374 Taikamiekka
1375 Kultainen haarniska
1376 Taikaviitta
1377 Tosiusko
1378 Punainen lanka
1379 Mysteerikristalli
1400 Hei, psst... juuri sinä siellä!
1401 Sinä siinä, odotas vähän!
1402 Hei! Tuskin sinulla on parempaakaan tekemistä?
1403 Sinä taas... no hyvä.
1404 Mitäs hyypiö? Kiinnostaako työ?
1405 Vaikutat tyypiltä, joka tekee mitä vain rahasta...
1406 Tervetuloa! Minulla on sinulle suuri tehtävä!
1407 Hei kaveri, tämähän sattui sopivasti!
1408 Liikenisikö aikaa pikku tehtävälle?
1409 Tämähän sattui sopivasti! Liikenisikö sinulta hetki?
1450 Ymmärsitkö?
1451 Pysyitkö kärryillä?
1452 Menikö jakeluun?
1453 Asia selvä?
1454 Pistähän vauhtia!
1455 Pidä pää kylmänä!
1456 Saatko homman hoidettua?
1457 Pidä mielessä: hyvistä uutisista palkitaan heti!
1458 Älä unohda: huonoista uutisista rangaistaan ankarasti!
1459 No? Hoidatko homman vai etkö?
1460 Nyt tanssitaan!
1461 Kaikki selvää?
1462 Ja hoidakin homma tyylillä!
1463 Kysyttävää?
1464 Luotan siihen, että hoidat homman.
1465 Voithan ainakin yrittää.
1466 Kun kerran muutenkin lähdet, tuo samalla keksejä!
1500 Mene Villiviidakkoon.
1501 Matkusta Pääkallosaarelle.
1502 Lähde kohti Ikiyön metsää.
1503 Mene Kompastusarolle.
1504 Lähde Varjojen vuoristoon.
1505 Mene Halkaistuun kanjoniin.
1506 Mene Synkän veden suolle.
1507 Matkusta Scarpaan.
1508 Matkusta Syöksyhammasvuoristoon.
1509 Matkusta Mätämetsään.
1510 Matkusta Nevermooriin.
1511 Matkusta Sikasavannille.
1512 Matkusta Erogenioniin.
1513 Lähde kohti Magmaronia.
1514 Kulje Kärvennysaavikon halki.
1515 Lähde kohti Gnarogrimia.
1516 Matkusta Pohjoislandiaan.
1517 Matkusta Mustametsään.
1518 Lähde kohti Maerwynniä.
1519 Matkusta Oz'korrin tasangoille.
1520 Matkusta Mätämaille.
1550 Kerrotaan, että siellä on maanalainen lähde. Se kuulostaa ehkä jännittävältä, mutta ei oikeastaan ole sitä.
1551 Huhujen mukaan suutari-Erikiä pidetään siellä vankina. Koska arvostan laatukenkiä, asia on minulle erittäin tärkeä.
1552 Sanotaan, että sieltä ei tulla takaisin hengissä.
1553 Siellä pitäisi olla vanha kivi, josta aukeaa salaovi suuren aarteen luo. Tai suuri kivi, josta aukeaa salaovi vanhan aarteen luo. Tai ei kumpaakaan.
1554 Siellä on kuitenkin jotain mukavaa... varmasti... takuulla.
1555 Siellä ei todellakaan ole mitään kiinnostavaa. Legendojen mukaan se on yksi maailman tylsimmistä paikoista.
1556 Siellä on kuuleman mukaan maaginen kivikehä. Ken sen löytää, saa pitää yhden kivistä.
1557 Eilen siellä nähtiin noiduttu linna, joka näkyy vain 500 vuoden välein.
1558 Kerrotaan, että siellä on komero, jossa asuu hirviö.
1559 Siellä on kuulemma demoniportaali. En tiedä tarkemmin, koska tähän mennessä kukaan ei ole palannut sieltä elävänä.
1560 Huhujen mukaan siellä on täysin arvoton aarre kultaisessa timanteilla päällystetyssä lippaassa. Voit pitää aarteen, minä haluan vain lippaan.
1561 Kerrotaan, että taikasormus on piilotettu sinne. Sormuksen haltija näkee tulevaisuuden tapahtumat niiden jälkeen.
1562 Siellä on kuulemma vanha ja köyhä mies, joka on minulle velkaa. Hänellä ei juuri ole syötävää, ja hänen sukkansa ovat reikäiset.
1563 Siellä on kuulemma salainen luola. Mutta eihän siihen kukaan tosissaan usko.
1564 Kerrotaan, että siellä on niitty täynnä taikayrttejä. Oikeasti siellä varmaan on vain rikkaruohoja.
1565 Siellä on kuulemma maan parasta viiniä.
1566 Vanha haltija on kuulemma hukannut jalkansa sinne. Ehkä niille löytyy jotain käyttöä.
1567 Menninkäinen on asentanut sinne voimakkaan räjähteen, joka voi räjähtää milloin tahansa.
1568 Kerrotaan, että kääpiöt ovat kätkeneet sinne nyrkinkokoisen jalokiven. Ainakin kääpiön nyrkin kokoisen.
1569 Olen kuullut, että sinne on kätketty tarunhohtoinen Kadoschin muna. Se on kuulemma todella suuri ja painava.
1600 Pelottava hirviö mellastaa Villiviidakossa.
1601 Pääkallosaarella riehuu kauhistuttava olento.
1602 Ikiyön metsässä on uusi uhka.
1603 Kompastusarolla on nähty häijy olento.
1604 Varjojen vuoristossa ei enää ole turvallista, sillä kammottava olio on asettunut sinne.
1605 Halkaistussa kanjonissa on nyt vaarallista, sillä siellä kuulemma majailee pahansuopa olento.
1606 Synkän veden suo oli ennen rauhan tyyssija, mutta nyt siellä mellastaa hirviö.
1607 Scarpassa on ongelma, joka ei suostu katoamaan.
1608 Syöksyhammasvuoristo täytyy heti vapauttaa hirviöstä, joka majailee siellä.
1609 Mätämetsä tarvitsee uuden hoitajan, joka pistää lopultakin kauhean hirviön aisoihin.
1610 Kaamea peto tekee tuhojaan Nevermoorissa.
1611 Sikasavannilla ei enää ole pelkkiä sikoja, vaan myös kutsumattomia vieraita.
1612 Erogenionissa on hirviöongelma.
1613 Magmaronin hirviöongelma on riistäytymässä käsistä.
1614 Polttavalla aavikolla on uusi kutsumaton asukas.
1615 Gnarogrimissa on olento, joka vaatii toimenpiteitä.
1616 Pohjoislandian asukkaat pelkäävät kaameaa olentoa, joka terrorisoi heitä.
1617 Mustametsä vilisee tunnetusti tuhoeläimiä. Mutta siellä viime aikoina mellastanut olento kauhistuttaa minuakin!
1618 Ennen lomailin Maerwynnissa, mutta nyt menen minne tahansa muualle, koska siellä on se olento.
1619 Oz'korrin tasangoille on hyökännyt paha olento.
1620 Mätämailla muhii monenlaisia kammotuksia, mutta yksi herättää erityisesti kauhua.
1650 Tarvitsen jonkun keräämään minulle postimerkkejä.
1651 Etsin jotakuta keräämään minulle panttipulloja.
1652 Keräilen roskia ja vanhaa rojua, jotka voi vielä ehkä kierrättää.
1653 Keräilen tyhjiä sanoja, mutta vielä pari puuttuu.
1654 Tarvitsen lisää tynnyreitä, joissa on resursseja.
1655 Tarvitsen kultaharkkoja! Samantekevää, mistä ne on tehty.
1656 Etsin uusimpia trendejä. Kerääpä minulle muutama!
1657 Etsin Korin ainutlaatuista amulettia.
1658 Etsin parantavia yrttejä. Samantekevää millaisia, kunhan ne ovat parantavia.
1659 Tarvitsen kasapäin malmia ystävälleni Meeselle. Hän on varsinainen velho.
1660 Tarvitsen taitavan sankarin, joka tuo minulle salaiset ainesosat. Haluan kokkailla yllätysmenun.
1661 Jonkun täytyy hakea minulle silmälappuja. Tarvitsen uusia, enkä löydä vanhoja.
1662 Tarvitsen vesikasveja vahvaan taikajuomaan. Eihän sellaisia löydy, mutta tarvitsen silti niitä heti.
1663 Tarvitsen kaatuneen sankarin luita. Sellaisen kuin sinä, mutta kuolleen.
1664 Näytät perhosten ystävältä – menehän keräämään minulle perhosen siipiä.
1665 Tarvitsen tappavaa Frankensteinin hirviötäni varten ruumiinosia.
1666 Haluan luoda golemin, joten tarvitsen monta ämpärillistä liejua.
1667 Yritin listiä sinut takaapäin, mutta käytin kaikki nuoleni. Nyt tarvitsen uusia.
1668 Haluan perustaa lahkon, ja tarvitsen sille pari fanaattista kannattajaa.
1669 Minä ja porukkani haluamme julistaa sodan, mutta tarvitsemme sitä varten pari ovelaa hyökkäyssuunnitelmaa.
1700 Lähde matkaan ja tapa peto.
1701 Lähde matkaan ja surmaa hirviö.
1702 Tartu parhaaseen aseeseesi ja tee parhaasi.
1703 Ratkaise ongelma väkivallalla!
1704 Tee se, mikä on tehtävä. Tule takaisin, kun olet valmis. Odotan täällä keksin ja limsan kera.
1705 Tee hirviöstä jauhelihaa!
1706 Olisi tosi nastaa, jos voisit ratkaista tämän ongelman puolestani.
1707 Voisitko huolehtia siitä, että enempää pahaa ei saada aikaiseksi?
1708 Hoitaisin homman itsekin, mutta... öh, venäytin nilkkani.
1709 Vain sinusta on vastusta tälle kauhealle olennolle! Vain sinä voit lopettaa tämän piinan!
1750 Katsele siis ympärillesi ja tee muistiinpanoja.
1751 Mene sinne ja tarkastele kaikkea.
1752 Haluan, että katselet siellä heti ympärillesi ja laadit piirustuksen.
1753 Jos huhut pitävät paikkansa, haluan saada tiedot sinulta kirjallisena.
1754 Itse asiassa minun pitäisi tutkia asiaa itse, mutta minusta tuntuu paremmalta, jos voisit hoitaa asian.
1755 Tarvitsen typeryksen, joka menee sinne nuuskimaan.
1756 Kukapa muu kuin sinä olisi tarpeeksi rohkea tutkimaan asiaa?
1757 Selvitä, pitävätkö huhut paikkansa.
1758 Ota selvää asioista parhaasi mukaan ja palaa sitten luokseni.
1759 Mitä mieltä olet? Vaikuttaa kiinnostavalta, vai mitä?
1800 Tapaat siellä miehen, jolla on rastat. Hän antaa sinulle kuuman kaman.
1801 Siellä tapaat viattoman pikkutytön. Otat vain etsimäsi häneltä.
1802 Löydät sieltä etsimäsi tavalla tai toisella.
1803 Siellä on vanha lohikäärme, joka voi auttaa sinua, ellei se tapa sinua ensin.
1804 Tapa siellä hirviöitä, kunnes saat etsimäsi.
1805 Siellä tapaat yhteyshenkilöni – hän antaa sinulle tavarat.
1806 Löydät etsimäsi vanhasta kaivosta, jos siellä on sellainen.
1807 Kun suoritat sadetanssin, etsimäsi tippuu taivaasta.
1808 Siellä tapaat vanhan munkin, joka ei auta sinua yhtään.
1809 Äitini asuu siellä – anna hänelle kukkia, niin hän auttaa sinua varmasti.
1810 Sen enempää en valitettavasti tiedäkään.
1811 Tästä eteenpäin olet omillasi.
1812 Olen piilottanut etsimäsi sinne, mutta en kerro, minne!
1813 Etsit sieltä turhaan ja palaat lopulta väsyneenä ja tyhjin käsin.
1814 Siellä tapaat jonkun, joka kertoo, miten pääset takaisin.
2000 Hukkasin hedelmäkarkkini, ja nyt tarvitsen uusia.
2001 Haluan, että hankit minulle uuden tikkunekun.
2002 Tarvitsen ison puumiekan. Älä kysy, miksi.
2003 Haluan maailman suurimman artefaktin!
2004 Haluan sen jutun... mikä sen nimi olikaan... no joo, tiedät kyllä, sen jutun.
2005 Tarvitsen tulipallon alkuperäispakkauksessaan.
2006 Tarvitsen kiireesti kovaa kamaa... öh... siis kovaa tavaraa.
2007 Haluan kalutun luun.
2008 Tarvitsen äkkiä kaksi paria krokotiilinsilmiä. Yhteensä siis neljä.
2009 Tarvitsen tosi nopeasti beta-avaimen.
2010 Tarvitsen äkkiä suihkutettavaa tai roll-on-deodoranttia.
2011 Haluan miljonääriksi!
2012 Tarvitsen jotain täysin käsittämätöntä.
2013 Etsin pyhää kilpeä.
2014 Etsin yliluonnollista taikamiekkaa.
2015 Tarvitsen kultaisen haarniskan, joka on tehty messingistä.
2016 Etsin tyylikästä viittaa, jolla muutun näkymättömäksi.
2017 Etsin tosiuskoa.
2018 Etsin punaista lankaa.
2019 Etsin mysteerikristallia.
2050 Kerää siellä vähintään % ja palaa sitten luokseni.
2051 Kerää jokaisessa paikassa vähintään % ja palaa sitten luokseni.
2052 Kerää minulle siellä vähintään % ja palaa sitten luokseni.
2053 Hae sieltä vähintään % ja palaa sitten luokseni.
2054 Kerää siellä vähintään % ja palaa sitten luokseni.
2055 Hae sieltä vähintään % ja palaa sitten luokseni.
2056 Kerää jokaisessa paikassa vähintään % ja palaa sitten luokseni.
2057 Sinun pitäisi löytää sieltä etsimäsi. Yksi riittää, vai mitä?
2058 Tuo sieltä niin monta kuin löydät.
2059 Katsele siellä ympärillesi, äläkä lopeta keräämistä, ennen kuin reppusi on täynnä. Tyhjennä se sitten ja aloita alusta.
2060 Ota ensin kaikki, jotka löydät sieltä. Hanki sitten minulle kaikki muualta maailmasta.
2061 Kerää siellä tavaraa, kunnes tehtävä on valmis. Ja lue aina kaikki huolellisesti läpi, sillä se voi olla tärkeää.
2100 Palaa sitten tänne mahdollisimman pian, sillä tarvitsen karkkini!
2101 Ja pidä kiirettä, sillä minulta loppuu nuoltava!
2102 Äläkä tuota pettymystä! Miekan on oltava todella iso ja ehdottomasti puinen!
2103 Ei siinä mitään, jos homma ei onnistu.
2104 Vauhtia sitten! Tiedät, etten voi elää ilman sitä.
2105 Varo, sillä tulipallo on tosi kuuma, eikä pakkaus saa vahingoittua.
2106 Jos haluat, voit sitten vähän testata kamaani...
2107 Vesi herahtaa jo kielelle, kun ajattelen luuta...
2108 Voit oikeastaan pitää yhden silmistä. Tarvitsen periaatteessa vain kolme.
2109 Ja muistakin, ettet käytä avainta itse!
2110 Parasta onnistua, sillä muuten haisen edelleen! Peseytyminen olisi liian työlästä.
2111 Ja ei, sinä et saa yhtikäs mitään!
2112 Voisin yrittää selittää sinulle, mistä oikein on kyse, mutta siinä ei vaan ole mitään järkeä.
2113 Sellaisen kilven olen aina halunnut. Se on kai huijausta, mutta eihän sitä kukaan huomaa.
2114 Mitä enemmän taikavoimaa miekassa on, sen parempi. Jos et tuo sitä minulle, noidun sinut sillä!
2115 Muista, että haarniskan täytyy olla kullattua messinkiä, ei kokonaan kultaa. Se ei olisi yhtään kivaa.
2116 Ja kun saan viitan, muutun näkymättömäksi, etkä saa palkkiotasi koskaan! Hahaa!
2117 Paina mieleesi kaikki, mitä kuulet matkallasi, perusta uusi uskonto ja palaa takaisin käännyttämään minut!
2118 Kierrä lanka rullaan ja ompele minulle siitä jotain somaa.
2119 Kun löydät kristallin, älä katso sitä, sillä muuten tapahtuu outoja juttuja.
2200 Törkylepakko
2201 Lepsulepakko
2202 Pölylepakko
2203 Lihagolem
2204 Elävä zombi
2205 Työzombi
2206 Liekehtivä tulidemoni
2207 Hallademoni
2208 Kalkkarokobra
2209 Varjokobra
2210 Keltuaiskobra
2211 Sylkikobra
2212 Jääkarhu
2213 Harmikarhu
2214 Ruskea karhu
2215 Tautinen ruskea karhu
2216 Vihreä rex
2217 Punainen rex
2218 Harmaa rex
2219 Lumipeikko
2220 Yöpeikko
2221 Vuoripeikko
2222 Kivipeikko
2223 Harmaakotka
2224 Korppikotka
2225 Pussirotta
2226 Albiinorotta
2227 Viemärirotta
2228 Metsäsyömäri
2229 Suosyömäri
2230 Yökolho
2231 Harmaakolho
2232 Suokolho
2233 Näykkyraptori
2234 Hyppyraptori
2235 Karjuraptori
2236 Isojalka
2237 Jeti
2238 Tylsä hirviökani
2239 Kahjo hirviökani
2240 Murhanhimoinen hirviökani
2241 Vaaleanpunainen hirviökani
2242 Raivohullu hirviökani
2243 Myrkynvihreä hirviökani
2244 Merirosvo Mustaparta
2245 Merirosvo John Nightingale
2246 Merirosvo Verinokka
2247 Keljuhärkä
2248 Tylyhärkä
2249 Täyshärkä
2250 Kivijättiläinen
2251 Laavajättiläinen
2252 Vihreä gnolli
2253 Harmaa gnolli
2254 Punainen gnolli
2255 Jättiläishämähäkki
2256 Terroritarantella
2257 Puuhämähäkki
2258 Lumileijona
2259 Tiikeri
2260 Pantteri
2261 Vuorileijona
2262 Luolaskorpioni
2263 Viidakkoskorpioni
2264 Varjoskorpioni
2265 Tuliskorpioni
2266 Naispaholainen
2267 Suonymfomaani
2268 Helvetinmorsian
2269 Noita
2270 Punaruskea kentauri
2271 Vihreä kentauri
2272 Harmaa kentauri
2273 Banshee
2274 Pureva piski
2275 Jääsusi
2276 Raivotautinen susi
2277 Paha susi
2278 Mutamöykky
2279 Hiekkamöykky
2280 Limamöykky
2281 Laavamöykky
2282 Verenhimoinen vampyyri
2283 Viekas vampyyri
2284 Synkkä vampyyri
2285 Ruma riiviö
2286 Julma riiviö
2287 Ahne riiviö
2288 Vihertävä riiviö
2289 Kauhea demoni
2290 Hirvittävä demoni
2291 Inhottava demoni
2292 Paha rosvo
2293 Raivoisa rosvo
2294 Hämärämies
2295 Basiliski
2296 Tulibasiliski
2297 Hämärän avaruusolio
2298 Helvetin avaruusolio
2299 Myrkyllinen avaruusolio
2300 Synkkä ratsastaja
2301 Tulenhenki
2302 Harmaa irvikuvatus
2303 Ruskea irvikuvatus
2304 Suokrokotiili
2305 Halla-alligaattori
2306 Varjoalligaattori
2307 Mutakrokotiili
2308 Valkoinen gorilla
2309 Metsägorilla
2310 Vuorigorilla
2311 Luuranko
2312 Voodoo-luuranko
2313 Voodoo-mestari
2314 Luurankotaistelija
2315 Luurankosoturi
2316 Yön kauhu
2317 Suomedusa
2318 Yömedusa
2319 Norsuvauva
2320 Leijona
2321 Villikarju
2322 Villisika
2323 Tuulenhenki
2324 Hiekkamyrsky
2325 Raatokärpäset
2326 Kauhupuu
2327 Saastunut puu
2328 Kummitus
2329 Tulimörri
2330 Vesimörri
2331 Suomörri
2332 Sikakyklooppi
2333 Hiekkakyklooppi
2334 Helvetinkyklooppi
2335 Luolakyklooppi
2336 Mustekala
2337 Don Capisce
2338 Harmaa lohikäärme
2339 Kiero kelmi
2340 Kurkunleikkaaja
2341 Haudanryöstäjä
2342 Musta aave
2343 Paha munkki
2344 Kaapukaveri
2345 Hullu lohikäärme
2346 Kylmyyden lohikäärme
2347 Helvetin lohikäärme
2348 Jättiläislohikäärme
2349 Viiltäjäsaurus
2350 Rosvosaurus
2351 Vuorisoturi
2352 Suosoturi
2353 Avaruusolio
2354 Vieraan planeetan asukki
2355 Muukalaisolio
2356 Pieni vihreä mies
2357 Pimeyden lohikäärme
2358 Mustakallosoturi
2359 Myrkkylohikäärme
2360 Suolohikäärme
2361 Hirviö
2362 Ihmissyöjä
2363 Tappokone
2364 Mustakalloratsastaja
2365 Pimeyden herra
2366 Julma myrkkyriiviö
2367 Tulivuoren henki
2368 Helvetinolio
2369 Rosvopäällikkö
2370 Kuningassaurus
2371 Merirosvopäällikkö
2372 Happy Slappy -klovni
2373 Sokea veitsenheittäjä
2374 Kitukasvuinen tonttu
2375 Parrakas nainen
2376 Hullu jonglööri
2377 Siamilaiset kaksoset
2378 Hauskuuttaja-Bronko
2379 Käärmemies
2380 Madame Mystique
2381 Kauhuklovni Beppo
2382 Levoton sielu
2383 Vihainen sielu
2384 Vanha sielu
2385 Kiusanhenki
2386 Sielumöykky
2387 Piiskaaja
2388 Helvetinrakki
2389 Natsipaska
2390 Paholaisen asianajaja
2391 Belsebuubi
2392 Näkin vene
2393 Tappava meritähti
2394 Keltainen kuolema
2395 Kauhu syvyyksistä
2396 Pahankurinen kakara
2397 Mustakääpiöiden kuningas
2398 Näkymätön uhka
2399 Parittaja-Biggie
2400 Kreivi
2401 Menninkäistaikuri
2402 Dzinni
2403 Ninjatontut
2404 Titaani
2405 Supermurhaaja
2406 Kuollut paroni
2407 Hydra
2408 Sokea kyklooppi
2409 Vessabarbaari
2410 Kerberos
2411 Zombiberserkki
2412 Se juttu
2413 Söpö kissanpentu
2414 Panssarilohikäärme
2415 Korvaperse
2416 Olennot
2417 Hirmulepakko
2418 Joraavat jättiläisveljekset
2419 Antero Armoton
2420 Lehmä
2421 Hevonen
2422 Tiikeri
2423 Kotkalohikäärme
2424 Sika
2425 Susi
2426 Raptori
2427 Lohikäärmekotka
2430 Miksi kävelisit, kun voit ratsastaa lehmällä?
2431 Uljaalle sankarille uljas ratsu, jota kelpaa esitellä.
2432 Villi sininen tiikeri ei ole mikään kotikissa.
2433 Kunnioitusta herättävä kotkalohikäärme saa muut kateellisiksi.
2434 Sikakin on ratsuna parempi kuin ei mitään.
2435 Jopa iso paha susi voi olla ihmisen paras ystävä.
2436 Raptori on vaarallinen hirviö kaukaisesta maailmasta.
2437 Tulta syöksevä lohikäärmekotka säikäyttää kilpakumppanisi.
2440 Rotu: ihmiset
2441 Rotu: haltijat
2442 Rotu: kääpiöt
2443 Rotu: tontut
2444 Rotu: örkit
2445 Rotu: yöhaltijat
2446 Rotu: menninkäiset
2447 Rotu: demonit
2448 Ihmiset (kuten sinä ja minä) ovat luotettavan sankarillisia.
2449 Haltijat tanssahtelevat metsissä ja niillä on suipot korvat.
2450 Kääpiöt ovat sisukkaita mutta sydämellisiä, ja ne ovat kovia juomaan.
2451 Tontut ovat piskuisia hupiveikkoja.
2452 Örkit ovat välivaltaisia ja unohtavat aina äitienpäivän.
2453 Yöhaltijat ovat pahantuulisia, koska ne kärsivät univajeesta.
2454 Menninkäiset ovat lyhyenläntiä ovelia veijareita.
2455 Demoneilla on sievät sarvet, ja ne pitävät romanttisista kävelyistä.
2456 Luokka: soturi
2457 Luokka: taikuri
2458 Luokka: tiedustelija
2459 Soturit pitävät järeistä haarniskoista ja tehokkaista aseista.
2460 Taikurit ovat hieman etäisiä ja mumisevat tehokkaita loitsuja.
2461 Tiedustelijat ovat taitavia etätaistelijoita.
3000 vanha nuija
3001 lelumiekka
3002 kenkäkepukka
3003 naulanuija
3004 lihakirves
3005 salamurhatikari
3006 piikkinuija
3007 kätevä kirves
3008 keittiöveitsi
3009 piikkimaila
3010 kaksoiskirves
3011 säihkyvä säilä
3012 kunnon nuija
3013 hopeaterä
3014 pitkämiekka
3015 pirunnyrkki
3016 pyövelin kirves
3017 viipalointiveitsi
3018 kallonmurskaaja
3019 kova vasara
3020 kuninkaan miekka
3021 okapiikki
3022 mahtivasara
3023 lohikäärmeentappaja
3024 kirottu kirves
3025 sankarinmiekka
3026 argumenttiapu
3027 kuolemannuija
3028 statussymboli
3029 pirunterä
3050 reikäinen lauta
3051 roskiksen kansi
3052 puukilpi
3053 rautakilpi
3054 soturikilpi
3055 pääkallokilpi
3056 valokilpi
3057 sankarikilpi
3058 aateliskilpi
3059 demoninnaama
3100 kokovartalovarustus
3101 peltipaita
3102 hyötyhaarniska
3103 turnaushaarniska
3104 pramea haarniska
3105 esittelyhaarniska
3106 sileä haarniska
3107 sankarihaarniska
3108 soturihaarniska
3109 voittajahaarniska
3150 sandaalit
3151 kumisaappaat
3152 nahkasaappaat
3153 panssarisaappaat
3154 prameat saappaat
3155 soturisaappaat
3156 ratsastussaappaat
3157 aatelissaappaat
3158 sankarisaappaat
3159 kuninkaan saappaat
3200 vanhat rätit
3201 vanhat hanskat
3202 uudet hanskat
3203 tyylikkäät hanskat
3204 panssarihanskat
3205 soturihanskat
3206 ratsastushanskat
3207 hienot hanskat
3208 sankarin hanskat
3209 lohikäärmeen kuristajat
3250 kattila
3251 peltihattu veivillä
3252 kypärä ja huppu
3253 teräsämpäri
3254 uljas kypärä
3255 sarvikypärä
3256 punkkarikypärä
3257 särmikäs kypärä
3258 kauhunaamari
3259 kauhukypärä
3300 vanha vyö
3301 ketjuvyö
3302 tyylikäs vyö
3303 soturivyö
3304 pramea vyö
3305 piikkivyö
3306 mahtivyö
3307 merkkivyö
3308 sankarivyö
3309 kuninkaan vyö
3350 hajukuusi
3351 gangstaketju
3352 kynäketju
3353 parituspupu-amuletti
3354 egoketju
3355 tee-se-itse-amuletti
3356 sieniketju
3357 sekuntikello
3358 tunnistelaatta
3359 merikarhun ketju
3360 jalokiviamuletti
3361 riimukivi
3362 runsaudensarvi
3363 sarvikalloketju
3364 avainamuletti
3365 mummin helminauha
3366 möhkäleketju
3367 voodoo-ketju
3368 mulkokalloketju
3369 hohtoamuletti
3370 jättimöhkäleketju
3400 onnensolmu
3401 purkka-automaattisormus
3402 peltisormus
3403 kumiankkasormus
3404 spiraalisormus
3405 tähtisormus
3406 jalosormus
3407 ornamenttisormus
3408 massiivisormus
3409 möhkälesormus
3410 käärmekierre
3411 timanttisormus
3412 siipisormus
3413 kallosormus
3414 hohtosormus
3415 pramea sormus
3450 silmät
3451 lika
3452 ruukkukasvi
3453 puoliksi syöty leipä
3454 kuninkaallinen peruukki
3455 tekoviikset
3456 sormustin
3457 savusilli
3458 graalin malja
3459 naistenlehti
3460 laatulanta
3461 terävä kivi
3462 kanansiipi
3463 miekanjämä
3464 ketsuppi
3465 kellertävä juttu
3466 arvoituksellinen artefakti
3467 hopealusikka
3468 kynsisakset
3469 gordin rintsikat
3470 rypistetty paperipallo
3471 tekonenä
3472 laastari
3473 imukuppi
3474 tyylikkäät lasit
3475 ällöttävä vanupuikko
3476 Jorman kallo
3477 Pertin kallo
3478 Sinimiehen kallo
3479 tutti
3480 ruuvi
3481 hyödytön keppi
3482 partaterä
3483 Bruno
3484 triangeli
3485 nopat
3486 viisaudenhammas
3500 kävelykeppi
3501 Zazan taikasauva
3502 kristallisauva
3503 kaiken pahan juuri
3504 pulputussauva
3505 tulisauva
3506 voodoo-sauva
3507 astraalisauva
3508 paha sormi
3509 sielunsyöjä
3600 aamutakki
3601 työtakki
3602 oppipojan kaapu
3603 paita
3604 tyylikäs paita
3605 kokelaan kaapu
3606 kisällin kaapu
3607 mestarin kaapu
3608 suurmestarin kaapu
3609 hypermegasuperkaapu
3650 sandaalit
3651 lipokkaat
3652 töppöset
3653 narrikengät
3654 oppipojan kengät
3655 kokelaan kengät
3656 kisällin kengät
3657 mestarin kengät
3658 suurmestarin kengät
3659 suurmestarin saappaat
3700 kertakäyttöhanskat
3701 kangashanskat
3702 nahkahanskat
3703 oppipojan hanskat
3704 prameat hanskat
3705 oppipojan hanskat
3706 kokelaan hanskat
3707 kisällin hanskat
3708 mestarin hanskat
3709 suurmestarin hanskat
3750 myssy
3751 huppu
3752 fetsi
3753 antennipipo
3754 oppipojan hattu
3755 kokelaan hattu
3756 kisällin hattu
3757 mestarin hattu
3758 suurmestarin hattu
3759 suurmestarin huppu
3800 nyöri
3801 kangasvyö
3802 nahkavyö
3803 oppipojan vyö
3804 tyylivyö
3805 pramea vyö
3806 kokelaan vyö
3807 kisällin vyö
3808 mestarin vyö
3809 suurmestarin vyö
3850 halpa ritsa
3851 lelujousi
3852 lyhyt jousi
3853 varsijousi
3854 pitkä jousi
3855 metsästysjousi
3856 sotajousi
3857 virallinen varsijousi
3858 tarkkuusjousi
3859 myrkkyjousi
3950 vanhat ryysyt
3951 halpa liivi
3952 söpö liivi
3953 metsästysliivi
3954 virallinen haarniska
3955 ulkotakki
3956 tyylikäs haarniska
3957 pramea haarniska
3958 designhaarniska
3959 sankarihaarniska
4000 tossut
4001 haisusaappaat
4002 saapikkaat
4003 järeät saappaat
4004 normisaappaat
4005 tyylisaappaat
4006 kalliit saappaat
4007 designsaappaat
4008 prameat saappaat
4009 sankarisaappaat
4050 mansetit
4051 kangashanskat
4052 nyörihanskat
4053 turkishanskat
4054 nahkahanskat
4055 metsästyshanskat
4056 vahvistetut hanskat
4057 jousiampujan hanskat
4058 panssarihanskat
4059 prameat hanskat
4100 kangaspala nauhalla
4101 alkeellinen myssy
4102 ilmava päähine
4103 sarvimyssy
4104 söpö myssy
4105 söpö kypärä
4106 vaikuttava kypärä
4107 panssarikypärä
4108 loistokypärä
4109 sankarivisiiri
4150 tilkkuvyö
4151 tavallinen vyö
4152 vaatimaton vyö
4153 piikkivyö
4154 kelpo vyö
4155 kallis vyö
4156 designvyö
4157 aatelisvyö
4158 pramea vyö
4159 sankarivyö
4215 Tähän vastustajaan ei kannattanut hukata aikaa. Taistelu oli sinulle lastenleikkiä, siitä oli sankaruus kaukana.
4216 Vastustaja taisteli urheasti, vaikka hänellä ei ollut mitään mahdollisuuksia. Valitettavasti se ei riittänyt.
4217 Tämä taistelu oli helppo nakki sinunlaisellesi kokeneelle sankarille. Älä luule sen perusteella liikoja itsestäsi.
4218 Tällaisia taistelijoita vastaan pärjäät helposti. Ehkä kannattaisi harkita toista painoluokkaa.
4219 Yleisön hillityistä aplodeista voit päätellä, että otit helpon voiton.
4220 Väkijoukko villiintyy suorituksestasi. Annoit vastustajallesi kunnon selkäsaunan.
4221 Niputit vastustajasi suvereenisti. Hän muistaa sen vielä pitkään, kunhan tulee tajuihinsa...
4222 Löylytit vastustajasi pahasti, ja hän kyyristelee peloissaan nurkassa. Annatko yhtään armoa?
4223 Vastustajasi oppi läksynsä, vaikka eipä siitä hänelle tuossa tilassa juuri hyötyä ole.
4224 Mikä taistelu! Voitit ansaitusti. Yleisö puhkeaa raikuviin aplodeihin, kun lyöt viimeisen naulan arkkuun.
4225 Selviydyit kovan taistelun jälkeen voittajaksi. Tämä voitto ei tullut ilmaiseksi!
4226 Tiukka mutta reilu taistelu. Sinulle sankarina arkipäivää, mutta yleisölle spektaakkeli!
4227 Joskus areenalla joutuu nielemään karvaan tappion, ja tällä kertaa vastustajasi koki sen.
4228 Paljon verta vuodatettiin, mutta vain yhdellä asialla on lopulta merkitystä: saavutit täpärän mutta rehellisen voiton.
4229 Kaksi tasaväkistä vastustajaa, joista yksi nousi lopulta hitusen paremmaksi: sinä.
4230 Oli varsinainen ihme, että vielä voitit tämän taistelun! Ehkä kyse oli todellisesta sankaruudesta.
4231 Ratkaisu viime hetkillä – tuskin uskot sitä itsekään, kun vastustajasi lyyhistyy maahan. Ja sinä perässä.
4232 Veit viime hetkillä voiton vastustajaltasi, mutta voitto sekin on!
4233 Kun palaat tajuihisi, vastustajasi on edelleen kanveesissa. Täpärä voitto sinulle!
4234 Pystyit ratkaisemaan tiukan ja heltymättömän taistelun vain vaivoin eduksesi – mikä onnenkantamoinen!
4235 Viimeinen muistikuvasi on hirvittävät tuskat ja vastustajasi ivallinen nauru.
4236 Lyhyt taistelu, josta voi päätellä yhden asian: ei kannata haastaa itseään rutkasti isompia vastustajia.
4237 Jotenkin tuntuu siltä, että tämä kaksintaisto ei ollut hyvä idea.
4238 Epäonnistuit täysin ylivoimaista vastustajaa vastaan. Mitä jos pitäydyt heikommissa vastustajissa?
4239 Sinulla ei ollut mitään mahdollisuuksia, mutta lähdit taistoon. Olitkin rohkea, kunnes taistelu alkoi.
4240 Vastustajasi voi oikeutetusti kehua antaneensa sinulle kunnon selkäsaunan.
4241 Tuntuuko siltä, että hävisit enemmän kuin pelkän kaksintaiston? Nimittäin seuraavaa:
4242 Näytit vakuuttavasti, kumpi teistä on parempi taistelija – ja se et ollut sinä.
4243 Kun keräät hampaitasi lattialta, voit arvata, että raikuvat aplodit eivät ole sinulle.
4244 Taistelit arvokkaasti, ja siksi varmaan hävisitkin.
4245 Paitsi että vastustajasi on erinomainen taistelija, hänellä oli myös onnea matkassa.
4246 Vastustajasi voitti tämän taistelun. Nyt kannattaa säilyttää maltti ja pidättäytyä rumista eleistä.
4247 Täpärä taistelu, mutta valitettavasti lopputulos ei ollut sinun eduksesi. Vaadi revanssia!
4248 Sinusta tuntuu, että vastustajasi huijaa, mutta taidat huijata vain itseäsi.
4249 Vastustajallasi oli jälleen kerran tuuria. Seuraavalla kerralla et varmasti suo hänelle samanlaista tyydytystä!
4250 Vastustajasi onnistui kääntämään taistelun edukseen viimeisillä voimillaan, ja nousi täpärästi voittajaksi.
4251 Luulit jo päihittäneesi vastustajan, mutta yhtäkkiä hän hyökkää kimppuusi karjuen.
4252 Vastustajasi on melkein yhtä lopussa kuin sinäkin, mutta valitettavasti vain melkein.
4253 Lopputulos oli odottamaton, mutta ei auta itku markkinoilla: hävisit taistelun kuitenkin täpärästi.
4254 Koko areena pidättää hengitystä taistelun viime sekunneilla, mutta valitettavasti voitto menee täpärästi vastustajallesi.
4300 Tämän läpihuutojutun jälkeen mietit, ovatko tällaiset kaksintaistelut lainkaan vaivan arvoisia.
4301 Niittasit vastustajasi vaivatta, ja voit nyt nauttia seuraavista voitoista:
4302 Teit lopun vastustajastasi raa’alla voimalla. Keräät palkkiosi tottuneesti:
4303 Tällaiset taistelut antavat kuvan, että sankareilla on helppoa.
4304 Löylytät vastustajaasi vasemmalla kädellä ja peität haukotuksesi oikealla.
4305 Olet suorittanut tehtäväsi ja päihittänyt vastustajan, joten nyt voit nauttia ansaitusta palkkiosta:
4306 Ensin työ ja sitten huvi. Tosin tämä tehtävä taisi olla sinulle vähän molempia.
4307 Olet tehnyt likaisen työn tyydyttävästi, ja nyt saat palkintosi:
4308 Järjestit kunnon verilöylyn, mutta se kuuluu joskus asiaan.
4309 Tämä voitto ei tullut ilmaiseksi, mutta se vahvistaa mainettasi peräänantamattomana taistelijana.
4310 Taistelit hellittämättä ja saat voitostasi seuraavan palkkion:
4311 Tämä vastustaja ei todellakaan ollut helppo, mutta silti päihitit hänet kirkkaasti.
4312 Takana on tiukka taistelu, ja sopii toivoa, että vastustajallasi on sairausvakuutus kunnossa.
4313 Elämä ei ole aina ruusuilla tanssimista, eikä vastustajasi taida käsittelysi jälkeen kävellä vähään aikaan.
4314 Tiukka taistelu ja onnellinen, vaikkakin hiukan reissussa rähjääntynyt voittaja – sinä.
4315 Tästä taistelusta sinun on ehdottomasti kerrottava muille! Kunhan jätät kertomatta, että itsekin olit hätää kärsimässä.
4316 Luulit olevasi mennyttä miestä, mutta hyvinhän se meni. Taistelit kovasti palkkiosi edestä:
4317 Sinä voitit – ketä kiinnostaa, oliko kyse taidosta vai tuurista?
4318 Onnistuit täpärästi! Kannattaa kuitenkin harkita, osallistutko toiste tällaiseen kamikaze-tehtävään.
4319 Taistelit sankarillisesti viimeiseen hengenvetoon. Onneksi kestit hieman pidempään kuin vastustajasi.
4320 Hävisit selkeästi ja jouduit naurunalaiseksi.
4321 Vastustaja taisi olla liian kova pala sinulle, vai mitä?
4322 Haluatko tietää, miltä luuseri näyttää? Katso peiliin!
4323 Ehkäpä sinun kannattaa aseistautua ensi kerralla. Tai vaikkapa taistella sen sijaan, että vikisisit nurkassa.
4324 Jos olisit keskittynyt taistelemaan pelkäämisen sijaan, tulos olisi voinut olla toisenlainen.
4325 Tästä sotkusta ei kannata kertoa tehtävänantajalle – se olisi noloa!
4326 Voiko tätä surkeammin enää epäonnistua?
4327 Myönnetään, että yritit. Mutta yrittämisen tasolle se valitettavasti jäikin.
4328 Mietipä vielä kerran, miksi vastustajasi ehti haukottelemaan niitatessaan sinua.
4329 Jos esityksesi heikkenevät tästä, vastustajasi varmaan kuolevat nauruun...
4330 Taistelu oli tiukka, eikä valitettavasti ratkennut eduksesi. Ehkä syy oli varustuksessasi?
4331 Tällaisia tilanteita varten harjoitus olisi ollut poikaa. Tai edes pistäytyminen asekaupassa...
4332 Sääli palkkion kannalta, mutta tämän tehtävän mokasit hyvästä yrityksestä huolimatta.
4333 Läheltä piti, mutta se ei riitä palkkioon. Toivottavasti otat virheistä opiksesi.
4334 Harjoituksella ja kunnon varustuksella tulos olisi voinut olla toisenlainen. Nyt voi vain todeta, että olet luuseri!
4335 Taistelu ratkesi vasta loppumetreillä, mutta valitettavasti ei toivomaasi suuntaan.
4336 Vastustajallasi kävi aivan uskomaton tuuri – mutta ei auta kuin uskoa.
4337 Viime sekunneilla vastustajasi onnistuu epätoivoisessa hyökkäyksessä ja vie taistelun nimiinsä.
4338 Olisit teoriassa voinut voittaa tämän taistelun, mutta käytännössä kävi toisin. Rumaa jälkeä.
4339 Et päästänyt vastustajaa helpolla, mutta hän oli kuitenkin sisukkaampi.
4400 Klaani hajotettu!
4401 Klaani poistettu!
4402 Sinut erotettiin klaanista!
4403 Sinut poistettiin klaanista!
4404 Klaanikutsu
4405 Klaanipäällikkö %1 hajotti klaanin %2, jossa olit jäsenenä.
4406 Ylläpitäjä poisti klaanin %2, jossa olit jäsenenä.
4407 Klaanipäällikkö %1 erotti sinut klaanista %2.
4408 Ylläpitäjä poisti sinut klaanista %2.
4409 %1 kutsui sinut klaaniin %2. Jos haluat hyväksyä kutsun, valitse Liity. Jos olet jo toisen klaanin jäsen, sinun täytyy ensin erota siitä.
4410 Sinua vastaan on hyökätty!
4411 %1 hyökkäsi sinua vastaan, ja sinulla on %8.##Taistelun alussa sinulla oli %3 kestävyyspistettä ja vastustajallasi %4.#%7 erän jälkeen%9 sinulla oli %5 kestävyyspistettä ja vastustajallasi %6.##Kunnia %13: %10#Kulta %13: %11#Hopea %13: %12##Näet taistelun etenemisen napsauttamalla Näytä taistelu -painiketta.
4500 Linnoitus
4501 Aarre
4502 Opettaja
4510 Jäsenraja:
4511 Kultabonus:
4512 Kokemusbonus:
4520 Matkan kesto – 10 %
4521 Matkan kesto – 20 %
4522 Matkan kesto – 30 %
4523 Matkan kesto – 50 %| +
4524 Matkan kesto – 10 %
4525 Matkan kesto – 20 %
4526 Matkan kesto – 30 %
4527 Matkan kesto – 50 %| +
4530 Vahvuus on sotureiden tärkein ominaisuus.
4531 Taitavuus on tiedustelijoiden tärkein ominaisuus.
4532 Äly on taikureiden tärkein ominaisuus.
4533 Kestävyys lisää kestopisteitäsi.
4534 Onni lisää kriittisten osumien todennäköisyyttä.
4535 Se auttaa puolustautumaan sotureja vastaan.
4536 Se auttaa puolustautumaan tiedustelijoita vastaan.
4537 Se auttaa puolustautumaan taikureita vastaan.
4540 Se lisää aiheuttamiasi vahinkoja.
4541 Se lisää aiheuttamiasi vahinkoja.
4542 Se lisää aiheuttamiasi vahinkoja.
4543 Klaanipäällikkö
4544 Upseeri
4545 Jäsen
4546 Kutsuttu
4601 Rääpäleen
4602 Tomppelin
4603 Sisukkuuden
4604 Lapsellisuuden
4605 Äkkipikaisuuden
4606 Näpertelyn
4607 Kiihkeyden
4608 Ylipainon
4609 Triathlonistin
4610 Värkkääjän
4611 Yrittäjän
4612 Viisauden
4613 Taistelulajien
4614 Keksijän
4616 Pahanilmanlinnun
4617 Huijarin
4618 Petkuttajan
4619 Lahjakkaan
4620 Askeetin
4621 Joustavuuden
4622 Käsityön
4624 Siunatun
4625 Väkivaltaisuuden
4626 Sotkeutumisen
4628 Erakon
4632 Mielivaltaisuuden
4651 Koviksen
4652 Levottomuuden
4653 Sisukkuuden
4654 Pinnallisten tietojen
4655 Tyrannin
4656 Näpertelyn
4657 Kiihkeyden
4658 Pyylevän
4659 Triathlonistin
4660 Värkkääjän
4661 Yrittäjän
4662 Viisauden
4663 Taistelulajien
4664 Keksijän
4666 Häviäjän
4667 Huijarin
4668 Petkuttajan
4669 Lahjakkaan
4670 Askeetin
4671 Joustavuuden
4672 Käsityön
4674 Siunatun
4675 Väkivaltaisuuden
4676 Sotkeutumisen
4678 Erakon
4682 Mielivaltaisuuden
4701 Raakuuden
4702 Improvisaation
4703 Sisukkuuden
4704 Viisastelijan
4705 Tyrannin
4706 Näpertelyn
4707 Kiihkeyden
4708 Sauvakävelijän
4709 Triathlonistin
4710 Värkkääjän
4711 Yrittäjän
4712 Viisauden
4713 Taistelulajien
4714 Keksijän
4716 Taikauskon
4717 Huijarin
4718 Petkuttajan
4719 Lahjakkaan
4720 Askeetin
4721 Joustavuuden
4722 Käsityön
4724 Siunatun
4725 Väkivaltaisuuden
4726 Sotkeutumisen
4728 Erakon
4732 Mielivaltaisuuden
4751 Verilöylyn
4752 Näpertelyn
4753 Sisukkuuden
4754 Taikurin oppipojan
4755 Tyrannin
4756 Näpertelyn
4757 Kiihkeyden
4758 Puolimaratonjuoksijan
4759 Triathlonistin
4760 Värkkääjän
4761 Yrittäjän
4762 Viisauden
4763 Taistelulajien
4764 Keksijän
4766 Voittajan
4767 Huijarin
4768 Petkuttajan
4769 Lahjakkaan
4770 Askeetin
4771 Joustavuuden
4772 Käsityön
4774 Siunatun
4775 Väkivaltaisuuden
4776 Sotkeutumisen
4778 Erakon
4782 Mielivaltaisuuden
4801 Kiihkeyden
4802 Taskuvarkaan
4803 Sisukkuuden
4804 Älyniekan
4805 Tyrannin
4806 Näpertelyn
4807 Kiihkeyden
4808 Maratonjuoksijan
4809 Triathlonistin
4810 Värkkääjän
4811 Yrittäjän
4812 Viisauden
4813 Taistelulajien
4814 Keksijän
4816 Onnettaren
4817 Huijarin
4818 Petkuttajan
4819 Lahjakkaan
4820 Askeetin
4821 Joustavuuden
4822 Käsityön
4824 Siunatun
4825 Väkivaltaisuuden
4826 Sotkeutumisen
4828 Erakon
4832 Mielivaltaisuuden
4851 Legendaaristen supervoimien
4852 Uhkapelaajan
4853 Sisukkuuden
4854 Neropatin
4855 Tyrannin
4856 Näpertelyn
4857 Kiihkeyden
4858 Paksunahkaisen
4859 Triathlonistin
4860 Värkkääjän
4861 Yrittäjän
4862 Viisauden
4863 Taistelulajien
4864 Keksijän
4866 Onnenpekan
4867 Huijarin
4868 Petkuttajan
4869 Lahjakkaan
4870 Askeetin
4871 Joustavuuden
4872 Käsityön
4874 Siunatun
4875 Väkivaltaisuuden
4876 Sotkeutumisen
4878 Erakon
4882 Mielivaltaisuuden
5000 Kun astut pölyiseen kellariin, näet aavemaisen ilmestyksen. Valittava kummitus yrittää pelotella sinua.
5001 Katselet ympärillesi ja huomaat, että hämähäkit ja rotat juoksentelevat luukasojen välissä. Yhtäkkiä yksi kasoista alkaa liikkua ja muuttuu kammottavaksi luurangoksi.
5002 Mieleesi juolahti, että tänne haudatut ruumiit eivät vaikuta kovin kuolleita. Siksi et olekaan kovin yllättynyt, kun työzombi astuu eteesi.
5003 Kuulet vaimeaa läpsytystä – onko se lepakko? Kun ääni kuuluu lähempää, päättelet, että sen täytyy kuulua huomattavasti suuremmasta olennosta. Samassa huomaat, että edessäsi on viekas vampyyri.
5004 Hirvittävä karjunta tärisyttää katakombin seiniä ja saa aikaan kylmät väreet. Rohkaistut kuitenkin ja kohtaat yökolhon, joka tukkii tiesi.
5005 Sydäntäsärkevät huudot kaikuvat korvissasi – kukaan sankari ei voisi ohittaa niitä. Banshee, kuoleman sanansaattaja, ilmoittaa väistämättömästä epäonnesta. Voitko todistaa hänen olevan väärässä?
5006 Seisot kiviovella, jota vartioi tuima luurankosoturi. Ajattelet yrittää ohi puhumalla, mutta saat osaksesi vain karjuntaa.
5007 Astut korkeaan käytävään, jonka seinillä on salaperäisiä kirjoitusmerkkejä – kenties mustaa magiaa? Silloin näet kauempana voodoo-mestarin punaiset pimeässä kiiluvat silmät.
5008 Äkkiä portti sulkeutuu takanasi – olet ansassa! Pian huomaat, ettet ole yksin, vaan sellissäsi on verenhimoinen lihagolem.
5009 Astut suureen kryptaan. Tunnet jääkylmän tuulenvireen, joka lähes sammuttaa soihdut. Sitten kuulet synkän ja onton naurun – edessäsi on itse pahuuden valtias.
5010 Alhaalta pimeästä tunnelista sinua tuijottaa vesimörrin keltainen silmäpari. Se näyttää nälkäiseltä ja on ilmeisesti ajatellut pistellä sinut poskeensa.
5011 Kun kuulet takaasi syvää murinaa, vedät heti aseesi esiin. Käännyt hitaasti ympäri ja näet valtavan jetin, joka on juuri iskemässä.
5012 Tunneli erkanee kahteen suuntaan. Toinen suunta on valaistu soihduilla ja näyttää turvalliselta. Toinen on pimeä, ja sieltä kuuluu luurangon kalinaa. Valitset jälkimmäisen.
5013 Täysin odottamatta sivulta hyökkää kimppuusi pikkuinen raivokas olento. Onnistut ravistamaan sen irti, mutta pian tuo inhottava riiviö käy uuteen hyökkäykseen.
5014 Yhtäkkiä tunneli päättyy umpikujaan – ehkä se on romahtanut? Jokin on nyt pielessä. Yhtäkkiä lohkareet liikkuvat, ja valtava olio muodostuu eteesi.
5015 Huomaat soihtujen loisteessa, että käytävä kaartuu. Mutta soihdut tuntuvat epätavallisen kirkkailta, ja valonlähde onkin tulenhenki.
5016 Astut luolaan, jota vartioi tuima kivipeikko. Se oikein ilahtuu, kun saa listittävää.
5017 Hysteerinen nauru kaikuu edessäsi olevasta syvästä kuilusta, josta kajastaa punaista valoa. Silloin eteesi lennähtää raivokas punainen naispaholainen ja vetää esiin veitsen.
5018 Äkkiä takaasi kuuluu ilkeää naurua, joka voi merkitä vain yhtä asiaa: katala demoni haastaa sinut taisteluun.
5019 Maa alkaa järistä ja katosta irtoaa lohkareita. Maa halkeaa ja kuumuus nousee ylöspäin. Savuavasta raosta nousee oikea helvetinolio.
5020 Raunioissa on toivoton tunnelma. Kaikkialla on tuhoeläimiä, eikä paikka ole nähnyt pölynimuria aikoihin. Lihava, inhottava rotta on iskenyt silmänsä sinuun.
5021 Pölylepakko törmää sinuun piittaamatta pölyallergiastasi. Niiskuttaen ja pärskien tartut aseeseesi, jotta voit tehdä lopun elukasta.
5022 Astut suureen saliin, joka on hämähäkinverkkojen peitossa. Nurkassa on valtava karvainen terroritarantella, joka hyppää kimppuusi.
5023 Seuraavaa käytävää vartioi riitaisa rosvo. Hän leikittelee veitsellään ja lähestyy sinua uhkaavasti. Tästä ei tule helppoa.
5024 Kiero kelmi hyökkää kimppuusi kalliinnäköisellä miekalla, joka on varmasti varastettu jostain. Hän silmäilee varustustasi pahat mielessään.
5025 Näyttää siltä, että raunioiden luvattomat asukkaat käyttävät villisusia vahtikoirina. Erityisen kiukkuinen yksilö on haistanut sinut ja lähestyy muristen.
5026 Yhtäkkiä on epäilyttävän hiljaista. Hiiviskelet varovaisesti odotellen hyökkäystä. Yhtäkkiä takaasi kuuluu askeleita: paha rosvo yrittää puukottaa sinua takaapäin.
5027 Kilpi näyttää tien aarrekammioon, joka on hyvin vartioitu. Kahlittu hirviö riuhtoo itsensä irti huomatessaan tunkeilijan ja hyökkää kimppuusi.
5028 Missä on rikkauksia, siellä on myös ryöstäjiä. Aarrekammio on selvästikin tyhjennetty, ja on nyt haudanryöstäjän kotina. Hän ei ilahdu vierailustasi.
5029 Olet tunkeutunut rosvopäällikön yksityistilaan. Kaikki tähän asti kohtaamasi viholliset ovat pikkutekijöitä verrattuna tähän rikollispomoon.
5030 Tiesitkin jo, että Kurkunleikkaajien luolassa on kurkunleikkaajien ohella myös muuta säpinää. Siltikin tuulenhenki tervehtii sinua aivan liian reippaasti.
5031 Yhtäkkiä eteesi ilmestyy vanha merikarhu, joka heiluttelee miekkaansa. Vieras esittäytyy merirosvo Mustaparraksi, ja ihmettelet, mistä nimi mahtaa tulla.
5032 Raivoisa rosvo on saanut päähänsä, että kaltaisesi sankari on kerännyt paksun lompakon urotöistään. Sinua tämä ei haittaa, koska taistelun jälkeen luvassa on jälleen palkkio.
5033 Vedessä näyttää kelluvan puunrunko. Yhtäkkiä puunrunko nousee vedestä ja yrittää näykätä sinua – sehän on varjoalligaattori!
5034 Vanttera merirosvo yrittää estää sinua pääsemästä laivaan – sehän on kuuluisa John Nightingale. Urheasti aloitat kaksintaiston merirosvon ja hänen papukaijansa kanssa.
5035 Kannella ryntäilee omituinen olento. Kun lopulta näet sen tarkemmin, huomaat tuijottavasi veistä heiluttelevan ilkeän hirviökanin mielipuolisiin silmiin.
5036 Kiirehdit kannen alle, kun kuulet yhtäkkiä rapinaa ruumasta. Vältät nipin napin miekanterän viillon – liikkeellä on kurkunleikkaaja, joka aikoo olla nimensä veroinen.
5037 Ruumassa huomaat hirvittävän merirosvo Verinokan, joka kykkii arkun takana. Hän pyytää armoa, mutta et lankea hänen kieroihin temppuihinsa, ja hyökkäät hänen kimppuunsa.
5038 Yhtäkkiä räsähtää, ja laivan runko repeytyy. Suolavettä syöksyy laivaan, ja huomaat syypään: jättimäinen mustekala on repinyt laivan ja havittelee välipalaa.
5039 Tuskin olet pelastautunut hitaasti uppoavan laivan kannelle, kun törmäät merirosvopäällikköön, joka on osittain mutantti. Hän pitää sinua vastuussa vahingoista ja perää korvausta.
5040 Kalkkarokobran kalistelu ohjaa sinut ensimmäiseen kerrokseen alttarin alle. Tällaisia käärmeitä pidetään pyhinä muinaisessa kulttuurissa. Nykyisin niitä pidetään vain vaarallisina.
5041 Vihreä matelija on tien tukkeena. Se on saurus gladius eli viiltäjäsaurus. Muinaisessa kulttuurissa niiden tehtävänä oli suojella pyhiä paikkoja sinunlaisiltasi tunkeilijoilta.
5042 Seuraavassa kerroksessa karjuraptori pitää meteliä. Etsit tyynesti korvatulpat, ennen kuin ryhdyt taisteluun hirmuliskon kanssa.
5043 Huoneen keskellä on suuri pyhä kastemalja, joka on täynnä haisevaa liejua. Yhtäkkiä sieltä ponkaisee juuri kastettu suosoturi.
5044 Seuraavaa kerrosta vartioi valtava vihreä rex, joka nukkuu lähes rauhallisesti. Kompastut tyhjään juomatölkkiin, jolloin hirviö herää.
5045 Muinaisessa kulttuurissa oli tapana ryöstää pyhiin paikkoihin tunkeutujat ja jättää heidät kuolemaan. Kohtaamasi rosvosaurus on tällaisten perinteiden ystävä.
5046 Suolohikäärmeen pitäisi olla kahlittuna häkissä. Joku kuitenkin unohti lukitsemisen, joten nyt saat tutustua tähän hirviöön.
5047 Seuraava kerros on täynnä likavettä. Yhtäkkiä kiljuva suomedusa nousee syvyyksistä. Katsot vaistomaisesti pois ja vedät aseen esiin.
5048 Suuren portin takana on luultavasti aarre, mutta siellä odottaa myös verenhimoinen myrkkylohikäärme.
5049 Kuningassaurusta harmittaa, että sinunlaisesi turisti tunkeutuu smaragdisuomualttarille. Niinpä se hyökkää kimppuusi.
5050 Puuhun on iskenyt rutto, joka tekee sisäänkäynnistä hengenvaarallisen. Joudut raivaamaan oksia, ennen kuin voit astua sisään.
5051 Ruma riiviö on asettunut vihreänhohtoiseen liejuun. Se ei pidä vieraista ja hyökkää kimppuusi. Tapa se vähintään tartuntavaaranvuoksi.
5052 Rutto on levinnyt sairaasta puusta mutaationa muihinkin lajeihin. Puuhun törmännyt susi on saanut raivotaudin ja rähisee sinulle mielipuolisesti.
5053 Puun vihertävä lieju on mainio elinympäristö limamöykyille. Ei siis mikään ihme, että joudut limahyökkäyksen kohteeksi. Yäk!
5054 Takanasi vaanii vihreä riiviö, jonka huomaat helposti liejun vihertävässä valossa. Vaan pystytkö päihittämään sen yhtä helposti?
5055 Kaukaisuudessa siintää jotain karvaista – ruskea karhu? Mitä se täällä tekee? Sekin on saanut ruttotartunnan ja hyökkää karjuen kimppuusi.
5056 Pimeässä nurkassa kyyhöttää nälkäinen riiviö, joka haluaa päästä herkuttelemaan nahalla ja karvoilla. Onneksi otuksen kiiluva kuola paljastaa sen ennen kuin on liian myöhäistä.
5057 Suosyömäri kukoistaa tässä ympäristössä. Valitettavasti se kasvaa juuri siinä kohdassa, josta pääsee sairaan puun ytimeen, eikä sen ohitse ole pääsyä.
5058 Jälleen yksi julma riiviö jahtaa rohkeaa sankaria, mikä on jo silkkaa huonoa tuuria. Saatko tämänkin ällöttävän pedon hengiltä?
5059 Juuri kun luulit eliminoineesi riiviöpopulaation, huomaat tappavan mutantin: hirvittävän myrkkyriiviön. Ja se on jo iskenyt silmänsä sinuun...
5060 Lämpimällä kivellä istuu tuliskorpioni, joka on harmissaan vierailustasi. Se aikoo testata sinuun polttavan kuumaa ja tappavaa hermomyrkkyään.
5061 Kun saavut manalan porteille, laavalammikon savupilvestä ponkaisee yhtäkkiä ulvova tulibasiliski kynnet ojossa.
5062 Haluat astua heti manalaan, mutta silloin laavalammikosta nousee epämääräinen olio. Se on laavamöykky, joka syöksee hehkuvaa mönjää, mutta pakenemisen sijaan käyt taisteluun.
5063 Lopultakin astut luolaan, jossa laavavirran pitäisi olla. Mutta ensin joudut kohtaamaan laavajättiläisen, joka muodostuu hehkuvista kivistä.
5064 Astut kammioon, jonka lattia on tuhkan peitossa. Keskellä sinua odottaa pimeyden lohikäärme. Käsität, että tuhkat ovat aiempien tunkeilijoiden jäänteitä.
5065 Eteesi asettuu helvetinkyklooppi, joka toimii manalan talonmiehenä. Mutta samalla se hoitaa myös tappohommat.
5066 Ehdit juuri väistämään liekit, jotka syöksyvät revenneestä halkeamasta käytävään. Syypäänä on sinua kohti hyökkäävä tulenhenki.
5067 Kulmassa on epäilyttävä kivikasa, joka voisi olla laavajättiläinen. Se on pelkkä kivikasa, joten huokaiset helpotuksesta – mutta voi ei, oikea laavajättiläinen onkin takanasi!
5068 Lopultakin pääset kammioon, jonka halki laavavirta virtaa. Lähde on lähellä. Sisäänkäynnin kuitenkin tukkii valtava jättiläislohikäärme.
5069 Nyt olet laavavirran lähteen luona. Olet juuri laittamassa patakintaita käteen ja sulkemassa hanan, kun takaasi nousee ärjyvä tulivuoren henki.
5070 Etenet vaivalloisesti jäistä temppeliin johtavaa polkua pitkin, kun kaukaisuudessa näkyy karvainen olento. Jeti on päättänyt vaikeuttaa jo entisestään tuskaista taivaltasi.
5071 Huomaat temppelin muurien varjossa naamioidun hahmon, joka seuraa sinua. Kuka tämä musta aave on, ja mitä se sinusta haluaa? Haasta se kaksintaistoon!
5072 Etsit edelleen kylmästä täristen temppelin sisäänkäyntiä, kun kohtaat valtavan lohikäärmeen. Tartut aseeseen kylmästä kangistuneilla sormillasi ja ryhdyt taisteluun.
5073 Oven takana sinua odottaa synkkä hahmo munkin kaavussa. Se hyökkää kimppuusi heti kun astut sisään, ja nyt yrität kaikin voimin päihittää tuon pimeyden munkin.
5074 Temppelissä on liiankin hiljaista. Katsahdat ylös ja huomaat, että parvekkeella kiikkuu helvetin avaruusolio, joka hyökkää sinua kohti.
5075 Äkkiä avautuu ovi, josta loistaa sokaisevan kirkas valo. Kun siristelet silmiäsi, näet isopäisen hahmon – sehän on avaruusolio!
5076 Hullu lohikäärme on kuin kotonaan kylmässä ympäristössä. Sen kylmä tuijotus antaa ymmärtää, että olet sen seuraava uhri.
5077 Hämärässä liikkuu jokin, jonka tunnistat toisesta maailmasta tulleeksi hirviöksi – se on hämärän avaruusolio. Se on odottanut tapaamistasi jo pitkään...
5078 Yhtäkkiä kuulet sirkuttavaa ääntä, joka on avaruusolioiden kieltä. Jossain piileskelee avaruusolio, ja todennäköisesti olet sen ylivertaisen avaruusaseen tähtäimessä.
5079 Tunnet sanoinkuvaamatonta kauhua, kun kohtaat helvetillisen tappokoneen katseen. Sen olemassaolon tarkoitus on tappaa mahdollisimman monella kaamealla tavalla.
5080 Mitä ihmettä luolakyklooppi tekee täällä? Jokin mättää. Päihitä otus, niin voit tutkia paikan tarkemmin.
5081 Yhtäkkiä nousee hiekkamyrsky, vaikka äsken ei ollut tuulenvirettäkään. Mutta sankari pärjää säällä kuin säällä, vai mitä?
5082 Kun saavut pyramidin luo, huomaat helvetin avaruusolion, joka rapsuttelee päätään. Sinut huomatessaan se on heti valmis hyökkäämään.
5083 Noustessasi pyramidin portaita vastaasi asettuu isojalka, joka pudottaa kaluamansa luun, ikään kuin se tutkisi painovoiman vaikutusta. Seuraavaksi hirviö aikoo ulottaa tutkimukset sinuun.
5084 Olet melkein varma, että ympäriinsä haahuileva kummitus on mielikuvituksesi tuotetta. Yrität saada sen katoamaan ajatuksen voimalla, mutta kummitukseen taitaa tehota vain fyysinen voima.
5085 Takaasi kuuluu ivallista naurua – sehän on pahamaineinen gangsteri Don Capisce. Hän haluaa tehdä sinulle tarjouksen, josta et voi kieltäytyä. Vedät aseesi esiin ja ryhdyt neuvottelemaan.
5086 Kauhea demoni hyökkää kimppuusi pyramidin huipulta. Se heiluttelee kirvestä itsekseen höpötellen.
5087 Yrität pitää ajatukset kirkkaina, mutta vaaleanpunaiset kanit täyttävät ne. Ryhdy toimenpiteisiin, ennen kuin tuo erityisen pahansuopa vaaleanpunainen hirviökani hyppii silmillesi.
5088 Kun lähestyt pyramidin huippua, eteesi ilmestyy banshee, joka kajauttaa ilmoille tuskaisen ennustuksen kuolemastasi. Päätät tukkia hänen suunsa vaikka väkisin.
5089 Pyramidin huipulla on peili. Yhtäkkiä peilikuvasi kurkottaa peilistä ja hyökkää kimppuusi. Oletko seonnut lopullisesti, vai joudutko päihittämään itsesi?
5090 Vastaan tulee synkkä ratsastaja, joka käskee sinua kääntymään takaisin. Kun et lotkauta korvaasi käskylle, hän vetää miekkansa esiin murhanhimoisin aikein.
5091 Luurankotaistelija vartioi Mustakallolinnoituksen sisäänkäyntiä. Tyrkytät hänelle hedelmäkoria, mutta tämä vartija ei olekaan lahjottavissa.
5092 Irrotat nostosillan kettingin, ja silta avautuu natisten. Hiivit linnoitukseen, mutta tuskin pääset pihalle, kun kimppuusi hyökkää mustakallosoturi.
5093 Pimeästä nurkasta ponkaisee pahantuulinen yöpeikko, joka huitoo sinua tylpällä esineellä. Onneksi sen osumatarkkuus ei ole huipussaan – mutta nyt se valmistautuu uuteen iskuun!
5094 Yhtäkkiä edessäsi oleva aitaus avataan. Sen takaa paljastuu synkkä peto, joka nauttii vapaudestaan. Varjo osoittautuu nälkäiseksi pantteriksi.
5095 Onnistuit vaivoin päihittämään pedon, mutta tunnet edelleen silmäparin tarkkailevan sinua. Silloin huomaat inhottavan ihmissyöjän, joka on kimpaantunut lemmikkipantterinsa kuolemasta.
5096 Astut suureen saliin, mutta samalla lankeat ansaan. Linnan ovi lukitaan takanasi, ja sellitoverinasi on nyt lohikäärme, jolla on pahat mielessään.
5097 Kun kiiruhdat kohti päätornia, mustakallosoturi yrittää estää sinua. Ilmeisesti tornissa on jotain todella tärkeää...
5098 Päätornissa elelee valtava pimeyden lohikäärme. Kokonsa vuoksi se ei poistu koskaan tornistaan, joten ei ihme, että se on kärttyisä.
5099 Katsot tornin ikkunasta ja näet synkän hahmon, joka odottaa sinua linnan pihalla. Se on itse mustakalloratsastaja, joka haastaa sinut viimeiseen kaksintaistoon.
5100 Uupuneena seikkailujen rasituksesta muistelet huoletonta lapsuuttasi. Ilmeesi kirkastuu, kun kaukaa kuuluu iloista musiikkia. Sirkus on tullut kaupunkiin.
5101 Klovnin huumorintaju ei oikein uponnut sinuun. Mutta seuraava huvitus taitaakin iskeä ihan kirjaimellisesti. Terävillä veitsillä varustettu hahmo aikoo esitellä heittotaitojaan, ja sinä saat toimia avustajana.
5102 Väistät veitsenterät nipin napin, ja melkein astut seuraavan näytöksen tähden päälle maneesissa. Onpas se söpö... Mutta sen silmissä on pilke, joka ei enteile hyvää.
5103 Olet nähnyt matkoillasi kaikenlaista outoa ja kammottavaa. Olet tottunut verenhimoisten hirviöiden hengitykseen niskassasi, ja olet katsonut kuolemaa suoraan silmiin. Mutta tämä näky jättää sinut sanattomaksi.
5104 Kas, seuraavaksi on vuorossa jonglööri! Onpas se taitava, mutta pystytkö samaan? Kokeilepa itse!
5105 Nämä kaverit ovat olleet erottamattomia erittäin vaikeasta syntymästään asti. Veljekset eivät juuri pidä toisistaan, mutta he ovat oppineet purkamaan aggressionsa muihin.
5106 Seuraavaksi vuorossa on klovni, joka pelottaa lasten lisäksi myös aikuisia! Sekä eläimiä, kasveja, kuolemaa ja itse paholaista. Aplodeja hauskuuttaja-Bronkolle, jonka vitsit iskevät suoraan vyön alle.
5107 Monesti on hiukan joustettava, jotta elämässä pääsee eteenpäin. Seuraava vastustajasi hallitsee tämän taidon ja pystyy hyökkäämään kimppuusi samanaikaisesti neljästä eri suunnasta.
5108 Köyryselkäinen vanha rouva tietää, että kristallipallo ei valehtele. Sinulle se ennustaa vain kuolemaa ja tuhoa, etkä voi paeta kohtaloasi. Sen sijaan voit taistella sitä vastaan aina katkeraan loppuun asti.
5109 Tämä kaveri se vasta hassu onkin! Toki hänen naurunsa on kuin itse paholaisella, ja hänen ilmapallonsa on yhdistetty moniin epäselviin murhiin. Voisiko tätä hupaisammin enää kuolla.
5110 Luuletko, että olet jo selvinnyt kuolemasta ja paholaisesta? Katin kontit. Belsebuubi ottaa haasteesi mieluusti vastaan. Portti manalaan avautuu natisten, ja rauhaton sielu nousee tervehtimään sinua.
5111 Et varmastikaan muista kaikkia vihollisia, jotka olet tuhonnut matkoillasi. Mutta he kaikki muistavat kyllä sinut, eivätkä suinkaan hyvällä.
5112 Maan päällä hän oli pelkkä maanvaiva nalkuttaessaan ja valittaessaan, ja se pitää edelleen paikkansa. Mutta hänen kärpäslätkässään on sitäkin enemmän tehoa.
5113 Mitä oikeastaan tapahtuu, kun ihmissusi pistelee poskeensa ärsyttävän pikkupojan? Kohta näet.
5114 Nyt kaikki muutkin kadotetut sielut ovat saaneet vihiä saapumisestasi. Ne tuskin malttavat odottaa, että pääsevät toivottamaan sinut tervetulleeksi.
5115 Helvetissä on ammattilaisia sitä varten, että siellä todella olisi helvetilliset olot. Usein sinne värvätään pelifirmojen pomoja, ja tämä värväys onnistui erityisen hyvin.
5116 Oi miten söpö! Pureeko se? – No totta kai!
5117 Inhottava haiseva kasa kohoaa edessäsi. Se saa ravintonsa typeristä sieluista ja loputtomasta puheripulista. Pystytkö pistämään stopin etovalle viiksiniekalle?
5118 Tämä kaveri vapauttaa syyllisen kuin syyllisen vastuusta. Kun kassa ei täsmää, hänellä on ratkaisu. Tunnontuskia, omatunto vai sielu? Epäammattimaista! Jos haluat oikeutta, joudut maksamaan siitä!
5119 Siinä se Belsebuubi on. Kuoleman ja paholaisen henkilöitymä. Manalan pimeä hallitsija. Tosin olin kuvitellut, että hän olisi suurempi.
5120 Olet lähtenyt vaaralliselle matkalle 13. kerrokseen, jotta voisit valittaa luolastojen liiallisesta helppoudesta. Hissin ovi aukeaa hitaasti, ja kimppuusi hyppää pimeydestä pieni häijy peto.
5121 Kun olet selvinnyt pikkupirun kynsistä, ilahdut hyvän haltijan kohtaamisesta. Hän auttaa sinua varmasti! Mutta hetkinen, kyseessä onkin toisenlainen keiju...
5122 Kuulet ääniä tyhjästä toimistosta. Vilkaiset varovasti, sillä ei siellä kuitenkaan mitään ole... Yhtäkkiä eteesi hyppää Häntäheikki, joka yrittää päästä housuihisi.
5123 Jo edellisessä taistelussa tunsit, että joku tarkkailee sinua. Äkkiä eteesi ilmestyy kauhea Pensseli-Hellsing, jolla on aseenaan pensseli ja punaista maalia. Tai jotain punaisen maalin näköistä...
5124 Päätät kääntyä huolinesi yhteisötuen puoleen. Päädyt Kooma-komentajan luo, joka varmasti ottaa ongelmasi henkilökohtaisesti hoidettavakseen.
5125 Suuressa toimistossa istuu valtavan kirjoituspöydän takana pahaenteinen hahmo. Hän laskee rahoja, jotka olisi pitänyt sijoittaa vaikeampiin luolastoihin. Niinpä niin!
5126 Säikähdät särkyvän lasin ääntä. Joku on heittänyt toimiston lasioven läpi lapun, jossa lukee "Varokaa vihaista mainosmiestä"...
5127 Vihdoinkin jollakulla on aikaa sinulle! Toimitusjohtaja ottaa sinut vastaan. Sinun täytyy kuitenkin allekirjoittaa eräs sopimus – verellä.
5128 Kieltäydyt allekirjoittamasta harmitonta pikku sopimusta sielusi myymisestä. Eräs ei kuitenkaan ilahdu päätöksestäsi, sillä Palle Pamputtaja pitää pelaajien sieluista.
5129 Lopulta sinua lähestyy karismaattinen PR-mies, joka on valmis kompromisseihin. Tietysti muutamme vaikeusastetta. Lyödään vasaralla... ei kun... kättä päälle.
5500 Törkyinen läpsytys
5501 Kaamea läpsytys
5502 Pölyinen läpsytys
5503 Lihaisat ongelmat
5504 Elävät kuolleet ongelmat
5505 Miksi hän vielä vaeltaa?
5506 Tulidemoni
5507 Hui – onpas täällä kylmä!
5508 Kalkkarovaara
5509 Kobran varjossa
5510 Keltuaiskobra
5511 Sylkikobra
5512 Jääkarhu
5513 Harmikarhu
5514 Karmea karhu
5515 Saastainen karhu
5516 Rexin paluu
5517 Rexin paluu
5518 Loputon kauhu
5519 Peikko lumessa
5520 Peikko varjoineen
5521 Minä peikko, sinä kuollut
5522 Paha peikko
5523 Kotkat kaartelevat
5524 Haaskalintu
5525 Rottamaista meininkiä
5526 Albiinorotta
5527 Haiseva rotta
5528 Syömärikasvi!
5529 Limainen syömärikasvi!
5530 Kaamea seuralainen
5531 Haiseva seuralainen
5532 Homeinen seuralainen
5533 Kuollut sukupuuttoon? Vielä mitä!
5534 Kuollut sukupuuttoon? Vielä mitä!
5535 Kuollut sukupuuttoon? Vielä mitä!
5536 Suuret saappaat
5537 Se elää!
5538 Söpö pupu
5539 Pitkät korvat, terävät hampaat
5540 Hyppivä hulluus
5541 Voi miten söpöä!
5542 Terävät hampaat ja veitsi
5543 Raivotautinen porkkananpurija
5544 Arr!
5545 Merten kauhu
5546 Pääkallolippu mastossa
5547 Härkä XXL
5548 Härkä XXL
5549 Härkä XXL
5550 Kivettynyt kauhu
5551 Laavaa, laavaa, enemmän laavaa
5552 Gnollikaveri
5553 Gnolli-rock
5554 Älä gnollaa!
5555 Hämä-hämä-häkki
5556 Tarantellan pistos
5557 Inhoan hämähäkkejä!
5558 Lumenvalkoista
5559 Varo tiikeriä
5560 Varo pantteria
5561 Karjuva leijona
5562 Varo pistosta
5563 Varo pistosta
5564 Varo pistosta
5565 Varo pistosta
5566 Punaiset valot
5567 Viettelysten suo
5568 Helvetinmorsian
5569 Noitajuoma
5570 EN OLE VIHAINEN!
5571 EN OLE KIUKKUINEN!
5572 EN OLE ÄKÄINEN!
5573 Kenestä lähtee eniten ääntä?
5574 Varo puremaa!
5575 Purevan kylmää!
5576 Myrkyllinen puraisu
5577 Raivokas puraisu
5578 Lits-läts!
5579 Vaarallista juoksuhiekkaa
5580 Limaista pulputusta
5581 Kuuma möhkäle
5582 Transilvanian kauhu
5583 Transilvanian maanvaiva
5584 Transilvanian ilkimys
5585 Kaamea kolttonen
5586 Tyly kolttonen
5587 Kelju kolttonen
5588 Kavala kolttonen
5589 Julma demonisoturi
5590 Ilkeä vihademoni
5591 Synkkä helvetinolio
5592 Tämä on ryöstö!
5593 Rahat tänne
5594 Kavalat rosvot
5595 Älä katso sitä silmiin
5596 Kivettynyt ja kärventynyt
5597 Harmeja toiselta planeetalta
5598 Maanvaiva avaruudesta
5599 Vihaa vierailta mailta
5600 Pelkkä pintahaava
5601 Täällä palaa!
5602 Ilkeä irvikuvatus
5603 Huokoinen irvikuvatus
5604 Hapannaamainen krokotiili
5605 Halla-alligaattori
5606 Varjoalligaattori
5607 Mutapaini
5608 Valkoinen gorilla
5609 Apinatanssi
5610 Vuorigorilla
5611 Kalisevat luut
5612 Luita ja magiaa
5613 Luita ja taikuutta
5614 Luita ja ruostetta
5615 Luita ja ruostetta
5616 Luita ja... AARGH!
5617 Älä katso!
5618 Älä katso!
5619 Ansaittu kuolema
5620 Leijonanharjaa sukimassa
5621 Villisikaa tuota pikaa
5622 Villisikaa tuota pikaa
5623 Tuulennopea
5624 Hiekkaa silmissä
5625 Niitä on kaikkialla
5626 Kuoleman puu
5627 Kuoleman puu
5628 Haamuhetki
5629 Mikä ihmeen mörri?
5630 Mikä ihmeen mörri?
5631 Mikä ihmeen mörri?
5632 Silmät tähtäimessä!
5633 Silmät tähtäimessä!
5634 Silmät tähtäimessä!
5635 Silmät tähtäimessä!
5636 Lonkero-ongelma
5637 Terveisiä perheeltä
5638 Harmaa kauhu
5644 Taistelumunkki
5647 Helvetintulensylkijä
5651 Soturisaurus
5654 Muukalainen
5656 Pieni vihreä mies
5700 Kyseessä on törkyinen lepakko.
5701 Kohde on lepsulepakko.
5702 Kyseessä on pölyinen lepakko.
5703 Kyseessä on lihagolem.
5704 Kyseessä on zombi.
5705 Kohde on vaeltava kuollut.
5706 Kohde on tulidemoni.
5707 Se on hallademoni.
5708 Kyseessä on kalkkarokobra.
5709 Kohde on varjokobra.
5710 Kyseessä on keltuaiskobra.
5711 Kohde on tappava sylkikobra.
5712 Kyseessä on jääkarhu.
5713 Ongelmana on karhu.
5714 Kohde on jättiläismäinen harmaakarhu.
5715 Kyseessä on raivotautinen karhu.
5716 Kohde on vihreä rex.
5717 Kohde on punainen rex.
5718 Kohde on harmaa rex.
5719 Kyseessä on lumipeikko.
5720 Kyseessä on yöpeikko.
5721 Kyseessä on vuoripeikko.
5722 Kohde on kahjo peikko.
5723 Kyseessä on synkkä kotka.
5724 Kyseessä on korppikotka.
5725 Kyseessä on pussirotta.
5726 Kohde on albiinorotta.
5727 Kyseessä on inhottava viemärirotta.
5728 Kyseessä on syömärikasvi.
5729 Kyseessä on niljakas syömärikasvi.
5730 Se on kaamea kolho.
5731 Kyseessä on mumiseva kolho.
5732 Se on homeinen kolho.
5733 Kyseessä on raptori.
5734 Kohde on raptori.
5735 Kyseessä on raptori.
5736 Kyseessä on isojalka.
5737 Kohde on jeti.
5738 Kyseessä on tappajakani.
5739 Kyseessä on tappajakani.
5740 Kohde on tappajakani.
5741 Se on vaaleanpunainen tappajakani.
5742 Kyseessä on tappajakani.
5743 Se on raivotautinen tappajakani.
5744 Se on häijy merirosvo.
5745 Kyseessä on seitsemän meren kauhu.
5746 Kohde on ilkeä merirosvo.
5747 Se on härkä.
5748 Kohde on härkä.
5749 Kyseessä on härkä.
5750 Se on kivijättiläinen.
5751 Kyseessä on laavajättiläinen.
5752 Kohde on gnolli.
5753 Kohde on talvignolli.
5754 Se on kuolaava gnolli.
5755 Kyseessä on jättihämähäkki.
5756 Kohde on terroritarantella.
5757 Se on puuhämähäkki.
5758 Kyseessä on lumileijona.
5759 Kohde on tiikeri.
5760 Se on pantteri.
5761 Kyseessä on vuorileijona.
5762 Kohde on tappava skorpioni.
5763 Se on viidakkoskorpioni.
5764 Kyseessä on varjoskorpioni.
5765 Kohde on tuliskorpioni.
5766 Se on hirvittävä naispaholainen.
5767 Kyseessä on suonymfomaani.
5768 Kohde on hirveä helvetinmorsian.
5769 Se on noita.
5770 Kyseessä on vihainen kentauri.
5771 Kohde on kiukkuinen kentauri.
5772 Se on raivokas kentauri.
5773 Kyseessä on banshee.
5774 Kohde on pureva piski.
5775 Se on jääsusi.
5776 Kyseessä on raivotautinen susi.
5777 Kohde on paha susi.
5778 Kohde on mutamöykky.
5779 Kyseessä on vaarallinen juoksuhiekka.
5780 Kohde on limamöykky.
5781 Se on laavamöykky.
5782 Kyseessä on synkkä vampyyri.
5783 Kohde on verenhimoinen vampyyri.
5784 Kyseessä on pureva vampyyri.
5785 Se on häijy riiviö.
5786 Kyseessä on inhottava tuliriiviö.
5787 Kohde on pahantahtoinen riiviö.
5788 Se on kaamea riiviö.
5789 Kyseessä on julma demonisoturi.
5790 Kohde on julma vihademoni.
5791 Se on synkkä helvetinolio.
5792 Kyseessä on haiseva rosvo.
5793 Kohde on rähisevä rosvo.
5794 Se on kaamea maantierosvo.
5795 Kyseessä on basiliski.
5796 Kohde on tulibasiliski.
5797 Se on pureva avaruusolio.
5798 Kyseessä on avaruusolio toiselta planeetalta.
5799 Kohde on tappava avaruusolio.
5800 Se on musta ratsastaja.
5801 Kyseessä on tulenhenki.
5802 Kohde on ilkeä irvikuvatus.
5803 Se on huokoinen irvikuvatus.
5804 Kyseessä on pahantuulinen suokrokotiili.
5805 Kohde on halla-alligaattori.
5806 Se on varjoalligaattori.
5807 Kyseessä on mutakrokotiili.
5808 Kohde on valkoinen gorilla.
5809 Kohde on gorilla.
5810 Kyseessä on vuorigorilla.
5811 Se on luuranko.
5812 Se on luurankotaikuri.
5813 Kyseessä on luurankotaikuri.
5814 Kohde on luurankosoturi.
5815 Se on luurankosoturi.
5816 Kyseessä on hirvittävä luurankovartija.
5817 Kohde on medusa.
5818 Se on medusa.
5819 Kyseessä on viaton norsuvauva.
5820 Kohde on leijona.
5821 Se on villisika.
5822 Kyseessä on villisika.
5823 Kohde on tuulenpyörre.
5824 Se on hiekkamyrsky.
5825 Kyseessä on hyönteisparvi.
5826 Kohde on kauhupuu.
5827 Se on saastunut kauhupuu.
5828 Kyseessä on kummitus.
5829 Kohde on punainen mörri.
5830 Se on sininen mörri.
5831 Kyseessä on vihreä mörri.
5832 Kohde on kyklooppi.
5833 Se on kyklooppi.
5834 Kyseessä on tulikyklooppi.
5835 Kohde on kyklooppi.
5836 Se on mustekala.
5837 Kyseessä on mafioso.
5838 Väitetään, että siellä asuu harmaa lohikäärme.
5844 Kyseessä on outo taistelumunkki.
5847 Valtava lohikäärme sylkee siellä jatkuvasti helvetintulta.
5851 Soturisaurus leikittelee siellä terävillä veitsillä.
5854 Mikä tahansa siellä nähty olento onkaan, se tulee jostain hyvin kaukaa.
5856 Huhu kertoo pienestä vihreästä miehestä.
5900 Vanha saavi
5901 Pussillinen maapähkinöitä
5902 Vanha hattu
5903 Tavallinen paketti
5904 Kumimiekka
5905 Tyhjä kulta-arkku
5906 Täysi lyijyarkku
5907 Tehtävä suoraan arkusta
5908 Kantotuoli
5909 Postimerkkikokoelma
5910 Uudet kärrynpyörät
5911 Sikarahti
5912 Cowboy
5913 Lammas
5914 Räiskintäpeli
5915 Jauhosäkki
5916 Ruosteinen jalkalastu
5917 Sulka
5918 Irtopää
5919 Hiustukku
5920 Maaliämpäri
5921 Eeppinen esine
5950 Tässä on vanha sanko.
5951 Tässä on pussi maapähkinöitä.
5952 Tässä on vanha hattu.
5953 Tässä on täysin merkityksetön paketti, jossa on... öö... sukkia.
5954 Tässä on täysin epäkäytännöllinen kumimiekka, joka sinun on toimitettava henkilökohtaisesti.
5955 Tässä on tyhjä kulta-arkku.
5956 Tässä on kätevä täysi lyijyarkku.
5957 Näetkös tämän arkun? Menen sinne sisään.
5958 Tässäpä tällainen kantotuoli.
5959 Postimerkkikokoelmani on mittaamattoman arvokas.
5960 Tässä on aivan uusia kärrynpyöriä.
5961 Tämä sika tässä täytyy kantaa kylän läpi.
5962 Katsohan, miten nasta nauta!
5963 Tämä lammas pyörii täällä ihan turhaan.
5964 Minulla on tässä väkivaltainen räiskintäpeli, jonka vain täysi-ikäinen henkilö voi toimittaa.
5965 Tässä on jauhosäkki.
5966 Tässä on ruosteinen jalkalasta.
5967 Tässä on sulka.
5968 Tässä on irtopää.
5969 Tässä on hiustukku.
5970 Tämä maaliämpäri täytyy toimittaa vahingoittumattomana.
5971 Tässä on eeppinen esine.
6000 Vie se Villiviidakkoon.
6001 Toimita se Pääkallosaarelle.
6002 Vie se Ikiyön metsään.
6003 Raahaa se Kompastusarolle.
6004 Toimita se Varjojen vuoristoon.
6005 Kuljeta se halkaistun kanjonin yli.
6006 Vie se Synkän veden suolle.
6007 Kuljeta se Scarpan saarelle.
6008 Toimita se Syöksyhammasvuoristoon.
6009 Vie se Mätämetsään.
6010 Vie se Nevermooriin.
6011 Toimita se Sikasavannille.
6012 Vie se Erogenioniin.
6013 Toimita se Magmaroniin.
6014 Raahaa se Kärvennysaavikon halki.
6015 Toimita se Gnarogrimiin Kääpiömaahan.
6016 Vie se Pohjoislandiaan.
6017 Toimita se Mustametsään.
6018 Vie se Marwynniin.
6019 Toimita se Oz'korrin tasangoille.
6020 Kuljeta se Mätämaille.
6050 Ja katsokin, että tavarat saapuvat perille kunnossa!
6051 Äläkä kadota mitään matkalla!
6052 Seuraan jokaista askeltasi, joten pidä varasi!
6053 Äläkä unohda, että totuus antaa voimaa!
6054 Ja muistathan, että rohkea rokan syö.
6055 Äläkä valita, sillä kantamus ei ole liian painava, vaan sinä olet heikko.
6056 Eikä sitten mitään kahvitaukoja!
6057 Äläkä laita tavaraa maahan! Silloin epäonnistut tehtävässä.
6058 Toivottavasti kantamus ei ole liian raskas.
6059 Sinä olet nuori ja vetreä, joten hoidat varmasti homman.
6100 Sepän poika
6101 Köyhä vanha mies
6102 Äidin tytär
6103 Viisas vanhus
6104 Maksukyvytön kauppias
6105 Kauppiaan orja
6106 Verhottu huntu
6107 Vanha eläinlääkäri
6108 Vanha velho
6109 Puolikääpiö
6110 Avuton supersankari
6111 Hän on veljeni
6112 Syvyyden pappi
6113 Kaksoisagentti
6114 Kaunis örkki
6115 Naamioitu mies
6116 Alaston papitar
6117 Se juttu
6118 Söpö lohikäärmevauva
6119 11-silmäinen hirviö
6120 11. haltija
6121 Kylähullu
6122 SE!
6150 Tässä on sepän poika.
6151 Kyse on vanhasta köyhästä miehestä. Hänellä ei juuri ole syötävää, ja hänen sukkansa ovat reikäiset.
6152 Tehtävä koskee äidin tytärtä.
6153 Tehtävä koskee viisasta vanhusta.
6154 Tässä on maksukyvytön kauppias.
6155 Tehtävä koskee orjakauppiaan orjaa.
6156 Tehtävä koskee verhottua huntua.
6157 Tehtävä koskee vanhaa eläinlääkäriä.
6158 Tehtävä koskee vanhaa velhoa.
6159 Tehtävä koskee puolikääpiötä.
6160 Tässä on avuton supersankari.
6161 Kyse on veljestäni.
6162 Tehtävä koskee syvyyden pappia.
6163 Tehtävä koskee kaksoisagenttia.
6164 Tehtävä koskee kaunista örkkiä.
6165 Tehtävä koskee naamioitua miestä.
6166 Tehtävä koskee alastonta papitarta.
6167 Tässä on se juttu.
6168 Tässä on söpö lohikäärmevauva.
6169 Kyse on 11-silmäisestä hirviöstä.
6170 Tehtävä koskee 11. haltijaa.
6171 Tehtävä koskee kylähullua.
6172 Tehtävä koskee SITÄ.
6200 Vie kohde Villiviidakkoon.
6201 Kuljeta kohde Pääkallosaarelle.
6202 Vie kohde Ikiyön metsään.
6203 Johdata kohde Kompastusarolle.
6204 Toimita kohde Varjojen vuoristoon.
6205 Johdata kohde halkaistun kanjonin yli.
6206 Vie kohde Synkän veden suolle.
6207 Johdata kohde Scarpan saarelle.
6208 Vie kohde Syöksyhammasvuoristoon.
6209 Toimita kohde Mätämetsään.
6210 Vie kohde Nevermooriin.
6211 Johdata kohde Sikasavannille.
6212 Vie kohde Erogenioniin.
6213 Kuljeta kohde Magmaroniin.
6214 Johdata kohde Kärvennysaavikon halki.
6215 Toimita kohde Gnarogrimiin Kääpiömaahan.
6216 Vie kohde Pohjoislandiaan.
6217 Johdata kohde Mustametsään.
6218 Tuo kohde Maerwynniin.
6219 Vie kohde Oz'korrin tasangoille.
6220 Johdata kohde Mätämaille.
6250 Tämä on todella tärkeää, joten älä mokaa tehtävää.
6251 Ja katsokin, että hän saapuu sinne terveenä ja reippaana.
6252 Ja muistakin, ettet koske häneen!
6253 Ja mieti jo valmiiksi pari mukavaa keskustelunaihetta matkalle.
6254 Mutta älä sotkeudu hämäriin kauppoihin hänen kanssaan!
6255 Mutta älä myy häntä matkan aikana!
6256 Äläkä sitten poista huntua, sillä kukaan ei saa tietää, miltä huntu todella näyttää.
6257 Älä päästä häntä eläinten lähelle, sillä hän voi yrittää kastroida ne.
6258 Hän kadottaa usein hattunsa, joten ole tarkkana.
6259 Äläkä hukkaa häntä, sillä hän on tosi pieni.
6260 Muista aina, että hän on supersankari, mutta silti avuton.
6261 Äläkä kiusaa häntä, kuten minä teen aina.
6262 Hän ei ole kovin tärkeä, joten voit kaikin mokomin sylkeä hänen päälleen.
6263 En totta puhuen tiedä, onko hän meidän puolellamme vai meitä vastaan.
6264 Mutta älä katso sitä silmiin, sillä se ei pidä siitä.
6265 Äläkä kerro hänelle, että hänen naamionsa on väärinpäin.
6266 Hän on muuten ruma kuin synti, joten ota hänelle vaatetta mukaan.
6267 Se juttu on... no eihän sillä mitään väliä ole. Valitse se tehtävä, josta saat parhaan palkinnon.
6268 Ole varovainen, sillä se sylkee tulta.
6269 Laula sille tuutulaulu, kun se menee nukkumaan.
6270 Ja katsokin, että se jää henkiin. Muuten et saa palkkiota!
6271 Pidä hihna aina lyhyenä, sillä hän pelkää perhosia ja juoksee niitä karkuun.
6272 SE seuraa sinua, kunnes olet perillä – ja ehkä senkin jälkeen.
6300 %1Edistymismitali
6301 %1Sankaruusmitali
6302 %1Gladiaattorimitali
6303 %1Seikkailijamitali
6304 %2Työn sankarin mitali
6305 %2Kauppiasmitali
6306 %2Kunniamitali
6307 %1Ystävyysmitali%3
6310 Myönnetty luokka: %1#taso %2
6311 Myönnetty luokka: %1#%2 *luolastokerros*luolastokerrosta* selvitetty
6312 Myönnetty luokka: %1#%2 *voitettu taistelu*voitettua taistelua*
6313 Myönnetty luokka: %1#%2 *seikkailu*seikkailua*
6314 Myönnetty luokka: %1#%2 *työtunti*työtuntia*
6315 Myönnetty luokka: %1#%2 *kultaraha*kultarahaa* ansaittu
6316 Myönnetty luokka: %1#Paras sija kunniagalleriassa: %2
6317 Myönnetty luokka: %1#%2 *kaveri*kaveria* värvätty
6318 %1 *Tower floor*Tower floors* cleared
6320 %2 luokka tasosta %1
6321 %2 luokka %1 *selvitetystä luolastokerroksesta*selvitetystä luolastokerroksesta*
6322 %2 luokka %1 *voitetusta taistelusta*voitetusta taistelusta*
6323 %2 luokka %1 *seikkailusta*seikkailusta*
6324 %2 luokka %1 *työtunnista*työtunnista*
6325 %2 luokka %1 *ansaitusta kultakolikosta*ansaitusta kultakolikosta*
6326 %2 luokka sijasta %1 kunniagalleriassa
6327 %2 luokka %1 *värvätystä kaverista*värvätystä kaverista*
6330 Kaikki ominaisuudet + %1
6331 Ensimmäinen
6332 Seuraava
6333 #Linkki kaverin kutsumiseen:#%1#(tai napsauta symbolia)
6334 Kutsu
6335 Napsauta tätä, niin voit kutsua kaverin#Shakes & Fidget -peliin.#
6340 Ei vielä palkittu
6341 Tavallinen
6342 Tavallinen
6343 Pronssinen
6344 Pronssinen
6345 Hopeinen
6346 Hopeinen
6347 Kultainen
6348 Kultainen
6349 Kultainen
6400 Grrr...
6401 Voitko auttaa minua?
6402 Hei pikkuinen!
6403 Psst... juuri sinä siellä!
6404 Hei sinä!
6405 "Toivottavasti sinulla on kanttia, sillä tehtäväni eivät ole pelkureille! Katsohan tehtäviäni. Mutta jos pelottaa, anna olla."
6406 "Olen juuri nyt kaulaani myöten liemessä, joten toivottavasti voit auttaa minua vähäsen. Muuten olen todella lirissä! Katsotaanpa, mistä kenkä oikein puristaa."
6407 "Mitäs toljotat? Haittaako sinua työskennellä jollekulle sinua vaarallisemmalle ja kauniimmalle? Eikö? No tutustupa tehtäviini."
6408 "Hys! Täällä voi olla vakoojia! Minulla on sinulle erittäin salainen tehtävä. Kiinnostaako?"
6409 "Onko tämä tuttua seutua sinulle? Minulla on nimittäin erittäin tärkeä tehtävä, mutta tarvitsen jonkun, jolla on paikallistuntemusta ja seikkailumieltä. Miten olisi?"
7000 Epäpyhän kuolemankirouksen sielunsilpoja|"Kaikkea ihokontaktia tulee#välttää ehdottomasti."
7001 Näkin koukkukäsi|"Edeltäjä vedettiin kölin ali."
7002 Raa’an väkivallan luunmurtaja|"Täsmäase,#varsinkin taitavissa käsissä."
7003 Mr. Massamurha 2000|"Osaa tappaa, massamurhata,#tuhota ja keittää kahvia."
7004 Näykkykilpikonna kepissä|"Nopeus on sen vahvuus."
7005 Tosi vahva tunkeutumispurkinavaaja|"Täytyyhän varustuksessa olla#monenlaista metallia."
7006 Krapulan aamukallo|"Sen pahantuulisuus on sanoinkuvaamatonta."
7007 Pahan katseen demonimiekka|"Jos katse voisi tappaa...#niinhän se voikin."
7008 The Househusband's All-purpose Tool|"A powerful artifact#if you can handle it."
7009 Chemical Mace|"The mace studies'#state-of-the-art weapon."
7010 Big Butcher's Knife|"Butcher, sharpen your#slaughter knife!"
7011 Brush of Oafishness|"Thou shalt not doubt#that hares lay colored eggs."#‒ Happy Easter!
7012 Cleaver of Discord|"There is no murder#like the present."#‒ Happy Halloween!
7013 Crook of Deceitfulness|"Follow me and I will lead#you to slaughter for the feast."#‒ Merry Christmas!
7050 Heltymättömän vartioinnin vartijakilpi|"Eikä kukaan vartioi vartijaa..."
7051 Jälkipolvien kieltokilpi|"Pojasta polvi paranee."
7052 Ikuisen valon kilpi|"Säästäväinen ja taloudellinen#modernin LED-tekniikan ansiosta."
7053 Saatananpalvojien paholaismainen suojapiru|"Joka päivä on sen 666. syntymäpäivä."
7054 Fakiirin naulakilpi|"Oletko valmis#pistämättömään akupunktioon?"
7055 Sauva|"We don't need no education#We don't need no thought control"
7056 Kauhun voodoo-irvistys|"Vihollisen aseet vetäytyvät#itsestään."
7057 Riivattu mutanttikilpi|"Yäk."
7058 Magnetic Shield of Repulsion|"Not suitable for patients#with cardiac pacemakers."
7059 Distorting Mirror of Deformation|"Your appearance makes your#opponent sick."
7060 Portable Bunker|"Can be used as#a rolling latrine, too."
7061 Color Palette of the Hare|"Back in hare school they would paint#grim pictures that will make you faint."#‒ Happy Easter!
7062 Killer Pumpkin Warning|"To those who see this sign too late:#To choke on pie shall be your fate."#‒ Happy Halloween!
7063 Gift Returnable|"Gifts from family too often sit#on the shelves like other shi...ields."#‒ Merry Christmas!
7100 Kromaattinen kromihaarniska|"Jos haarniska kiiltää tarpeeksi,#vastustaja lakoaa jo siihen."
7101 Kadotuksen liekkiteräspanssari|"Eloonjäämismahdollisuutesi#ovat paljon paremmat haarniskan sisällä."
7102 Hedonistin kultainen läskipanssari|"Todellinen sankari antaa muiden taistella puolestaan."
7103 Tuntemattoman sankarin asu|"Normaalisti hän on kyllä#ihan tunnettu sankari."
7104 Hallitsemattoman raivon haarniska|"Tämä varustus saa#vienon hymyn huulille."
7105 Läpinäkyvä lasihaarniska|"Jotta voit paremmin#esitellä vaatteitasi."
7106 Englantilainen postilaatikko|"Älä ammu viestintuojaa."
7107 Suurisuun demonihaarniska|"Hei, haarniskasi söi#minun haarniskani..."
7108 The Plumber's Turtle Shell|"Its former owner took#mushrooms to feel big."
7111 Frightful Hare Costume|"If you use this costume right#all will run in panicked fright!#‒ Happy Easter!
7112 Murderer's Frock|"There are some who have a knack#for stabbing others in the back!#‒ Happy Halloween!
7113 North Pole Garb|"All those who don't capitulate#shall meet a verily torturous fate!#‒ Merry Christmas!
7150 Kromaattiset kromisaappaat|"Kannattaa käyttää kalliimpaa#puhdistusainetta."
7151 Toivottomuuden liekkiterässaappaat|"Toivo elää, vaikka#vastustaja olisi jo kuollut."
7152 Hedonistin kultaiset läskisaappaat|"Mukana hierontatoiminto."
7153 Kyberorganismin robottijalat|"Mikään ei ihmetytä fantasiamaailmassa, jossa on#avaruusolioita ja dinosauruksia."
7154 Hallitsemattoman raivon saappaat|"Tekevät ilmeestä sulavan ja elegantin."
7155 Yksisarvisaappaat|"Anatomisista syistä näitä saappaita varten#täytyi tappaa kaksi eläintä."
7156 Junailijan höyrysaappaat|"Niiden vihellys enteilee#murhia ja kuolemaa."
7157 Demonien demoniset demonisaappaat|"Sankareille, joille helvetti#on arkipäivää."
7158 Stabber's Boots|"Goose-step and stab geese."
7161 Rabbit Slippers|"Bad luck follows on a black cat's paw#but rabbit antics cause Murphy's Law."#‒ Happy Easter!
7162 Gourd Clogs|"Perfect for gourd mashing#and head bashing."#‒ Happy Halloween!
7163 Boots of Glogg|"Enjoying a sled ride after too many sips#will likely cause a bruise on your ribs.#‒ Merry Christmas!
7200 Kromaattiset kromikäsineet|"Valmistettu kromista."
7201 Kauheuksien liekkiteräskäsineet|"Liekkiteräs on materiaalia,#joka koostuu liekeistä ja teräksestä."
7202 Hedonistin kultaiset läskihanskat|"Niiden käyttäminen on#itsensä hemmottelua."
7203 Monitoimihanskat|"Parasta niissä on integroitu hammastikku."
7204 Rajattoman pahuuden hanskat|"Kuin luotu likaisiin töihin."
7205 Rautanyrkkeilyhankat|"Kehässä turhan kovat,#mutta käytännön hommissa kätevät."
7206 Leivänleikkaajan hanskat|"Jos haluat antaa viholliselle kovaa#purtavaa..."
7207 Riivatut lonkerohanskat|"Jos niitä koskee, kuolee jo#pelkkään ällötykseen."
7208 Mysterious Gloves|"There must be something true#about them old legends."
7211 Fluffy Mittens|"A precious thing to keep hands warm#while dreaming of doing evil harm.#‒ Happy Easter!
7212 Freddy's Finger Dings|"If you have naught but blades for hands#you're destined to rule the nightmare lands."#‒ Happy Halloween!
7213 Gloves of Contemplation|"Once the prayers are all done#a fight will be real good fun."#‒ Merry Christmas!
7250 Kromaattinen kromikypärä|"Ja kallo kiiltää."
7251 Tuhon liekkiteräskypärä|"Tuima ilme on nyt helpompi kuin koskaan."
7252 Hedonistin kultainen läskinaamari|"Lihavat ovat leppoisampia."
7253 Lunaatikon lätkämaski|"Jääkiekko on niin kamalan väkivaltaista."
7254 Kiivaan luonteen kypärä|"Rauhallisten ajatusten tyyssija."
7255 Keltamusta kauhunaamari|"Ennen sitä sai#punavihreänä."
7256 Harjaskypärä|"Sopii rakenteensa ansiosta#myös vessaharjaksi."
7257 Sarvekas demonikypärä|"Todella hiuksianostattava."
7258 Armored Goggles of Foresight|"Don't lose your sight#in the thick of the fight."
7261 Elongated Ears|"If you are are good at wiggling your ear#no demon will cause you to run in fear."#‒ Happy Easter!
7262 Pumpkin Head|"A costume like this will send kids screaming#a feat of which monsters are only dreaming."#‒ Happy Halloween
7263 Punisher's Cap|"Yes, his laughter can be fleeting#when he sees one who deserves a beating."#‒ Merry Christmas!
7300 Kromaattinen kromivyö|"Muista kiillottaa#se erityisen huolellisesti."
7301 Hävityksen liekkiteräsvyö|"Kiinnitä huomiota#sen erikoisominaisuuksiin."
7302 Puuttuvan hygienian kalsarit|"Jos taistelussa#menee löysät housuun."
7303 Puolustuksen hyökkäävä vyö|"Hyökkäys on paras puolustus."
7304 Raivokohtauksen vyö|"Maltti on valttia."
7305 Terävyö|"Erittäin turvallinen ja#mukava päällä."
7306 Kilpivyö|"Toimii myös#munasuojuksena."
7307 Riivattu kauhuvyö|"Pysyy paremmin kiinni#patentoidun lonkerosoljen ansiosta."
7308 Clingy Fanboy|"The question is if you#will ever get rid of him."
7311 Egg Wreath|"Gaily painted and fragile ‒#of little use, but it has style."#‒ Happy Easter!
7312 Belt of Darkness|"If it's worn in the dark of night#even monsters hold no fright."#‒ Happy Halloween!
7313 Santa's Belt|"This will keep your paunch real small#so through the chimney you can fall.#‒ Merry Christmas!
7350 Kriitikon tekotaiteellinen huivi|"Viholliselle varsinaista#murskakritiikkiä."
7351 Hammaskeijun pureva lohikäärmeketju|"Anna hammas,#ennen kuin se tulee hakemaan."
7352 Kohtalon välkkyvä valoketju|"Nytkö on joulu?"
7353 Oligarkin dekadentti koru|"Se on yhtä ruma kuin#arvokaskin."
7354 Mustin pureva kaulapanta|"Pus kii!"
7355 Turhantärkeyden eeppinen backstage-passi|"Tavernan VIP-alueella#kuulee kaikenlaista..."
7356 Demonikaulakoru|"Tähän verrattuna mikä tahansa on kaunista."
7357 Inhottava iilimato|"Verenmaku suussa."
7358 Classy Bow-tie of the Agent|"Shaken, not stirred."
7359 Burden of Eternal Love|"If you have it around your neck#you're at least not alone."
7360 Tie of Integrity|"Makes a different impression#in no time."
7361 Carrot Chains|"A hard day's work of monster hacking#deserves a little carrot snacking."#‒ Happy Easter!
7362 Bat Charm|"Fashionistas find it rad#when they meet someone wearing bat."#‒ Happy Halloween!
7363 Bushy Beard|"If you look like Santa's twin#his favor you will surely win."#‒ Merry Christmas!
7400 SE sormus|"Juuri SE sormus."
7401 Kapteeni Siniparran kultainen kallosormus|"Legendan mukaan#sormus on kuulunut kapteeni Siniparralle."
7402 Ylettömyyden jättikivi|"Ei mikään varsinainen#käyttöesine."
7403 Vastarinnan myrkyllinen okasormus|"Mikä ei tapa, vahvistaa."
7404 Kapakkatappelijan nyrkkirauta|"Puhu kädelle."
7405 Riitademonisormus|"Alunperin sen piti olla harmoninen#sopusormus..."
7406 Sormustettu sormus|"Kappas, sormustettu sormus!"
7407 Tulisormus|"Yes sir, alkaa polttaa...!"
7408 Boxing Ring|"Amusingly, it has corners#as a matter of fact."
7409 Eye Ring of the Observer|"Stop looking at me!"
7410 Invisible Ring|"From the emperor's#new clothes collection"
7411 Egg Ring|"If you like to dance on eggs#this shiny ring will guide your steps."#‒ Happy Easter!
7412 Ring of Malice|"Doing good can get real dire#because it raises this ring's ire."#‒ Happy Halloween!
7413 Rudolph's Nose Ring|"If people think you're a laughingstock#this trophy surely their world will rock!"#‒ Merry Christmas!
7450 Tyhjien lupausten aarrekartta|"Vahingonilo on paras ilo."
7451 Kielletty kirja|"K-18"
7452 Ylimielisyyden eeppinen vessapaperi|"Kaikki kaverisi kadehtivat sitä."
7453 Hassu taskuräjähdys|"Aina yhtä tarpeellinen."
7454 Reiska, puhuva zombinpää|"Väärät neuvot#joka tilanteeseen."
7455 Riivattu avaimenperä|"Aina siellä, missä sen#ei pitäisi olla. Avaimesi kanssa."
7456 Hello Doggy -nukke|"Tosimiehille."
7457 Lahjonnan voodoo-nukke|"Ehkä vastustaja antautuu vapaaehtoisesti,#kun tarjoat hänelle nukkea?"
7458 Pushy Groupie|"What do they want from#you and your body?"
7459 Toast of the Creator|"Tastes so good with#a slice of face sausage!"
7460 Black Hole|"Keep it in a different pocket#than the front door key!"
7461 Dragon Eggs|"A basket full of monster brood#will make fried eggs taste really good."#‒ Happy Easter!
7462 Sweet Sour|"Cursed sweets instead of hugs#are a child's gateway drugs."#‒ Happy Halloween!
7463 Sack Presents|"Modesty is a virtue#but many think that greed is, too."#‒ Merry Christmas!
7500 Pimeyden voimien irtopääsauva|"Sillä on vähän surumielinen katse."
7501 Viikatemiehen hopeinen sieluviikate|"Sato on tänä vuonna runsas."
7502 Lohikäärmelordin tulisauva|"Ken vois liekin sammuttaa,#kun se kerran leimahtaa."
7503 Hyönteissauva|"Ei hätää, kuume laskee#heti kun sen munat kuoriutuvat."
7504 Salama|"Sähköistää tunnelman."
7505 Talonmiehen märkä moppi|"Täytyyhän se#veri jollain siivota..."
7506 Kitarasankarin murhainstrumentti|"Nupit kaakkoon."
7507 Koulutytön sydänsauva|"Lyhyt vekkihame#tehostaa sen vaikutusta."
7508 The Clown's Fun Killer|"The party is over!"
7509 Dust Thrower of the Leaky Bag|"It resembles a common bagpipe."
7510 Candy Cane of Evilness|"Bad for teeth,especially#if it hits."
7511 Brush of Oafishness|"Thou shalt not doubt#that hares lay colored eggs."#‒ Happy Easter!
7512 Cleaver of Discord|"There is no murder#like the present."#‒ Happy Halloween!
7513 Crook of Deceitfulness|"Follow me and I will lead#you to slaughter for the feast."#‒ Merry Christmas!
7600 Legendaarisen suurmestarin taistelukaapu|"Se kuulemma suorastaan huokuu taikaa."
7601 Fidgetin puku|"Se on aito. Mutta toivottavasti ei#sen ainoa."
7602 Kylmäkön takki|"Pidä pää ja muu keho kylmänä."
7603 Epäpyhän pyhä puku|"Se on jokseenkin kaksinaismoralistinen."
7604 Viikatemiehen kauhukaapu|"Aikasi on tullut."
7605 Linssiluteen huomiotakki|"Kukas tuo kaheli on?"
7606 Taikurin fiini frakki|"Hokkuspokkus, kaverit!"
7607 Kummituskaapu|"Aavemainen ilmestys."
7608 Dressing Material of the Mummy|"Contains an awful#lot of conservatives."
7611 Frightful Hare Costume|"If you use this costume right#all will run in panicked fright!#‒ Happy Easter!
7612 Murderer's Frock|"There are some who have a knack#for stabbing others in the back!#‒ Happy Halloween!
7613 North Pole Garb|"All those who don't capitulate#shall meet a verily torturous fate!#‒ Merry Christmas!
7650 Taistelutaikurin sotasaappaat|"Astuit vahingossa magiaan."
7651 Sankarin tohvelit|"Tohvelisankarille..."
7652 Jäätelönmyyjän saappaat|"Pistä vastustajat nuolemaan saappaitasi."
7653 Surullisen klovnin jättisaappaat|"Hauskaa vaikka väkisin."
7654 Tulikävelijän kengät|"Kuuminta hottia."
7655 Söpöyden pörrötossut|"Ne käyvät päälle – nimittäin egon päälle."
7656 Tyylittömyyden töppöset|"Kun pidät niitä sukkien#kanssa, vastustaja kuolee nauruun."
7657 Taikurin tyylisaappaat|"Päteville abrakadeemikoille."
7658 Patent-leather Shoes of the Flashy Dude|"Not that appropriate#for outdoor use."
7661 Rabbit Slippers|"Bad luck follows on a black cat's paw#but rabbit antics cause Murphy's Law."#‒ Happy Easter!
7662 Gourd Clogs|"Perfect for gourd mashing#and head bashing."#‒ Happy Halloween!
7663 Boots of Glogg|"Enjoying a sled ride after too many sips#will likely cause a bruise on your ribs.#‒ Merry Christmas!
7700 Taikurin taisteluhanskat|"Magiapitoisuus: 98 %"
7701 Homeopaatin salainen käsivoide|"Sivuvaikutukset: syyhy, supervoimat."
7702 Nenänkaivuukuninkaan vihersormihanskat|"Kaikenlaisille tutkimusmatkoille."
7703 Kirotut pörröhanskat|"Omassa sarjassaan kaameuden suhteen."
7704 Osiriksen kaameat muumiokäsineet|"Sorminäppäryyttä haudan takaa."
7705 Kauhukäsinuket|"Antaa nyrkkien puhua!"
7706 Aavehanskat|"Kuin kummituksen käsi..."
7707 Show-taikurin hienot hanskat|"Taito ratkaisee."
7708 Inside-out Fingerless Gloves|"Finally warm fingers!"
7711 Fluffy Mittens|"A precious thing to keep hands warm#while dreaming of doing evil harm.#‒ Happy Easter!
7712 Freddy's Finger Dings|"If you have naught but blades for hands#you're destined to rule the nightmare lands."#‒ Happy Halloween!
7713 Gloves of Contemplation|"Once the prayers are all done#a fight will be real good fun."#‒ Merry Christmas!
7750 Avaruussäteilynestokypärä luulosairaille|"Lopultakin voin ajatella itse!"
7751 Anonymisaattori|"Arkaluontoisiin peiteoperaatioihin."
7752 Arkkivelhon hattu|"Ratkaisut#hatusta vetämällä."
7753 Merirosvopäällikön hattu|"Puhuva papukaija#liittyy pian seuraasi."
7754 Xecl’Poxlen voodoo-naamari|"Tunnetaan myös#1000 kirouksen naamarina. Mutta se on vain leikkiä."
7755 3D-lasit värisokeille|"Vasemmassa silmässä#ruoho todella näyttää vihreämmältä..."
7756 Jalo peruukki merkkihenkilölle|"Jos sen kantaa tyylillä,#se näyttää hyvältä."
7757 Hämmästyksen taikahattu|"Ette uskokaan, mitä#kaikkea sinne kätkeytyy..."
7758 High-born Hat|"Wearing it more than once#is a faux pas."
7761 Elongated Ears|"If you are are good at wiggling your ear#no demon will cause you to run in fear."#‒ Happy Easter!
7762 Pumpkin Head|"A costume like this will send kids screaming#a feat of which monsters are only dreaming."#‒ Happy Halloween
7763 Punisher's Cap|"Yes, his laughter can be fleeting#when he sees one who deserves a beating."#‒ Merry Christmas!
7800 Uimataidottoman keltainen uimarengas|"Jos menee virran mukana,#ei ainakaan huku."
7801 Fidgetin vyö|"Sen edellinen omistaja oli#suuri taikuri."
7802 Kylmäkön vyö|"Viileille strategeille."
7803 Pakettimatkailijan hulavaate|"Havaijilla ei ole kaljaa."
7804 Mutanttikilpikonnan vyö|"Sen kantaja saa ninjataidot."
7805 Likviditeetin laskuvarjo|"Se on liian suuri vikaantuakseen."
7806 Supertaikavyö|"Vautsivau!"
7807 Suvereenin ylivertaisuuden vyö|"Paljon suositumpi kuin#nöyryyttävän tappion kaulakoru'"
7808 Lacy Elven Hair Belt|"Silky and without split ends."
7811 Egg Wreath|"Gaily painted and fragile ‒#of little use, but it has style."#‒ Happy Easter!
7812 Belt of Darkness|"If it's worn in the dark of night#even monsters hold no fright."#‒ Happy Halloween!
7813 Santa's Belt|"This will keep your paunch real small#so through the chimney you can fall.#‒ Merry Christmas!
7850 Lohikäärmeen tuli|"Mikään ei ole kuumempaa#kuin lohikäärmeen tuli."
7851 Kill-O-Matic 5000|"Tekee viattomasta#selainpelistä räiskintäpelin."
7852 Tiedon loistavat neonvalot|"Tieto lisää tuskaa."
7853 Palavan vaahtokarkin jousi|"Palaneen käry#kertoo suurista seikkailuista."
7854 Fileeraajan piraijajousi|"Kunnon kalansaaliiseen."
7855 Realistinen rakettijousi|"Kuten vanhoissa saduissa."
7856 Chicken Master 3000|"Uusimmassa versiossa ammusten ei pitäisi enää munia."
7857 Kuoleman vuvuzela|"Oikeastaan kyseessä on#täysin normaali vuvuzela."
7858 Shark Harpoon|"Also suitable for hunting#demons and other bad guys."
7859 Crossbow of the Sniper|"One shot, one hit."
7860 Pocket Catapult|"Always carry one with you."
7861 Carrot Chains|"A hard day's work of monster hacking#deserves a little carrot snacking."#‒ Happy Easter!
7862 Cleaver of Discord|"There is no murder#like the present."#‒ Happy Halloween!
7863 Crook of Deceitfulness|"Follow me and I will lead#you to slaughter for the feast."#‒ Merry Christmas!
7950 Paksu-Bodon rintapanssari |"Kukaan ei tiedä, kuka Paksu-Bodo on.#Mutta tässä on hänen rintapanssarinsa."
7951 Puskakyttääjän kyttäyshaarniska|"Hyvin suunniteltu on puoliksi kytätty."
7952 Demonilahtarin haarniska|"Erinomainen vaate#kani- ja demonijahtiin."
7953 Barbaarikuninkaan nahkavaljaat|"Mikään ei tunnu paremmalta kuin#nahka paljaalla iholla."
7954 Juoppolallin nahkahousut|"Kuulemma istuvat hyvin."
7955 Ahkeran lentomatkustajan pilottitakki|"Ei valitettavasti saatavilla#bonuspisteillä."
7956 Haudanryöstäjän ruumistakki|"Vain parhaat palat."
7957 Kuolettava lonkerotakki|"Älä halaa ketään#se päällä."
7958 Dragon Costume of Cuddliness|"Make a lasting impression!"
7961 Frightful Hare Costume|"If you use this costume right#all will run in panicked fright!#‒ Happy Easter!
7962 Murderer's Frock|"There are some who have a knack#for stabbing others in the back!#‒ Happy Halloween!
7963 North Pole Garb|"All those who don't capitulate#shall meet a verily torturous fate!#‒ Merry Christmas!
8000 Kirkkaankeltaiset kumisaappaat|"Ihanteellinen naamiointiväline rypsipellossa."
8001 Puskakyttääjän kyttäyssaappaat|"Puskassa suhisee."
8002 Demonilahtarin saappaat|"Jotenkinhan#sen demonin luo täytyy päästä."
8003 Barbaarikuninkaan nahkasaappaat|"Liian hyvät#keskivertobarbaarille."
8004 Dominoijan nahkasaappaat|"Vastustajasi#nauttivat selkäsaunasta."
8005 Cowboy-saappaat|"Joskus ne tulevat#vielä varmasti muotiin..."
8006 Ovelat jalkaloiset|"Ne saavat ravintonsa#jalkahiestä, mutta pitävät jalkasi lämpiminä."
8007 Pikalähetin siipisaappaat|"Ne antavat sii-iii-vet."
8008 Boots of the Silent Steps|"Sneaking up made easy."
8011 Rabbit Slippers|"Bad luck follows on a black cat's paw#but rabbit antics cause Murphy's Law."#‒ Happy Easter!
8012 Gourd Clogs|"Perfect for gourd mashing#and head bashing."#‒ Happy Halloween!
8013 Boots of Glogg|"Enjoying a sled ride after too many sips#will likely cause a bruise on your ribs.#‒ Merry Christmas!
8050 Lepakkomiehen hanskat|"Pöllitty kuuluisan#sankarin vaatekaapista."
8051 Puskakyttääjän kyttäyshanskat|"Niitä ilman puskakyttääjä ei pärjää."
8052 Demonilahtarin hanskat|"Sopivat myös ponien silittelyyn."
8053 Barbaarikuninkaan rannekkeet|"Koska tappaminen sujuu parhaiten paljain käsin."
8054 Helvetin liekehtivät kintaat|"Patakintaat ovat ihan out."
8055 Freddyn murhahanskat|"Ainakin nenänkaivuu loppuu."
8056 Ällöt käsiloiset|"Lonkerot ovat joka tapauksessa#paremmat kuin sormet."
8057 Mahtailijan kalliit nahkahanskat|"Parasta, mitä#rahalla saa."
8058 Equipment of Self-destruction|"You can destroy others#with it, too."
8061 Fluffy Mittens|"A precious thing to keep hands warm#while dreaming of doing evil harm.#‒ Happy Easter!
8062 Freddy's Finger Dings|"If you have naught but blades for hands#you're destined to rule the nightmare lands."#‒ Happy Halloween!
8063 Gloves of Contemplation|"Once the prayers are all done#a fight will be real good fun."#‒ Merry Christmas!
8100 Paholaismainen vuohenkallokypärä|"Sarvesta vuohta ja sanasta miestä."
8101 Puskakyttääjän kyttäyskypärä|"Pää pensaaseen,#niin hyvä tulee."
8102 Demonilahtarin kypärä|"Näyttää riivatulta, mutta se#on vain kikka demonien houkutteluun."
8103 Likaisten nautintojen nahkanaamari|"Erityinen suoja piiskaniskuja vastaan."
8104 Tyylikäs sombrero|"Buenas tardes, amigo!"
8105 Testipilotin testihattu|"Mukana kätevä hätäpropelli."
8106 Aivostimulaattori|"Sen taitava kieli nopeuttaa#ajatuksenjuoksua."
8107 Robinin hattu|"Voit lahjoittaa sen köyhille.#Tai pitää sen itselläsi."
8108 Portable Observatory|"Now you know what's#happening all around you."
8111 Elongated Ears|"If you are are good at wiggling your ear#no demon will cause you to run in fear."#‒ Happy Easter!
8112 Pumpkin Head|"A costume like this will send kids screaming#a feat of which monsters are only dreaming."#‒ Happy Halloween!
8113 Punisher's Cap|"Yes, his laughter can be fleeting#when he sees one who deserves a beating."#‒ Merry Christmas!
8150 Lepakkomiehen monitoimivyö|"Täynnä eeppisiä erikoisominaisuuksia."
8151 Puskakyttääjän kyttäysvyö|"Näytä hyvältä myös puskassa."
8152 Demonilahtarin vyö|"Demonit pysyvät sinusta#loitolla."
8153 Barbaarikuninkaan lannevaate|"Rohkeasti paljasta pintaa."
8154 Sheriffin asevyö|"Katso, en ole aseistettu!"
8155 Vihreä myrkkyvyö|"Vastamyrkky maksaa lisää."
8156 Täydellinen selviytymisvyö|"Mukana ulkoilmavohvelirauta."
8157 Loisvyö|"Jos se alkaa syödä#itseään, se istuu hyvin."
8158 Tiger Tail Belt|"Great disguise that makes#you look really dangerous."
8161 Egg Wreath|"Gaily painted and fragile ‒#of little use, but it has style."#‒ Happy Easter!
8162 Belt of Darkness|"If it's worn in the dark of night#even monsters hold no fright."#‒ Happy Halloween!
8163 Santa's Belt|"This will keep your paunch real small#so through the chimney you can fall.#‒ Merry Christmas!
8200 Saastuneet katakombit|"Kuolleet ovat hämmästyttävän elävänoloisia."
8201 Glorian kaivokset|"Lykkyä tykö! Edessä on kova työ."
8202 Gnarkin rauniot|"Hämärämiesten hengailupaikka..."
8203 Kurkunleikkaajien luola|"Taistelu piratismia vastaan alkaa."
8204 Smaragdisuomualttari|"Kaikkien on tuotava uhri..."
8205 Sairas puu|"Sen juuret ulottuvat helvetin syvyyksiin."
8206 Laavavirta|"Hikisiä hetkiä maan alla."
8207 Jääveritemppeli|"Veretseisauttavan kylmää."
8208 Hulluuden pyramidi|"Tule takaisin elävänä – ja järjissäsi!"
8209 Mustakallolinnoitus|"Syvällä sisällä on matkamuistokoju."
8210 Kauhujen sirkus
8211 Helvetti
8212 13. kerros
8250 Kerros: %1/10#Seuraava vastustaja: %2
8251 Tämä paikka on vielä sinulta lukittu.
8252 Olet karkottanut kauheudet tästä paikasta.
8253 %1 – Kerros %2/10
8254 Luolastot
8300 Saastuneiden katakombien avain|"Kappas, avain...#Mihinköhän se sopii?"
8301 Glorian kaivosten avain|"Kääpiöiden takoma#ja sinun löytämäsi."
8302 Gnarkin avain|"Se ryöstettiin rosvolta."
8303 Piratismin lisenssiavain|"Kurkunleikkaajien luola on kuuluisassa Piraattipoukamassa."
8304 Smaragdisaurusten suomuavain|"Vanhan ja kaamean#kulttuurin pyhä artefakti."
8305 Sairaan puun avain|"Yäk, se on varmasti#ihan saastunut!"
8306 Helvetinhiilloksen avain|"Avain laavavirran luo."
8307 Temppelin jäinen avain|"Huomio, paleltumisvaara!"
8308 Hulluuden pyramidin avain|"Olisi hullua olla#kokeilematta sitä."
8309 Mustakallon avain|"Ei näytä ystävälliseltä."
8319 The Tavern's Toilet Key|"Once a drunken dwarf mage#ran away with it."
8320 Magic Mirror of the Doppelganger|"Finally! Your mirror image fights#while you're on a journey."
8321 Ominous Egg|"I wonder what will hatch from it?#You can certainly spend a long#time brooding over questions like that."
8322 Strange Egg|"On the outside it looks just like#the other one. But is the yolk inside it?"
8323 Odd Egg|"Ask the Easter Bunny,#maybe he knows something."
8329 Mirror Shard of Misfortune|"Breaking a mirror,#brings 7 years bad luck.##But what if you put#an ill-fated mirror back#together piece by piece?"
8330 Mirror Shard of Self-Reflection|"See your dark side.#Free it from the mirror world#and try to keep it under#control."
8331 Mirror Shard of Clumsiness|"A powerful and, unfortunately, somewhat#clumsy mage#once let the mirror fall.##Until you have found all the shards,#you should not go#barefoot."
8332 Mirror Shard of Doppelgangers|"It is said that your mirror image#can develop its own life.##In the best case, it will help you#do several things at once.##In the worst case,#it will try and kill you."
8333 Mirror Shard of Twilight|"I'm keeping a close eye on you,#mirror image!"
8334 Mirror Shard of Prudence|"The right mirror can allow#you to keep a good overview#of what's going on around you.##It's very possible that with the#complete mirror, you will#find certain things that#have so far escaped you."
8335 Mirror Shard of Double Standards|"A mirror that doubles everything?#Even your morals?##To what shameful deeds#might it lead you?"
8336 Mirror Shard of Multitaskers|"The mirror was once used by a very#busy scoundrel to be in#two places at once. ##He was able to travel the lands as#well as hang around the#arena at the same time."
8337 Mirror Shard of Copyright Issues|"It remains a legal gray area#as to whether a mirror image#is actually an unlicensed copy."
8338 Mirror Shard of Doubling|"Anyone who wants to double#something with a mirror#could..."
8339 Mirror Shard of Vanity|"Anyone who owns a#mirror is damned to gaze#into it."
8340 Mirror Shard of Presumption|"No one really knows yet#for what good the#mirror is. But it must be#good for something..."
8341 Mirror Shard of Replication|"A master forger once made this#item to look almost#like a real mirror."
8342 Mirror Shard of Complexity|"I could explain what it's good for,#but it would lead too far from the point."
8350 Lasipurkin avaajan juoma
8351 Jojoilijan juoma
8352 Baarikärpäsen juoma
8353 Portaiden kiipeäjän juoma
8354 Lohdutuspalkinnon voittajan juoma
8355 Kädenvääntäjän juoma
8356 Syömäpuikkotaistelijan juoma
8357 Hikipingon juoma
8358 Metsänvartijan juoma
8359 Bingovoittajan juoma
8360 Painonnostajan juoma
8361 Koriskunkun juoma
8362 Atomifyysikon juoma
8363 Pitkänmatkanjuoksijan juoma
8364 Lottovoittajan juoma
8365 Ikuisen elämän juoma
8400 Seuraava
8401 Ei vielä liittynyt taisteluun!
8402 Ei vielä ilmoittautunut puolustukseen!
8403 Ei vielä ilmoittautunut hyökkäykseen
8404 Osallistuu klaaniasi vastaan suunnattuun hyökkäykseen!
8405 Puolustaa klaaniaan sinun klaaniasi vastaan!
8411 On ilmoittautunut hyökkäykseen!
8412 On ilmoittautunut puolustukseen!
8413 On ilmoittautunut hyökkäykseen ja puolustukseen!
8420 Hyökkää klaanin kimppuun
8421 Ilmoittaudu klaanihyökkäykseen
8422 Ilmoittaudu klaanipuolustukseen
8423 Olet jo ilmoittautunut klaanihyökkäykseen.
8424 Olet jo ilmoittautunut klaanipuolustukseen.
8425 Taistelijanne ovat uupuneita. Hyökkäys mahdollinen %1 alkaen.
8426 Klaaniasi vastaan ei ole hyökkäystä juuri nyt.
8427 Tällä hetkellä klaanihyökkäystä ei ole käynnissä.
8428 Hyökkää tätä klaania vastaan
8429 Puolustaudu tätä klaania vastaan
8430 Klaanihyökkäys on käynnissä.
8431 Tätä klaania vastaan ei voida hyökätä juuri nyt.
8432 Klaanisi hyökkää tätä klaania vastaan.
8433 Toinen klaani hyökkää jo tätä klaania vastaan.
8434 Vain klaanipäällikkö tai upseeri voi aloittaa klaanihyökkäyksen.
8435 Tällä klaanilla ei ole hyökkäystä käynnissä.
8436 Klaanisi hyökkää jo toisen klaanin kimppuun.
8437 Sotakustannukset:
8438 Klaanillasi ei ole riittävästi kultaa tähän taisteluun.
8440 Hyökkäys klaania %1 vastaan %2
8441 Klaanin %1 hyökkäys %2
8442 Hyökkäys klaania %1 vastaan %2
8443 Klaanin %1 hyökkäys %2
8450 Hyökkäystä johtaa pelaaja %1.
8451 Päivän sankari:
8452 %1 (%2 valloitettu)
8453 Päivän sankarit:
8500 Taistelu on ohi, ja klaanisi selviytyi siitä voittajana. Sitä täytyy juhlia! Lippunne liehuvat uljaina tuulessa.
8501 Sotasuunnitelma ja urheus veivät klaanisi voittoon. Nyt tavernaan juhlimaan!
8502 Klaanisi vanhojen sääntöjen mukaisesti ensin kolkataan vihollinen ja sitten korkataan olut. Kippis voitolle!
8503 Vihollisenne näkee nyt tähtiä! Mutta kohta näet sinäkin, kun olet juonut riittävän monta voitonmaljaa.
8504 Vihollinen on voitettu, ja taistelukuntonne kesti. Nyt testataankin, miten on juomakuntonne laita?
8505 Taistelu meni täysin pipariksi, ja vihollinen saa juhlia.
8506 Hävisitte kunniallisesti ja rehellisesti. Sitä vastoin vihollinen voitti katalin keinoin.
8507 Sananlaskun mukaan paljon vihollisia tuo mukanaan paljon kunniaa, mutta teidän vihollisenne ei toiminut kovin kunniakkaasti.
8508 Olipa hyvä, että investoitte uuteen sairaalaan, sillä panos tähän taisteluun meni hukkaan.
8509 Lopultakin verenvuodatus loppui, sillä viholliselta loppui lahdattava kesken.
8510 Voitettu klaanikunnia:
8511 Hävitty klaanikunnia:
8600 Klaanin kassassa ei ole riittävästi kultaa!
8601 Tämän klaanin kimppuun on jo hyökätty!
8602 Tätä hyökkäystä ei voida juuri nyt suorittaa.
8603 Klaanisi hyökkää jo toisen klaanin kimppuun.
8604 Hyökkäys ei mahdollinen!
8650 Syökse ei-aktiivinen klaanipäällikkö vallasta
8651 Haluatko varmasti syöstä klaanipäällikkösi vallasta? Tee niin vain jos klaanisi on samaa mieltä.
8652 Syökse klaanipäällikkö vallasta
8653 %1 on syössyt vallasta klaanipäällikön %2. Uusi klaanipäällikkö on %3.
8654 Hyökkäys klaania %1 vastaan onnistui! Voitettu kunnia: %2
8655 Tämänhetkinen taso: %1#Suurin kunnia: %2
8656 Hyökkäys klaania %1 vastaan epäonnistui. Hävitty kunnia: %2
8657 Klaanin %1 hyökkäys torjuttiin. Voitettu kunnia: %2
8658 Klaanin %1 hyökkäystä ei voitu torjua. Hävitty kunnia: %2
8659 %2 taso, %1 kunniaa
8660 Et ole ollut klaanin jäsen tarpeeksi pitkään. Osallistuminen mahdollista %1 alkaen.
8700 Gorilla Milkshake
8800 Kutsu hyväksytty
8801 %1 on hyväksynyt kutsusi.##Et ole vielä saanut palkkiotasi, koska %1 ei ole vielä vahvistanut sähköpostiosoitettaan. Voit myös vastata tähän viestiin, jos haluat ottaa yhteyttä henkilöön %1.
8802 Kutsu vahvistettu
8803 %1 on vahvistanut sähköpostiosoitteensa – saat nyt palkkiosi.
8804 Onnittelut!#Selvisit viimeisestä#luolastosta. Vaikka#kukapa tietää, mitä#tulevaisuus tuo tullessaan?#Terveisin Shakes&Fidget-tiimi
8805 Tuki
8806 %1 (%2 asti)
8807 voitettu
8808 hävitty
8809 Salasana Tunnussana Ss Ylläpitäjä Kirjaudu Käyttäjätiedot Tuki Käyttäjätiedot Kirjautumistiedot salasana pelihenkilöstö maksu tuki Manager Username käyttäjätunnus salasan salsan
8810 [Huom. Shakes&Fidget-tuen työntekijät, pelitiimi ja Playa Games GmbH eivät koskaan pyydä salasanaasi. Älä koskaan luovuta kirjautumistietojasi muille! Jos epäilet tätä viestiä vilpilliseksi, ilmoita siitä tukeen yllä olevan linkin kautta.##Tämä viesti on järjestelmän automaattisesti luoma. Seuraavassa on lähettäjän alkuperäinen viesti.]##%1
8811 Sinun on täytynyt päästä vähintään tasolle 10, jotta voit lähettää viestejä.
8812 Sähköpostiosoitteesi täytyy olla vahvistettu, jotta voit lähettää viestejä.
8813 /whisper
8820 Klaanirynnäkkö – valloittakaa yhdessä eeppinen luolasto
8821 Ilmoittaudu klaanirynnäkköön
8822 Olet jo ilmoittautunut klaanirynnäkköön.
8823 Taistelijanne ovat uupuneita. Rynnäkkö mahdollinen %1 alkaen.
8824 Klaanirynnäkköä ei ole suunnitteilla.
8825 Klaanirynnäkkö on käynnissä.
8826 Vain klaanipäällikkö tai upseeri voi aloittaa klaanirynnäkön.
8827 Klaanisi hyökkää jo toisen klaanin kimppuun.
8828 Sotakustannukset:
8829 Klaanillasi ei ole riittävästi kultaa tähän rynnäkköön.
8830 Klaania vastaan ei voida hyökätä, kun rynnäkkö on suunnitteilla.
8831 Klaanirynnäkkö ei ole mahdollinen, kun hyökkäys on suunnittelilla.
8832 %1 valloitettu %2
8833 %1 valloitettu %2
8834 Rynnäkköä johtaa %1
8835 Seuraava kerros
8836 Kustannukset
8837 Kaikki rynnäköt onnistuivat
8838 Rynnäkkö
8840 Kahluuallas
8841 6 1/2 merta
8842 Avomeren karikot
8843 Siirtolapuutarha
8844 Kauhun esikoulu
8845 Pimeyden kääpiöiden valtakunta
8846 Lasilinna
8847 Downtown Brooklyn
8848 Lepakkoluola
8849 Gobbottimaa
8850 Taikalampun maa
8851 Itänapa
8852 Titaanien valtakunta
8853 Absurdistan
8854 Luulinna
8855 Myyttejä ja mysteerejä
8856 Ancawatridromedaari
8857 Barbaaria
8858 Extraterra IV
8859 Tie helvettiin
8860 Helvetin helvetti
8861 Kuoleman kotieläinpuisto
8862 Lohikäärmeen luolassa
8863 Mustan veden nummi
8864 Hirviölastentarha
8865 Kauhukabinetti
8866 Villit hirviöbileet
8867 Haudanryöstäjien luola
8868 Zombikammio
8869 Keisarin nuijakaarti
8870 Nurinkurinen maailma
8871 Kuoleman sanansaattaja
8872 Saalistajien syömingit
8873 Apinateatteri
8874 Nenänkaivajat
8875 Veitsenterällä
8876 Yön pimeydessä
8877 Polttavan kuumaa
8878 Vanha hautausmaa
8879 Muinaismonsterit
8880 Synkkä taikavuori
8881 Gragoshin kauhut
8882 Ragorth-rosvo
8883 Mudd Slabba
8884 Xanthippopotamia
8885 Vihannestarhassa
8886 Ennenaikainen loppu
8887 Debugging
8888 Järjestelmävirhe
8889 Ison pomon luona
8990 Rynnäkkö %1 onnistui!
8991 Rynnäkkö %1 ei valitettavasti onnistunut.
8992 Palvelin käynnistetty – %1
8993 Linnoituksen taso#määrää klaanin enimmäisjäsenmäärän.##Jäseniä voi olla#enintään 50.##Lisäksi linnoituksesi taso#nostaa hyökkäävien klaanien#sotakustannuksia.
8994 sala salasana tunnussana hei sfgame shakes fidget sex jumala secret test kirjautuminen password game peli admin monitor näppäimistö fuck root
8995 Salasana ei ole turvallinen.##Se voidaan arvata#tai selvittää helposti.##Hyvässä salasanassa on vähintään#8 merkkiä, jotka ovat isoja ja pieniä kirjaimia sekä numeroita.#Sanoja kuten "salasana"#tulee välttää, kuten myös#omaa käyttäjätunnusta sekä helppoja#luku- tai merkkijonoja.
8996 Salasana on ok.##Monimutkaisemmalla salasanalla voisit#kuitenkin suojata käyttäjätilisi paremmin luvattomalta käytöltä.##Hyvässä salasanassa on vähintään#8 merkkiä, jotka ovat isoja ja pieniä kirjaimia sekä numeroita.#Sanoja kuten "salasana"#tulee välttää, kuten myös#omaa käyttäjätunnusta sekä helppoja#luku- tai merkkijonoja.
8997 Salasana on turvallinen.
8998 Komento on vanhentunut.
9000 Selvisitte kunnialla kauhugalleriasta. Lahtasitte hirviöt, oliot ja pahikset mahdollisimman julmasti. Olette hyviä esikuvia nuorisolle.
9001 Kurkkuja leikattiin, luita murrettiin ja nilkkoja nyrjäytettiin. Mutta kaikki oli sen arvoista, sillä tämä luolasto on valloitettu.
9002 Mikä uljas voitto alamaailman pimeistä voimista! Historia tulee muistamaan teidät, koska selvisitte kuivina ja ehjin nahoin koettelemuksesta.
9003 Lopultakin pomo makaa maassa. Veri virtaa ja kaikkialla leijuu kalmanhaju. Ei epäilystäkään, että tässä pelissä kyse on elämästä ja kuolemasta.
9004 Olisihan se voinut huonomminkin sujua... *korinaa* *huohotusta* *veriyskää*. Olette suuria sankareita ja marssitte takaisin linnoitukseenne muina miehinä.
9005 Kaiken kukkuraksi hirvittävät luolaston asukit kuvasivat nöyryytyksenne kännykällä ja laittoivat videot nettiin. Pilkalliset kommentit tekevät tappiosta sitäkin tuskallisemman.
9006 Luolastoissa doping on muuten ok... jos homma ei muuten ota onnistuakseen.
9007 Muistakaa ottaa seuraavalla kerralla järeämmät aseet mukaan, sillä tätä luolastoa ei noin vain valloiteta.
9008 Suurimmatkin sankarit epäonnistuvat joskus yli-inhimillisten haasteiden edessä. Seuraavalla kerralla voisitte kuitenkin edes yrittää olla vähemmän säälittäviä.
9009 Ehkä tämä luolasto oli hieman liian kova pala teille... tytöt ja pojat, ryhdistäytykää!
9010 Kyberzombi
9011 Sotajätti
9012 Hämmennyksen arkkidemoni
9013 Valkyria
9014 Tuhon kita
9015 Ping Pong
9016 Räkä-Reiska
9017 Shniva
9018 AfterDarkor
9019 Panssaroitu tulilohikäärme
9020 Ihmissusi
9021 Krokokopteri
9022 Piikkisormi
9023 Tuhoaja-Gragosh
9024 Ragorth kostonhimoinen
9025 Mudd Slabba
9026 Läski-Lissu
9027 Anoppi
9028 Viikatemies
9029 Hirmuhyönteinen
9030 Tekoäly
9031 Pomo
9032 Pikkupiru
9033 Keljukeiju
9034 Häntäheikki
9035 Pensseli-Hellsing
9036 Kooma-komentaja
9037 Raimo Rahanahne
9038 Manu Mainosmies
9039 Sopimus-Sepi
9040 Palle Pamputtaja
9041 Vasara-Vallu
9100 Julista rynnäkkö
9101 Haluatko julistaa klaanirynnäkön %1, jossa on palkintona %2 kultaa?
9102 Lahjoitettavissa: %1
9103 Älä koskaan kerro salasanaasi kenellekään!
9104 Vanha sähköpostiosoite:
9106 Sähköpostiosoite
9107 Kutsu kaveri
9108 Viesti
9109 Kirjoita kutsun saajan sähköpostiosoite ja viesti. Vastaanottaja saa pelaajanimesi. Hänen on täytynyt sallia viestien lähettäminen.
9110 Kutsu on lähetetty. Saat pelissä viestin, kun kaverisi on rekisteröitynyt Shakes & Fidget -peliin.
9111 Keräilyalbumi
9112 Säntillisyyden keräilyalbumi
9113 ???
9114 Löydetty:#%1 / %2#%3%
9115 Keräilijäbonus
9116 Hirviöt
9117 Arvoesineet
9118 Soturin varustus
9119 Taikurin varustus
9120 Tiedustelijan varustus
9121 Keräilyalbumiin talletetaan pysyvästi kaikki esineet,#jotka löydät, ostat tai jotka saat sinua vastaan hyökänneiltä ja#voittamiltasi vastustajilta.##Siihen talletetaan myös voittamasi hirviöt.##Valmiusasteesta riippuen saat suhteessa suuremman#kokemusbonuksen tehtävistä#.
9150 ikuisesti ;)
9151 Joka päivä klo 23–24 on HAPPY HOUR!##Jos et ole vielä#tyydyttänyt seikkailunhaluasi,#voit tällöin lyhentää seikkailuihin tarvittavaa aikaa.
9152 Facebook
9153 Google +
9154 Follow us on Twitter
9200 Tervetuloa Oktoberfestiin!
9201 Tervetuloa Oktoberfestiin!
9202 Tervehdys! Nyt on Oktoberfest, ja sen kunniaksi saat poikkeuksellisesti ryypätä tänään niin paljon kuin haluat... Tarvitset vain pari sientä ja janoa. Tule siis takaisin, kun olet janoinen, kaveri!
9203 Tervehdys! Nyt on Oktoberfest, ja sen kunniaksi saat poikkeuksellisesti ryypätä tänään niin paljon kuin haluat... Ja sinullehan maistuu, vai mitä kaveri!
9204 Chat-viestin merkkiääni
9205 = (haarniska/vastustajataso) pyöristettynä
9206 Viisauden viikonloppu
9207 Eeppinen viikonloppu
9208 Nousukausi
9209 Sienisato
9210 The Shakes & Fidget Anniversary!
9211 Hyvää Joulua
9216 Tänään kuu on sopivassa asennossa kolmipäisen apinan tähtikuvioon nähden. Ennustuksen mukaan se tarkoittaa, että seikkailija voi tänään kerätä poikkeuksellisen paljon kokemusta. SEN JÄLKEEN hän voi palkita itsensä oluella...
9217 Mitä, etkö ole kuullut eeppisestä viikonlopusta?! Se on eeppisen alan suurin markkinointitempaus. Jos haluat hankkia eeppisiä esineitä varastoon, tee se tänään. Älä siis jää kapakkaan kuhnimaan!
9218 Lopultakin talous on kasvussa! Tänään saat paljon enemmän kultaa vaivannäöstäsi kuin muuten. Älä siis jää tänne lorvimaan, vaan pistä töpinäksi!
9219 Sienisato on täällä! Niitä nousee maasta oikein rytinällä. Nyt matkaan, sillä löydät varmasti tien varrelta yhden jos toisenkin sienen. Alahan mennä, ehdit ryypiskellä myöhemminkin!
9220 5 years, 5 events: The bonuses for all five weekend events are available at the same time throughout the whole weekend! This means more gold, more experience, more mushrooms, more epic items and 20% more mushrooms at the dealer!
9221 Sen kunniaksi järjestämme tänään neljä kampanjaa samanaikaisesti – enemmän kokemuspisteitä, eeppisiä esineitä (taso: 50+), kultaa ja sieniä! Mitä enää odotat?
9226 Tänään kuu on sopivassa asennossa kolmipäisen apinan tähtikuvioon nähden. Ennustuksen mukaan se tarkoittaa, että seikkailija voi tänään kerätä poikkeuksellisen paljon kokemusta. Sille pitää nostaa malja!
9227 Mitä, etkö ole kuullut eeppisestä viikonlopusta?! Se on eeppisen alan suurin markkinointitempaus. Jos haluat hankkia eeppisiä esineitä varastoon, tee se tänään. Sitten oluelle?
9228 Lopultakin talous on kasvussa! Tänään saat paljon enemmän kultaa vaivannäöstäsi kuin muuten. Kulauta siis kalja nopeasti kurkkuun, ja suuntaa kohti seikkailuja!
9229 Sienisato on täällä! Niitä nousee maasta oikein rytinällä. Nyt matkaan, sillä löydät varmasti tien varrelta yhden jos toisenkin sienen. Ja kun väsähdät, minulla on tuttuun tapaan sinulle jotain...
9230 Juhlimme Shakes & Fidget -pelin 4-vuotissynttäreitä! Sen kunniaksi järjestämme tänään neljä kampanjaa samanaikaisesti – enemmän kokemuspisteitä, eeppisiä esineitä, kultaa ja sieniä! Tarjolla on kaikkea! Paitsi ilmaista olutta...
9236 Pelihenkilöstö on lukinnut käyttäjätilisi. Lukitusta jäljellä: %1 päivä(ä)
9237 Käyttäjätilisi on lukittu botin käyttämisen vuoksi. Lukitusta jäljellä: %1 päivä(ä)
9246 Jättisienikatapultti
9247 Jättisienikatapultilla voit heikentää#vastustajaa entisestään seuraavassa#taistelussa suorittamalla tykistöhyökkäyksen!##Jokainen jättisieni osuu sattumanvaraiseen#vihollistaistelijaan ja aiheuttaa suurta#vahinkoa.
9248 Jättisienet ladattu
9249 %1 / %2
9250 Lataa jättisieniä
9251 %1
9252 Vain upseerit ja klaanipäälliköt voivat ladata katapultin!
9253 on ladannut jättisienikatapultin.
9256 Järki pois
9257 Tervehdys!
9258 Tarjoamme maksukykyisimille asiakkaille eksklusiivisen Järki pois -paketin: kultaisen profiilisivun! Ei mitään hyötyä, mutta tosi kallis! Nyt voit näyttää rahvaalle, miten paljon rikkaammalta tuntuu, kun ympäröi itsensä kullalla!
9259 Osta (1000~P)
9260 Kas, sinulla onkin jo Järki pois -paketti! Mainio valinta! Mutta varo, ettei kullan kiilto himmene.
9261 Oletko varma? Tarkoitan... En halua astua varpaillesi, mutta 1000 sientä on melkoinen määrä... se on luksusta, josta ei ole varsinaista etua pelissä. Mutta jos olet miettinyt asian...
9262 Kyllä... (1000~P)
9263 Laitetaanko siis Järki pois -paketti 1000 sienellä? Voit olla varma, että siitä ei ole vähäisintäkään hyötyä!
9264 Kyllä!!! (1000~P)
9300 Search
9301 Downloading Payment App...
9302 Server
9303 save
9304 Save Password
9305 Your session expired.\nPlease retry once more, or logout and login again.
9306 Choose a Profile
9307 Long pressing a profile will delete it.
9308 You have no saved profiles yet.
9309 Reload
9310 Sounds
9311 Animations
9312 are on
9313 are off
9314 No guild.
9315 No mail.
9316 Contacting servers...
9317 Country
9318 Refresh serverlist.
9319 Drink
9320 Buy
9321 Sell
9322 Extract
9323 Equip
9324 Info
9325 For using the app you need to own or create an account on the webversion of Shakes and Fidget at http://www.sfgame.us
9326 Version
9327 Do you like Shakes & Fidget? Please rate us with 5 stars so that others can find us at the store!
9328 Email address confirmation
9329 Your email address has not been confirmed, yet. Please enter your confirmation code you have received in your mail.
9330 OK
9331 Accounts without confirmation will be deleted when player is inactive for a while.
9332 get the confirmation mail again
9335 Quest finished
9336 Quest finished
9337 Your quest has been finished.
9338 City guard finished
9339 City guard finished
9340 Your work as city guard has been finished.
9341 Notify me when a quest or city guard is finished.
9348 Noidu
9349 Heitä kattilaan
9350 We are sorry, but currently we cannot offer any in app payment. If you want to buy mushrooms, please login with your account data on #server#.
9351 Into the toilet!
9352 You already have 3 active potions.
9353 No internet connection due to inactive WLAN or mobile connection.
9354 Couldn't establish server connection.
9355 Refresh chat automatically
9356 Rate
9357 Later
9358 No, thank you
9359 You have been blocked due to the payment process. Please contact the support by menu->infos->support.
9360 Your account has been locked by the gamestaff. Please contact the support by menu->infos->support.
9361 Do you really want to delete your account irrevocably, now? Deleted accounts cannot be restored.
9365 Thank you for your payment. Shortly you will receive %1.
9366 Your transaction has not been closed. Please try again or contact the support. %1
9367 User abort
9368 General error while processing the payment
9370 Use
9371 KIRJAUDU ULOS
9372 Poista vaikutus
9373 Error downloading data.
9374 Loading data...
9375 Progress:
9376 Loading assets...
9377 Could not load assets.
9378 Download
9379 Kieli
9380 Poll chat automatically.
9381 The "Graphics Pack" app for Shakes & Fidget includes all images needed for the game, for example items and character images. Installing it greatly reduces the amount of data traffic and speeds up loading times for images.
9382 World %1
9383 Other payment options
9400 This guild is too far from yours in the hall of fame.
9401 Forward
9402 Fw:
9403 Message from %1:##%2
9405 Mantling (%1/%2)
9406 Supporter (%1/%2)
9407 Shield (%1/%2)
9408 Banner (%1/%2)
9409 Helm (%1/%2)
9410 Order (%1/%2)
9411 Charge (%1/%2)
9416 Suggest
9417 Apply
9418 %1 has suggested a new coat of arms.
9419 You can only place one coat of arms suggestion per minute.
9420 Azure
9421 Gules
9422 Purpure
9423 Sable
9424 Vert
9425 Or
9426 Argent
9427 Brown
9428 Cendrée
9429 Sanguine
9430 Murrey
9431 Tenné
9432 Carnation
9440 Tincture on shield: %1
9441 Tincture on shield: %1
9442 Tincture on shield: %1
9443 Tincture of charge: %1
9445 Every member can suggest#a new coat of arms.##The guild leader can apply#changes.
9446 Switch to constructions.
9447 Switch to coat of arms.
9448 %1 has reached level %2.
9449 %1 has completed level %3 of dungeon "%2".
9450 %1 has found "%2".
9451 Empty Inbox
9452 Are you sure you want to delete all#messages from your inbox?
9453 Empty
9455 Make room in the back bag first!
9456 Nothing happens.
9457 The Mana Tank increases for#each item you sacrifice to#The Gods in the Arcane Toilet.##Once the tank is full#you may flush the toilet.##Fill level: %2 / %3
9458 Pull this chain to#flush the Arcane Toilet.##Each use creates a#new item and also increases#your Arcane Aura.
9459 Throw an item into the#Arcane Toilet to sacrifice it to The Gods.##You can do this once per day.##Your Mana Tank increases with#each sacrifice. When the tank is full#you can flush the toilet.#The Gods will thank you and#reward you!
9460 The toilet lid shows the current level#of your Arcane Aura.##According to legend Arcane Aura#helps impressing stubborn merchants so they#offer you better items.
9461 Aura:#%1
9462 Oh well, the old guest toilet...
9463 Alright buddy...so you have found the Tavern's Secret Guest Toilet. It is said that it has magic powers. Not bad!##I mean...of course there is this clearly visible sign that points there and many people have found it before...but still it is okay to feel like a little hero if it matters that much to you.##However, if you should find the lost toilet key on your journeys...now THAT would really be a heroic deed. Even I would respect you for it. But nobody has ever found it below level 100.
9465 Only one sacrifice per day possible!
9466 The Mana Tank is full!
9467 Attribute difference
9468 Error: guild bank is full!
9469 Compare items
9470 THE TOWER
9471 Barbaric Bert
9472 Magic Mark
9473 Clever Kunigunde
9531 Error: The description text is too long!
9532 Free beer!
9533 Dungeons
9534 The Fortress|It looks pretty solid from the outside.
9535 The Circus|Where's that funny music coming from?
9536 Hell|It can't be all that bad...
9537 The 13th Floor|Pretty high up!
9538 The Tower|Once upon a time there was an adventurer and his three companions...
9539 Demon Portal|Ever been to the land of demons?
9559 Required class: %1
9560 Warrior
9561 Mage
9562 Scout
9564 Level up
9565 Enter the Tower
9570 Living Cake Man|"On the first level you meet a friendly, aromatic cake man. What's your place in the food chain?"
9571 Green Fairy Drinkerbell|Anise, wormwood, and the magic brew is ready. Drinkerbell offers you a schnapps that can knock you out... Unless you strike first!
9572 Tinvalid|The poor thing! He's actually only looking for his great love, but he's wounded - now's your chance to attack!
9573 Harmless Teddy Bear|He might not be able to really hurt you, but while he's cheerfully waving he's blocking your way. Let him have it!
9574 Flowerlina|A small flower girl is separating you from your goal. It's best if you separate yourself from her!
9575 Tooth Fairy|It was her who stole your milk teeth in exchange for a pittance. The time for revenge has come!
9576 Ugly Chick|A top-model casting reject. It still seems to have big beauty ambitions. That is, unless you stop it now!
9577 Warbling Birdie|That noise pollution is unbearable! Someone should give the beast a good plucking!
9578 Well-Meaning Fairy|Yeah, we've got a wish - get out of the damn way!
9579 Trickeribook's Cheatinchild|The story of his childhood seems very overwrought. I wonder if the survival techniques from the jungle will help him against you?
9580 Singing Dumpling|There'll be no more singing! Is that too hard to understand? Come on, turn that dumpling into porridge!
9581 Puppeteer's Right|He pretends to be so friendly, but he'll use the same hand to play the Devil himself. It's time to hand him his walking papers, the fraud!
9582 Grinning Cat|She's always so haughty! You don't have to put up with that kind of attitude.
9583 Ambitious Frog|Wannabe prince... You've heard the story too many times to still believe it!
9584 Pinociwhatsit|The whatsit on his face says he's up to no good again.
9585 3x3 Wishes|Everyone take a turn to make a wish, then everyone take a turn to attack!
9586 Bootlegged Puss|The stink of booze and boot leather and great promises of wealth and fortune on top... Who would believe it.
9587 Dotty from Kansas|That shoe thief. She should go back where she came from!
9588 The Last Airgazer|Jonny! Many hold him responsible for the hole in the ozone layer because he used to always stare up at the sky.
9589 A Rabbit and a Hedgehog|One is a shameless show off, the other an uninhibited fraudster. Both should be punished, in the name of the moon!
9590 Holger Nilsson|Wild geese are protected animals. Anyone who steals one has you to reckon with!
9591 High-Spirited Ghost|Even the most cheerful ghost is unholy and has to meet its end some time. Exorcise the ghosts, the good and the bad!
9592 Blood-Red Riding Hood|What she and her accomplices did to that wolf is animal cruelty and needs punishing!
9593 Snowflake|Summer is coming. And so is the thaw.
9594 Star Money|The suspect was first spotted naked beneath the open sky. Later, financial resources of dubious origin were discovered near her person.
9595 Miss Match|A poor, harmless creature suffering undeservedly. Anyone who keeps playing here will have a bad conscience at Christmas.
9596 Ice Queen|She's looking forward to holding you in her arms, until you die an icy death.
9597 Badly Raised Boys|A wonderful example of how well anti-authoritarian parenting works.
9598 Lambikins and Fishy|Anyone who looks this cute and sad deserves to be put out of their misery.
9599 Donkey Shot|Called that, or something like that, at least that's how everyone says it. Anti-wind power fanatic, probably a nuclear power lobbyist.
9600 Street Thief with Monkey|Sniffed his oil lamp too much and now suffers from hallucinations... Put him out of his misery.
9601 Alice in Wonder|Ever since her rabbit ran off she's suffered from delusions. Who knows what she's capable of? Off with her head!
9602 Penterabbit|Sanctum Peter Cottium, Deus in re unium, hippitus hoppitus reus Domine!
9603 Dynamic Peter|He always like he never ages. We see your wrinkles, Peter, and we know your weaknesses!
9604 Foolish Princess|She should be easy to beat. After all, she falls for any stupid trick. But just make sure she really is dead!
9605 Pleasure Addict|No excuse to party is too silly for him. He's always celebrating something. Do the right thing and put an end to his endless revels!
9606 Amnastasia Rubliovka|Who knows exactly where she comes from, but she's always trying to creep into high society circles with the help of dubious accomplices.
9607 Useless Livestock|You can find something better than early retirement everywhere!
9608 Humpty Dumpty|Sitting pretty on the wall with his grammar book. What would happen if you knocked him off?
9609 King Chinbeard|If his beard wasn't so lopsided and if he stopped trying to teach young women manners, it might be possible to have some sympathy for him.
9610 Sandman|Anyone who creeps into children's bedrooms at night and throws sand in their eyes has no place in civilized society.
9611 John or Tom?|...or something like that. Ask a witch, she will know.
9612 Scarecrow|A preferred method in politics for handing over briefcases of cash. Preventing corruption is a noble endeavor!
9613 Mirrored Fool|He abuses his freedom by mirroring the truth. Can a civil society suffer such a thing?
9614 Three Little Pigs|They'll need more than a brick house to be safe from you.
9615 Goose in Luck|If your give her a good thrashing, maybe she'll swap you Hans?
9616 Simpleminded Chicken Thief|Rumors have sprouted up around his bean growing enterprise. Perhaps he's followed them all the way up into the Tower?
9617 Baba Yaga|She emerged from the forest of Molwania and found shelter in the Tower. But not from you!
9618 Merlin|According to unconfirmed rumors, he possesses magic powers. Pure brute force is needed here!
9619 Julio and Romy|The second most tragic love story ever. That is, if you rework the ending.
9620 Prince in Shepherd's Skin|An ingenious disguise. I hope you see through it!
9621 Robin the Redistributor|Upsetting the social balance like that can't be popular with politicians.
9622 Ali the Sesame Opener|The door behind him is blocked by rocks. You'll have to beat the password out of him.
9623 Freshly Dressed Emperor|Better not tell him that those clothes make him look fat. He's also carrying a new sword on his new belt.
9624 Dumbo|The glue industry would pay millions for that golden goose. You'd better lend a hand!
9625 Hansel and Gretel|Appetizer: Bread crumbs from the forest floor. Main course: Braised snotty brats. Dessert: Selection of gingerbread cakes.
9626 Bear Fear|The intruder breaks in, destroys furniture, and steals food. Show no mercy!
9627 Pokerhontas|Didn't she invent the Chicory font and get paid a dollar coin for it? That's gotta be enough. Plus, she's standing in your way!
9628 Mass Fly Murderer|Anyone who swats flies will do the same to adventurers at some point. You'd better put a stop to his game.
9629 Cinderella|Talks to animals. Claims she's being bullied at home. Wants to go to the casting show. It's time to put the shoe on the other foot.
9630 The Enchanting Genie|The blonde woman from the TV show was better. Who wants to wish anything from a tubby blue guy?
9631 Bronycorn|Always on the cutting edge. Friendship is magic! And revenge is salami - because it's best served cold.
9632 Hulda the Cloud Fairy|Shake your bed for us! Otherwise, we'll have to move on to the pillow fight!
9633 Leprechore|At the end of the rainbow is a pot full of... measly dimes? Hmm, never mind, attack anyway. It all adds up.
9634 Robber Hopsenplops|His pepper gun is a joke compared to what you seasoned beserkers snort - the ashes of your enemies!
9635 Thorny Lion|He's probably quite nice, but that excuse won't fly with you. Just be glad he's wounded!
9636 Aquirella the Dazzler|She knows how to use those two shells. Many seafarers have been so entranced that they've sailed straight onto the reef.
9637 Prince Charming|That shamefully suave charmer will try and sweet talk his way out of it. The question is, will you fall for it?
9638 B. O. Wolf|A former legend who now mainly fights people who make terrible films about him. That's understandable, but unfortunately, he's in the way.
9639 Peter the Wolf|...A guy like this looks as unpredictable as he is. Kill first, ask questions later!
9640 Beautiful Princess|You'll have to perform miracles if you airheads want to impress her...
9641 Fearless Wanderer|He's obviously never played Slender... And he's never met you.
9642 Red&White Forever|After Fairy Tale Forest was cut down, the sisters set themselves up as soccer club mascots and ketchup and mayonnaise promoters.
9643 Friendly Snowman|Hungry for carrots?
9644 Parsifal|With that giant skewer, he's probably on the hunt for the holy grill. Time to barbecue the hick!
9645 Brother Barfly|No one can keep up with him when it comes to drinking the communion wine. But perhaps you've got some other tricks up your sleeves.
9646 King Arthur|Time to dispose of the monarchy.
9647 Sigi Musclehead|He wanted to be a dragon slayer, but didn't make the cut. So he became Mister Universe instead.
9648 The Pied Piper of Jamelin|There must be a nest somewhere... Give him a left hook before even more start dancing to his tune!
9649 The Guys from Oz|The lion finally has a reason to be scared! Because you've come to fight it through the yellow-bricked level!
9650 "Little" John|Hopefully you're adequately prepared despite the misleading nickname...
9651 The Easter Bunny|Happy Hanukkah!
9652 Honey Robbear|Thousands of bees had to work very hard just for that villain to come and help himself! Who will avenge the queen bee?
9653 Shirk the Ogre|Didn't the village donkey say something about a green ogre? He's sure to pay a bounty!
9654 Cozy Bear|He should keep trying to get comfortable while you keep trying out your weapons.
9655 Number Nip|Promoted from bean counter? Well, the higher they climb, the harder they fall. From a tower window, for example.
9656 Three Hungry Bears|Who's been eating your food? Someone who's not going to be granted a last meal! Get her!
9657 Seven Hostages|Just say that you wanted to save them from the wolf's clutches and that they somehow got caught up in the crossfire.
9658 Seven Dwarfs|Didn't they kidnap that gullible princess? Well, their DNA was found behind Seven Hills...
9659 Respectable Dragon Slayer|Tough luck for him that you're not dragons!
9660 Ducat Donkey|Keep the laxatives ready for maximum wealth! But be careful, you never know what's in the sack!
9661 Bean Counter|Her counting methods may be unconventional, but at least she knows how to lie on peas the right way.
9662 Happy Dragon|He's probably just eaten the leftovers of one of those self-proclaimed dragon slayers. This is your chance!
9663 Shockheaded Jack|In contrast to his brother Peter, he was clever and patented the Afro hairstyle.
9664 Papa Frost|Let's see what he has to say about Mama Flamethrower? He's sure to just melt in rapture.
9665 Dream Couple|Thanks to the dating platform PairPlex and its matchmaking algorithm, these two are too busy with each other to defend themselves!
9666 Three Ghosts|Every year there's a new film adaptation. It's just impossible to kill the ghost...or is it?
9667 Sleepy Princess|Perhaps you can come up with a "romantic" way to wake her?
9668 Nanobot Porridge|The yellow-beige-goo phenomenon in all its glory!
9669 Barbpunzel|Getting tangled up in this woman's hair is probably unavoidable.
9770 Tower Conqueror
9771 The Tower, Level %1
9772 Level: %1/100#Next opponent: %2#Gold bonus: %3%
9773 Tower bonus
9774 You did it! The fairy tale has been disenchanted and the protagonists had to make a run for it!
9775 And they all lived happily ever after. Well, you did. Your enemies didn't.
9776 And they imposed all of the rage and hate of the entire fantasy world on the fairy tale figures...
9777 And if they didn't die... Yeah, well, they did. So, it's time you headed back home. Or do you want to keep going up?
9778 With a single spirited step you carried the childhood memory to the window and counted the seconds until.... *splat*.
9779 It looks like all the fairy tales about the danger of this opponent do have some truth, after all.
9780 Everyone knows that good always wins out in the end in fairy tales. So, what does this defeat say about you?
9781 Evil triumphs once again because good is too stupid. And no good at fighting.
9782 And the moral of the story? Never overestimate your strengths!
9783 You were four against one and you were still pathetically beaten!
9784 "You don't really look like you're in the mood for adventure right now... Maybe you should treat yourself to a beer. Or come back again tomorrow."
9785 The merchant says the thing smells strange.
9786 Yuck, it's already been there!
9800 ae=UAE
9801 ca=Canada
9802 br=Brazil
9803 cl=Chile
9804 cz=Czech Republic
9805 de=Germany
9806 dk=Denmark
9807 es=Spain
9808 fr=France
9809 gb=Great Britain
9810 gr=Greece
9811 hu=Hungary
9812 in=India
9813 it=Italy
9814 jp=Japan
9815 mx=Mexico
9816 nl=Netherlands
9817 pl=Poland
9818 pt=Portugal
9819 ro=Romania
9820 ru=Russia
9821 se=Sweden
9822 sk=Slovakia
9823 tr=Turkey
9824 us=USA
9900 -Select Game World-
9901 Payment Cancelled.
9902 Payment Process Failed.
9903 Purchasing Mushrooms...
9904 Processing Your Purchase...
9905 Error Handling Purchase.
9906 Payment Successful! Mushrooms will be rewarded shortly.
9907 Hei! Salaovi on tarkoitettu vain henkilökunnalle.##No olkoon, tervetuloa salaiseen noidan keittiöön.#Täällä loihdin uusia tehokkaita taikoja,#jotta välineet ovat vieläkin tehokkaampia.##Tarvitsen joka päivä eri ainesosan rituaalia varten.#Heitä pataan, mitä et tarvitse.#Koko pelimaailma hyötyy siitä!##Tänään kerään seuraavaa: %1. Jos sinulta löytyy#sitä, niin heitä joukkoon!
9908 Erinomaista! Padassa on riittävästi ainesosia,#mistä kuuluu kiitos kaltaisillesi seikkailijoille!##Sekoituksen pitää vain kiehua jonkin aikaa,#niin uuden taikakäärön#vihkimisrituaali#valmistuu!
9909 Päivän ainesosa
9910 Lahjoituksen edistyminen
9911 %1%
9912 Se kuplii mukavasti – taikakaupassa on#kohta saatavilla#uusi taikakäärö!
9913 Oh dear, it looks as if I'm all out of#recipes for new enchantmants.##Maybe there will be more at some#point in the future, but for now I'm afraid that#you'll have to manage with what's pinned#to the board above my head.
9914 That's just my lunch bubbling in this caldron##but feel free to add some#%1 to spice it up.
9915 Not a desired ingredient today!
9920 Aseet
9922 Rintapanssari
9923 Kengät
9924 Hanskat
9925 Päähine
9926 Vyö
9927 Amuletti
9928 Sormukset
9929 Talismaanit
10010 Koston miekka|Noidu aseesi,#jotta kriittisten osumien aiheuttamat vahingot#lisääntyvät taistelussa.
10030 Marion parta|Noidu rintapanssarisi,#jotta löydät sieniä useammin#seikkailuissa.
10040 36960 jalan saappaat|Noidu saappaasi,#jotta voit lyhentää matka-aikaa#seikkailuissa.
10050 Cowboyn varjo|Noidu hanskasi, jotta voit vetää taisteluissa#ensimmäisenä useammin. Henkilö, jolla on#korkeampi reaktiopistemäärä#aloittaa.
10060 Seikkailijan arkeologinen aura|Noidu hattusi, niin ansaitset#lisäkokemuspisteitä#seikkailuissa.
10070 Janoinen kulkuri|Noidu vyösi, niin kestät#lisäoluen silloin tällöin.
10080 Epäpyhä omistushalu|Noidu amulettisi, jotta löydät#esineitä polun reunasta seikkailuissa#useammin.
10090 Haudanryöstäjän rukous|Noidu sormuksesi,#jotta löydät lisäkultaa#seikkailuissa.
10100 Rosvoparonin rituaali|Noidu talismaanisi,#jotta voit lisätä ryöstösaaliin mahdollisuutta#ryöstäessäsi muita pelaajia.
10120 Taikakäärö %1
10121 Lumous
10122 Saatavilla %1 alkaen
10123 Saatavilla taikakaupassa
10124 Huomaamaton kirja
10125 Telkkari kiinni!
10126 Kirottu telkkari|"Jos saisin sienen#jokaisesta mainoksesta, jonka olen...##Ai. Telkkarin katsomisesta saa#sieniä? No, mikäs siinä!"
10127 Enchant current item?
10128 Current item is enchanted!
10129 Aura#%1#Maximum!
10130 System Message
10140 Prickly Beast
10141 Rotten Crow
10142 Skinny Skeleton
10143 Cellar Zombie
10144 Horned One
10145 Toppled One
10146 Bloodlusty Butcher
10147 Dark Archer
10148 Lance Strongarm
10149 Femme Fatariel
10210 Kriit. osumia
10230 Etsi sieniä
10240 Matka-aika
10250 Reaktiopistemäärä
10260 Kokemusbonus
10270 Lisäolut
10280 Etsi esine
10290 Bonuskulta
10300 Taistelukulta
10410 +%1% vahinko
10430 +%1% mahdollisuus
10440 -%1 sekuntia
10450 %1 (korkeampi aloittaa taistelun)
10460 %1/seikkailu
10470 %1/päivä
10480 +%1% mahdollisuus
10490 %1/seikkailu
10500 jopa +%1%
10501 Enter
10502 Click "Enter" to go through the demon portal#and participate in the collective battle#against hellishly difficult enemies.##Any guild member #level 99 or above can pass through the portal#once a day to fight.##At midnight, the current opponent's#hit points regenerate by 10 %.##Each demon portal level you complete rewards you with a 1% damage bonus.
10503 There is no saved guild battle.
10504 You've already fought the portal enemy today.
10505 You haven't been a guild member long enough.
10506 %1 caused %3 damage against "%2" in the demon portal. (%4% HP left)
10507 %1 sounded the death knell for "%2" in the demon portal!
10508 Switch to the demon portal
11140 Prickly Beast
11141 Rotten Crow
11142 Skinny Skeleton
11143 Cellar Zombie
11144 Horned One
11145 Toppled One
11146 Bloodlusty Butcher
11147 Dark Archer
11148 Lance Strongarm
11149 Femme Fatariel
11150 Bad Bat
11151 Sabertoothed Kitty
11152 Sand Roach
11153 Mummed Mummy
11154 Plunderblargh
11155 Snailing
11156 Slashing Serpent
11157 Quadroslayer
11158 Lambent Limbeater
11159 Torturiel
11160 Little Badgerer
11161 Big Badgerer
11162 Terrifying Toad
11163 B00n Demon
11164 Goggly Beast
11165 Clubber
11166 Reckless Reaper
11167 Eight-legged Arachnid
11168 Deep Priest
11169 Mephissimo
11170 Bottomcreeper
11171 Evil Enchantress
11172 Ruminant
11173 Old Purplehand
11174 Mega Balrog
11175 Archfallen
11176 Phantasto the Blacksmith
11177 Great Uncle of Untidiness
11178 Terrible Tinkerer
11179 Variablo
11180 Impulsive Imp
11181 Henchdemon
11182 Horror on Ice
11183 Furious Fury
11184 Flayer
11185 Stomper
11186 Bloodthirsty Baron
11187 Brain Leech
11188 Executor
11189 Evil Eel
11190 Beast
11191 Hunchbacked Zombie
11192 Full Duplex Zombie
11193 Thorny Devourer
11194 Sinister Smasher
11195 Unspeakable
11196 Corpus Eruptus
11197 Masterful Massacrist
11198 Eight Legged Ariane
11199 King Knuckelbone
11200 Ritualist
11201 Desert Devourer
11202 Snaker
11203 Snake Mage
11204 Gory Gatherer
11205 Lithic Leviathan
11206 Ghastly Grey
11207 Malicious Martha
11208 Big Z
11209 Father of Lies
11210 Spikey Spiteful
11211 Hellmutt
11212 Soldier of Doom
11213 Blood Occultist
11214 Biting Batbuck
11215 His Pestilence
11216 Obstructor
11217 Martyrdom's Maiden
11218 Muscular Muzzle
11219 Azmo Fantasmo
11220 Premature Hellspawn
11221 Angel of Pain
11222 h4xx0r
11223 Loricate Biter
11224 Slender Person
11225 Hammerer
11226 Horrendous Hag
11227 Deeply Fallen
11228 Demon of Terror
11229 Exitus Prime
11230 Brute
11231 Nasty Trapper
11232 Executor
11233 Fatty on the Rocks
11234 Ex-Exorcist
11235 Death Dispenser
11236 Shadow of Power
11237 Horned Witch
11238 Death's Best Buddy
11239 Devourer of Souls
12000 Act %1, Level %2/10
12001 Demon Portal
12002 %1
12003 Demon portal is still pending!
12004 See ya!
12005 Entry for level 99 or higher only!
12006 You threw the demonic enemy a deadly punch that he won't survive. Your guild can be proud of you!
12007 You fought courageously but for this demonic enemy, your whole guild must lend a hand!
12008 + Portal Bonus (Guild) of %1%
12009 + Potion Bonus of %1%
12010 + Portal Bonus (Dungeon) of %1%
12011 Watch last guild battle
12012 Act %4, Level %5 (%1 completed)##Current Enemy: %2##You receive a bonus of 1% on your hit points for each level you completed.
12013 Congratulations! You successfully hunted down this demonic enemy!
12014 The opponent is weakened but not yet beaten...
12015 Step through the portal to enter the demons' world and take on the evil!##Enemy: %1, %2% hit points.
12016 You can only step through the portal once a day to fight. See you tomorrow!##Enemy: %1, %2% hit points
12017 Demon Portal Act %1, Level %2
99999 1
1009105 Taistelu %1/%2