// Text file for project sfgame, language tr generated by export_txt @ 2014-11-04 12:26:01
// Fallback Language: en
1 MEYHANE
2 ARENA
3 SİLAH SATICISI
4 BÜYÜ DÜKKANI
5 AHIR
6 MANTAR SATICISI
7 KARAKTER
8 POSTA
9 KLAN
10 ŞEREF LİSTESİ
11 ZİNDANLAR
12 SEÇENEKLER
13 TAMAM
14 Oturum aç
15 - Hoş Geldin -
16 Adı
17 Şifre
18 - Karakter oluştur -
19 E-posta
20 İste
21 TAMAM
22 Şifreni mi unuttun? Buraya tıkla!
23 TAMAM
24 Geri
25 Henüz üye değil misin? Buradan karakter oluştur!
26 - Karakteri kaydet -
27 - Şifre iste -
28 GÇK
29 Ağız
30 Çene
31 Burun
32 Gözler
33 Kaşlar
34 Kulaklar
35 Saçlar
36 Kaydet
37 Geri
38 Dövme
39 SUR NÖBETİ
40 Çalış
41 İşi bileceksin işe gitmeyeceksin.
42 %reward karşılığında %hours saat çalış
43
44 TAMAM
45 Ekstra
46 Boynuzlar
47 Rastgele
48 Çıkış
49 TAMAM
50 Oyuncu
51 Klanlar
52 Rütbe
53 Adı
54 Klan
55 Seviye
56 Şeref
57 Klan lideri
58 Üyeler
59 Ad / Rütbe ara
60 Güç
61 Beceri
62 Zeka
63 Dayanıklılık
64 Şans
65 Savunma
66 Savuşturma
67 Direnç
68 Yaşam Puanı
69 Kritik Vuruş
70 Şu anda çalışıyorsun. İptal edebilirsin ama o zaman ücret alamazsın.
71 İptal
72 İşini bitirdin.
73 Emeğinin karşılığında
74 kazandın.
75 Altın
76 Gümüş
77 Mantar
78 ve
79 Yeni Ürün 1~P
80 Oku
81 Sil
82 Yaz
83 Gönder
84 İptal
85 Gönderen
86 Konu
87 Tarih
88 Gelen Kutusu
89 Mesajı Oku
90 Mesaj Yaz
91 Alıcının adı
92 Konu
93 Mesajı buraya yaz
94 Mesajı gönderen
95 gönderme tarihi
96 Kapat
97 Katıl
98 Macera seç
99 Ödül:
100 Kabul et
101 Geri
102 Deneyim
103 Süre
104 İptal
105 Atla
106 Savuşturdun!
107 (yok)
108 Sonraki seviye
109 Ahıra hoş geldin!
110 Güvenilir ve yüksek performanslı hayvanlarımı Leasing sözleşmeleriyle kiraya veriyorum. Böylece bakım masraflarından kurtuluyorsunuz ve istediğiniz zaman ayağınızı yerden kesecek bir hayvanınız oluyor.
111 Süre: 14 gün
112 Kirala
113 Arenada karşına birdenbire
114 dikiliyor ve sana yan yan bakıyor. Meydan okumasını kabul ediyor musun? Oyuncunun adını girerek başka birine de saldırabilirsin:
115 - Arena -
116 Buraya karakter tanımını girebilirsin.
117 Üye misin? Buraya tıkla!
118 Karakter tanımı girilmedi.
119 Engelle
120 Saç rengi
121 Şeref kazandın:
122 Şeref kaybettin:
123 Kazandın:
124 Kaybettin:
125 Resim
126 Değiştir
127 Değiştir
128 Adı >
129 E-posta >
130 Şifre >
131 Hesabı sil
132 TAMAM
133 Adı değiştir
134 Şifre:
135 Yeni adı:
136 Tekrar:
137 E-postayı değiştir
138 Şifre:
139 Yeni e-posta:
140 Tekrar:
141 Şifreyi değiştir
142 Eski şifre:
143 Yeni şifre:
144 Tekrar:
145 Hesabı sil
146 Şifre:
147 Tekrar:
148 E-posta:
149 Ses seviyesi:
150 Ses seviyesi: Sesi kapat
151 - Seçenekler -
152 Şifren başarıyla değiştirildi.
153 Adın başarıyla değiştirildi.
154 E-posta adresi başarıyla değiştirildi.
155 Değiştir (1~G)
156 Değiştir (10~P)
157 Şu anda hiçbir klana üye değilsin. Klan lideri tarafından davet edilirsen bir klana katılabilirsin. Ya da kendi klanını kurabilirsin. Bunun için lütfen buraya istediğin klan adını gir ve "Kur" butonuna tıkla.
158 Kur (10~G)
159 - Klan kur -
160 Hasar
161 Künye
162 -
163 Zırh
164 Engellendi!
165 Mesaj
166 Saldır
167 Üs:
168 Donanım:
169 Toplam:
170 Seçilen oyuncuyu klandan atmak istediğinden emin misin?
171 - Oyuncuyu at -
172 Gerçekten klan lideri görevinden vazgeçmek ve seçilen oyuncuyu halefin olarak atamak istiyor musun?
173 - Klan lideri -
174 Lütfen klanına katılmaya davet etmek istediğin oyuncunun adını gir.
175 - Oyuncuyu davet et -
176 Klanından ayrılmak istediğinden emin misin?
177 - Ayrıl -
178 Cevap ver
179 Klanın hakkında herkese açık bir tanıtım yazısı girmek için buraya tıkla.
180 Bu klan için herkese açık bir tanıtım yazısı girilmedi.
181 Seviye:
182 Klan sohbeti:
183 Klana git
184 İç (1~P)
185 Macera hevesi + 20
186 Susadın mı?
187 Üzgünüm ama...
188 Selam dostum. Anlaşılan bir tek atmaya ihtiyacın var. Bu zıkkım benim yeni özel buluşum. Babadan kalma tarife göre hazırlandı. Bunun sayesinde yeni maceralara atılacak gücü kazanacaksın. Yalnız biraz dikkatli ol, günde on taneden fazla içilirse en kaşarlanmış savaşçı cüceyi bile devirir.
189 ...bugünlük bu kadar yeter dostum. Fazlası zarar. Yarın yine gel.
190 Bugün içilen:
191 Ne istiyorsun?
192 Söylesene dostum... burada zom olana kadar içmeden önce bir işin ucundan tutmak istemez misin? Benim içkim yorgun kahramanları canlandırır. Ama şu anda ne yorgun gibi görünüyorsun, ne de kahraman gibi. Buradakilerden biriyle konuş bakalım, mutlaka birinn sana verecek bir görevi vardır.
193 Macera hevesi
194 Binek hayvanı:
195 Süre:
196 (yok)
197 Gün
198 Gün
199 Zırh
200 maks. %50
201 Silah hasarı
202 Rakibin seviyesinden kaynaklanan hasar
203 Bağışlanan altın:
204 Bağışlanan mantar:
205 Davet et...
206 Profili göster
207 At
208 Subay
209 Klan lideri
210 Son zindan savaşından sonra bir ara vermen gerekiyor (%1). Ya da bir mantar da iş görür.
211 Bir savaştan sonra önce dinlenmen gerekir. Ancak o anda öğreniyorsun ki
212 meyhanede senin arkandan atıp tutmuş. Ağzına bir mantar atıp meseleyi hemen çözebilirsin...
213 Uzat
214 Yükselt
215 maks.
216 Sunucuyla bağlantı kesildi. Muhtemelen internet bağlantısı yok ya da şu anda sunucuda bakım çalışmaları yapılıyor. Bağlantı ulaşılabilir olduğunda otomatik olarak oluşturulacak.
217 Bağlan
218 Sınıf: Seçilmedi
219 Bir sınıf (Savaşçı/Büyücü/İz sürücü) seçmen gerekiyor.
220 100 Gümüş = 1 Altın
221 Re:
222 Shakes & Fidget Oyunu
223 Forum
224 Macera hevesini içerek de kazanabilirsin - barmene sor!
225 Kalenin gelişim seviyesi klanın#maksimum üye sayısını belirler.
226 Altın hazinesi, klan üyelerine#maceralarda ve çalışmalarda yüzdesel olarak bir altın bonusu#kazandırır (gelişim seviyesi * 2)
227 Eğitmen sayesinde klan üyeleri#maceralarda yüzdesel bir deneyim bonusu kazanır#(gelişim seviyesi * 2)
228 Gelişim
229 Rakibin seviyesi
230 dahil
231 Klan bonusu
232 dahil
233 Klan bonusu
234 E-posta adresin henüz onaylanmadı. Onaylamak için onay mesajında bulunan linke tıkla. E-posta adresi onaylanmamış hesaplar ancak kısıtlı olarak kullanılabilir ve kullanılmamaları durumunda silinir.
235 Onay mesajını tekrar göndermek için buraya tıkla.
236 Onay mesajı tekrar gönderildi.
237 E-posta adresi onaylanmadı
238 Savaşı göster
239 kazandın
240 maalesef kaybettin
241 s
242 E-posta adresi onaylandı
243 Onaylama işlemi başarısız oldu
244 E-posta adresi daha önce onaylandı
245 E-posta adresini onaylama işlemi başarılı oldu.
246 E-posta adresin onaylanamadı. Muhtemelen onaylama linki doğru kopyalanmadı.
247 E-posta adresin daha önce onaylandı. Bundan sonra oyunu artık onaylama linki üzerinden açmak zorunda değilsin.
248 Cinsiyet: Erkek
249 Cinsiyet: Kadın
250 tarafından
251 altın bağışlandı.
252 tarafından
253 mantar bağışlandı.
254 /altın
255 /mantar
256 Bu miktarda altın bağışla.#Sohbet penceresinde ##/altın miktar## komutunu girerek#istediğin miktarda altın#bağışlayabilirsin.
257 Bu miktarda mantar bağışla.#Sohbet penceresinde ##/mantar miktar## komutunu girerek#istediğin miktarda altın#bağışlayabilirsin.
258 %1 özelliğini geliştirdi.
259 -
260 tarafından
261 tarafından
262 tarafından
263 tarafından
264 tarafından
265 adlı oyuncu klandan atıldı.
266 adlı oyuncu yeni klan lideri olarak atandı.
267 adlı oyuncu subay olarak atandı.
268 adlı oyuncu sıradan üye seviyesine indirildi.
269 adlı oyuncu klana katılmaya davet edildi.
270 klana katıldı.
271 klandan ayrıldı.
272 GÇK
273 Veri Gizliliği
274 Kılavuz
275 Veri Gizliliği Beyanı
276 %link ve %link metinlerini okudum.
277
278 Çevre ödülü
279 Shakes & Fidget Oyunu
280 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890.-,;#/!"='ßğĞşŞıİäöüÄÖÜÇç+*%&:@€~ ?()[]$<>_~^£
281 Doğrulama
282 Buradan doğrulama mesajını tekrar göndertebilirsin.
283 İste
284 Doğrulama
285 E-posta adresin daha önce doğrulandı.
286 Debug-Info##Hesap ID: %3#Imageserver: %1#TCP Portu: %2#PHP-Tunneling: %4|açık|kapalı
287 Naber, küçük bir iddiaya var mısın? O zaman ortaya ne kadar koyacağını seç! Kazanırsan iki katını geri alırsın!
288 Şu işe bak, gerçekten de çok şanslısın! En iyisi bir kez daha dene!
289 Tüh, çok yazık oldu. Ama insan her zaman kazanamaz. Belki bir dahaki sefere...
290 Burada bir ya da daha fazla altın para koyabilirsin.
291 Gerçekten cesur kahramanlar elbette mantarına da oynuyorlar.
292 Çok güzeeel! Top hangi bardağın altında? Eğer doğru bildiysen, koyduğunun iki katını kazanırsın!
293 Karanlık bir köşede#masalardan birinde oturan#şüpheli bir tip görüyorsun.#Anlaşılan bu herif#hiç de güven vermeyen bir tür kumar çeviriyor.##Bu yaptığı yasadışı!##Adamı ihbar edebilirsin...#...ya da biraz riske girersin...#...bir kereden bir şey olmaz...##Peki ama sakın#bu işte bir bit yeniği olmasın?
294 Hadi!
295 TAMAM
296 Bir kez daha mı denemek istiyorsun? Hadi bakalım! Ortaya ne kadar koyacağına karar ver!
297 Olsun, herkes gücünün yettiği kadarını koyar! Hiç yoktan iyidir yani...
298 Korkusuz bir kumarbazsın sen! Hoşuma gitti! Hadi bakalım, umarım kazanırsın!
299 Sen delisin! Ya da çok yırtıksın... napalım, riske girmeden kazanamazsın!
300 Üzgünüm ama ancak paran varsa ortaya koyabilirsin ve oynayabilirsin. Bizde veresiye olmaz!
301 Yaşasın!
302 Off.
303 Çık git!
304 Lider
305 Üye
306 tamamlandı!
307 Yansıma
308 Ancak en az bir kez mantar satın aldığın zaman#mantarlarla kumar#oynayabilirsin.
309 Gün
310 Gün
311 Saat
312 Saat
313 Geçici:
314 Kalan süre:
315 Etki süresi:
316 İksirin etkisini yok etmek#için simgeye#çift tıkla.
317 Animasyonları kapat
501 Hata: Bu ad kullanılamaz.
502 Hata: Adın uzunluğu 3 ile 20 karakter arasında olmalı.
503 Hata: Seçilen şifre çok kısa (en az 5 karakter olmalı).
504 Hata: Seçilen e-posta adresi kabul edilmedi.
505 Hata: Seçilen ad kabul edilmedi.
506 Hata: Kayıt işlemi başarısız oldu. Adı ve şifreyi kontrol et.
507 Hata: Üye olabilmek için GÇK'nı onaylamanız gerekiyor.
508 Hata: Alıcının gelen kutusu dolu!
509 Hata: Alıcının adı bulunamadı!
510 Hata: Kendi kendine mesaj gönderemezsin.
511 Hata: Şifre ve tekrarı aynı değil.
512 Hata: Altın yetersiz.
513 Hata: Girilen şifre doğru değil.
514 Hata: Yüz bilgisi yanlış.
515 Hata: Belirtilen e-posta adresi doğru değil.
516 Hata: Belirtilen adlar aynı değil.
517 Hata: Belirtilen e-posta adresleri aynı değil.
518 Hata: Belirtilen oyuncu bulunamadı.
519 Hata: Klan adı yok. Lütfen klanına bir ad ver.
520 Hata: Seçilen oyuncu başka bir klana üye.
521 Hata: sunucu dolu
522 Hata: Kendi kendine karşı savaşamazsın.
523 Hata: Bulunamadı.
524 Hata: Bu eylemi gerçekleştiremezsin.
525 Hata: Mantar yetersiz.
526 Hata: Altın yetersiz.
527 Hata: Böyle bir bina yok.
528 Hata: Bina daha fazla geliştirilemez.
529 Hata: Belirtilen oyuncu klana üye değil.
530 Hata: Klan lideri subay olarak atanamaz.
531 Hata: Klan dolu.
532 Hata: Zaten başka bir klana üyesin.
533 Hata: Seçilen oyuncu üyeliğini henüz onaylamadı.
534 Hata: Zaten bu klana üyesin.
535 Hata: Davet edilmek istenen oyuncu bulunamadı.
536 Hata: Konu satırı eksik ya da çok kısa.
537 Hata: Bağışlayacak bir şeyin yok!
538 Hata: Bu klana üye değilsin.
539 Hata: Bu klana üye değilsin.
540 Hata: İzin verilmeyen metin.
541 Hata: Daha fazla içki ısmarlayamazsın.
542 Hata: Mantar yetersiz.
543 Hata: Macera hevesi yetersiz.
544 Hata: Sözleşme süresi dolmadan daha kötü bir binek hayvanına geçiş yapılamaz.
545 Hata: Daha önce bu klana katıldın.
546 Hata: Klan davetiyesi geri çekildi.
547 Hata: Mantar yetersiz.
548 Hata: Mantar yetersiz.
549 Hata: Bu klan adı kullanılamaz.
550 Hata: Klan adı 3-20 karakter uzunluğunda olmalı.
551 Hata: Klan adı özel karakter içeremez.
552 Hata: Altın ya da mantar bağışlamadan önce e-posta adresini onaylaman gerekir.
553 Hata: Ancak mantar satıcısından bir kez mantar satın aldıktan sonra mantar bağışlayabilirsin.
554 Hata: Aynı rakibe yalnızca saatte bir kez saldırabilirsin.
555 Hata: Ad ya da şifre doğru değil.
556 Hata: Bu e-posta adresiyle kayıtlı bir hesap var.
557 Hata: Eksi tutar bağışlayamazsın.
558 Hata: Yalnızca altın para bağışlayabilirsin.
559 Hesabınız ödeme işlemi nedeniyle engellendi. Lütfen yukarıdan destek bölümüne başvurunuz.
560 Geçici olarak bloke edildin. %supportemail% adresine başvur
561 Yalnızca sırt çantasındaki eşyalar satılabilir!
562 Lütfen gerekli haneleri doldur!
563 Oyuncu davet edebilmek için doğrulanmış olman gerekir.
564 Çok fazla davet gönderdin.
565 Belirtilen e-posta adresi reddedildi.
600 Kaydetmeden önce bir sınıf (Savaşçı/Büyücü/İz sürücü) seçmen gerekiyor!
601 Yolculuk yaparken arenada savaşamazsın.
602 Yolculuk yaparken çalışamazsın.
603 Yolculuk yaparken zindana giremezsin.
604 Çalışırken arenada savaşamazsın.
605 Çalışırken meyhaneye gidemezsin.
606 Çalışırken zindana giremezsin.
607 Hata: Imageserver'a ulaşılamıyor. Lütfen sayfayı tekrar yükle!
608 Hata: Aynı IP adresiyle çok fazla hesap oluşturuldu!
609 Envanter dolu - burada dövüşmeden önce yer açman gerekiyor!
610 Çantanız dolu - Yeni bir şey kabul etmek için yer açmalısınız!
999 Hata: Eylem gerçekleştirilemedi.
1001 Kılıç
1002 Kalkan
1003 Zırh
1004 Ayakkabı
1005 Eldiven
1006 Başlık
1007 Kemer
1008 Muska
1009 Yüzük
1010 Eşya
1031 Güç
1032 Beceri
1033 Zeka
1034 Dayanıklılık
1035 Şans
1036 Tüm özellikler
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 Etki süresi
1042 Yaşam enerjisi
1100 125~P €9,99
1101 500~P €24,99
1102 1250~P €49,99
1103 125~P €9,99
1104 500~P €24,99
1105 1250~P €49,99
1106 125~P €9,99
1107 500~P €24,99
1108 1250~P €49,99
1109 30~P €2,99
1110 50~P €4,99
1111 125~P €9,99
1112 30~P €2,99
1113 50~P €4,99
1114 125~P €9,99
1115 125~P €9,99
1116 500~P €24,99
1117 1250~P €49,99
1118 125~P €9,99
1119 500~P €24,99
1120 1250~P €49,99
1121 125~P €10
1122 500~P €25
1123 1250~P €50
1124 Netbank kampanyası|Ücretsiz cari hesap açtır#1500 mantarı götür
1125 SponsorPay|Anketlere, ödüllü oyunlara vs.#katıl, mantar kazan!
1126 Kupon|Burada kuponlarını#nakite çevirebilirsin!
1140 150~P €9,99
1141 600~P €24,99
1142 1500~P €49,99
1143 150~P €9,99
1144 600~P €24,99
1145 1500~P €49,99
1146 150~P €9,99
1147 600~P €24,99
1148 1500~P €49,99
1149 36~P €2,99
1150 60~P €4,99
1151 150~P €9,99
1152 36~P €2,99
1153 60~P €4,99
1154 150~P €9,99
1155 150~P €9,99
1156 600~P €24,99
1157 1500~P €49,99
1158 150~P €9,99
1159 600~P €24,99
1160 1500~P €49,99
1161 150~P €9,99
1162 600~P €24,99
1163 1500~P €49,99
1164 Netbank kampanyası|Ücretsiz cari hesap açtır#1500 mantarı götür
1165 SponsorPay|Anketlere, ödüllü oyunlara vs.#katıl, mantar kazan!
1166 Kupon|Burada kuponlarını#nakite çevirebilirsin!
1200 PayPal
1201 Kredi kartı
1202 Online havale
1203 Telefon
1204 SMS
1205 Borç kaydı
1206 Havale
1207 paysafecard
1208 Kupon
1300 Yeraltı Pınarı
1301 Kunduracı
1302 Ölümcül Merak
1303 Gizli Kapı
1304 İnanılmaz Ama Gerçek!
1305 İnanılmaz Bir Seyahat
1306 Büyülü Taş Çemberi
1307 Hayaletli Şato
1308 Eski Gömme Dolap
1309 İblis Kapısı
1310 Altın Sandık
1311 Büyülü Yüzük
1312 İhtiyar Adam
1313 Mağara
1314 Şifalı Ot Çayırı
1315 Kaliteli Bir Şarap
1316 Fildişi Avcısı!
1317 Patlama Riski!
1318 Dev Mücevher
1319 Kadoş'un Yumurtası
1330 Pul Koleksiyoncusu
1331 Depozitolu Şişe
1332 Malzeme Toplamak
1333 Sonsuz Boşluk
1334 Kaynaklar
1335 Altın Külçesi Koleksiyonu
1336 Trendler
1337 Eşsiz Muska
1338 Etkili Şifalı Otlar
1339 Bolca Maden
1340 Gizli Malzemeler
1341 Kişiye Özel At Maskesi
1342 Taze Deniz Çiçekleri
1343 Kemirilmiş Kahraman Kemikleri
1344 Kelebek Kanadı
1345 Ceset Canavarı
1346 Sorunlu Ayı
1347 Cephane Kıtlığı
1348 Tarikat Lideri
1349 Büyük Planlar
1360 Meyveli şeker?
1361 Yeni Bir Lolipop
1362 Tahta Kılıç
1363 Nesne Avı
1364 Yine Mi Şu Şey?
1365 Ateş Topu
1366 Ya Kumaş Ya Savaş
1367 Eski Kemik
1368 Timsahın Gözleri
1369 Betakey mi - niçin?
1370 Koku Sorunları
1371 O Milyonlar İster
1372 İnanılmaz!
1373 Kutsal Kalkan
1374 Büyülü Kılıç
1375 Altın Zırh
1376 Büyülü Pelerin
1377 Güçlü İman
1378 İpucu
1379 Esrarengiz Kristal
1400 Hey, pıst... evet, sana diyorum!
1401 Hey, bir dinle beni!
1402 Hey! İşin gücün yok galiba?
1403 Yine mi sen...Peki.
1404 Naber lan serseri? İş ister misin?
1405 Biraz altın karşılığında her işi yapabilecek birine benziyorsun...
1406 Hoş Geldin! Sana çok önemli bir görev vereceğim!
1407 Hey delikanlı, tam da senin gibi birini arıyordum!
1408 Küçük bir görevi yerine getirecek kadar zamanın var mı?
1409 Tam da senin gibi birini arıyordum! Biraz zamanın var mı?
1450 Buraya kadar anladın mı?
1451 Var mısın?
1452 Bu kadarını kafan aldı mı?
1453 Çaktın?
1454 Acele et lütfen!
1455 Ama sakin ol!
1456 Başabilecek misin sence?
1457 Unutma: İyi haber getirirsen müjdeni alırsın!
1458 Unutma: Kötü haber getirirsen ağır bir ceza seni bekliyor!
1459 Ee? Var mısın yok musun?
1460 Hadi şimdi dans edelim!
1461 Anlaşıldı mı?
1462 Bu işi yapacaksan da sakin kafayla yap!
1463 Başka sorun var mı?
1464 Aslında ben sana güveniyorum.
1465 En azından deneyebilirsin.
1466 Hazır yola çıkmışken gelirken bana kurabiye de getirebilir misin?
1500 El Değmemiş Ormana git.
1501 Kurukafa Adasına uğra.
1502 Her Dem Gece Ormanına doğru yola koyul.
1503 Tökezleme Bozkırına git.
1504 Gölge Kayası Dağlarına git.
1505 Yarık Kanyona git.
1506 Kara Su Bataklıklarına git.
1507 Skarpaya uğra.
1508 Azıdişi Dağlarına uğra.
1509 Küflü Koruya uğra.
1510 Yok Bataka uğra.
1511 Issız Domuz Topraklarına uğra.
1512 Erogeniona uğra.
1513 Magmarona doğru yola koyul.
1514 Güneş Yanığı Çölünü geç.
1515 Gnarogrime doğru yola koyul.
1516 Nordingene git.
1517 Kara Ormana uğra.
1518 Maerwynne doğru yola koyul.
1519 Oz'Korr Düzlüklerine uğra.
1520 Çürüyen Topraklara uğra.
1550 Dediklerine göre orada bir yeraltı pınarı varmış. Belki kulağa heyecan verici geliyor, ama aslında değil.
1551 Dedikodulara göre Kunduracı Erik oraya hapsedilmiş. İyi ayakkabılara çok değer verdiğim için bu konu benim için çok önemli.
1552 Dediklerine göre oralarda gezinen herkes ölüyormuş.
1553 Orada büyük bir hazineye açılan gizli bir kapıyı açan eski bir taş varmış. Ya da eski bir hazineye açılan gizli bir kapıyı açan büyük bir taş varmış. Ya da hiç biri olmayabilir.
1554 Orada harika bir şey vardır belki... kesin... mutlaka.
1555 Orada kesinlikle heyecan verici hiçbir şey yokmuş. Efsaneye göre dünyanın en sıkıcı yeriymiş orası.
1556 Orada büyülü bir çember varmış. Yerini bulan kişi büyülü taşlardan birine sahip olabilirmiş.
1557 Her 500 yılda bir, yalnızca bir gün ortaya çıkan lanetli şato dün orada görülmüş.
1558 Dediklerine göre orada içinde bir canavarın yaşadığı bir gömme dolap varmış.
1559 Dediklerine göre orada bir iblis kapısı varmış. Tam olarak ben de bilmiyorum, çünkü hiç kimse canlı olarak geri dönemedi.
1560 Orada tamamen değersiz bir hazine altından yapılmış, pırlantalarla süslü bir sandıkta saklı duruyormuş. Hazine sende kalsın, ben yalnızca sandığı istiyorum.
1561 Orası büyülü bir yüzüğün saklandığı yermiş. Bu yüzüğü takan, yaşanıp bittikten sonra geleceği görebilirmiş.
1562 Orada bana borcu olan fakir, ihtiyar adam saklanıyormuş. Yiyeceği çok az ve çorapları da delik.
1563 Orada gizli bir mağara varmış. Ama aslında kimse bunlara inanmıyor.
1564 Dediklerine göre orada değerli şifalı otların yetiştiği bir çayır varmış. Ama eminim aslında yabani ottan başka bir şey yoktur.
1565 Dediklerine göre ülkenin en iyi şarapları oradaymış.
1566 Dediklerine göre orada yaşlı bir elf dişini kaybetmiş. Duyduğuma göre elf dişi çok değerliymiş...
1567 Bir gulyabani oraya kocaman bir patlayıcı yerleştirmiş ve her an patlamaya hazırmış.
1568 Cüceler oraya yumruk büyüklüğünde bir mücevher saklamış. Ama bir cüce yumruğu büyüklüğünde.
1569 Bana söylenene göre efsanelere konu olan Kadoş'un Yumurtası buraya saklanmış. Çok büyük ve ağırmış.
1600 El değmemiş ormanda bir canavar korku salıyor.
1601 Kurukafa adasında korkunç bir varlık korku saçıyor.
1602 Her dem gece ormanında yeni bir tehdit var.
1603 Tökezleme bozkırında bu aralar aşağılık bir varlık dolanıyor.
1604 Gölge Kayası Dağları, korkunç bir varlık buraya dadandığından beri güvenli bir yer değil. Aslına bakarsan hiçbir zaman güvenli olmadı.
1605 Yarık kanyon bu aralar tehlikeli bir bölge. Dediklerine göre burada kötü huylu bir varlık varmış.
1606 Huzur dolu bir yer olan Kara Su Bataklıklarına şimdi bir ucube dadanmış.
1607 Skarpa'nın yok olmak bilmeyen bir sorunu var.
1608 Azıdişi dağları acilen burada yaşayan canavardan kurtarılmalı.
1609 Küflü koruya, artık iğrenç canavarı avlayacak bir ormancı lazım.
1610 Yok Batakta en korkunç bir mahluk dolanıyor.
1611 Issız domuz topraklarında maalesef yalnızca domuzlar değil, istenmeyen ziyaretçiler de var.
1612 Erogenion'un bir canavar sorunu var.
1613 Magmaron'daki canavar sorunu yavaş yavaş büyüyor.
1614 Güneş yanığı çölünün yeni, istenmeyen bir sakini var.
1615 Gnarogrim'de dikkat etmen gereken bir varlık var.
1616 Nordingen halkı korkudan altına kaçırıyor - dehşet verici, bir şey halkı korkutuyor.
1617 Bildiğin gibi Kara Orman haşere dolu. Ama orada son zamanlarda dolanmaya başlayan şey beni bile korkutuyor!
1618 Maerwynn - eskiden oraya hep tatile giderdim ama o yaratık oralarda gezinmeye başladığından beri başka bir yere gidiyorum.
1619 Oz'Korr Düzlükleri korkunç bir yaratığın saldırısına uğradı.
1620 Çürüyen Topraklarda bazı canavarlar bir araya toplanıyor. İçlerinden bir tanesi son zamanlarda kendinden çok söz ettiriyor.
1650 Benim adıma pul biriktirecek birine ihtiyacım var.
1651 Benim adıma depozitolu şişe toplayacak birine ihtiyacım var.
1652 Çöp ve belki yeniden değerlendirilebilecek eski eşyalar topluyorum.
1653 Boş laf topluyorum. Ama daha birkaç eksiğim var.
1654 Daha fazla kaynak dolu fıçıya ihtiyacım var.
1655 Altın külçeleri lazım! Hangi malzemeden oldukları önemli değil.
1656 En yeni trendleri arıyorum. Birkaç tane topla bana!
1657 Kor'un eşsiz muskasını arıyorum.
1658 Şifalı bitki arıyorum. Neye iyi geldiği önemli değil. Yeter ki iyileştirsin.
1659 Arkadaşım Meese için bolca cevhere ihtiyacım var. O büyücübaşıdır.
1660 Bana gizli malzemeleri getirecek bilgili bir kahraman lazım. Bir yemek pişirip kendime sürpriz yapmak istiyorum.
1661 Biri benim için at maskesi aramalı. Yeni bir maske lazım ve eskisini bulamıyorum.
1662 Güçlü bir sihirli iksir için deniz çiçeklerine ihtiyacım var. Öyle bir şey olmadığını biliyorum, ama acil olarak lazım bana.
1663 Ölmüş kahramanların kemikleri lazım bana. Senin gibi biri, ama ölü olmalı.
1664 Kelebeklere nasıl davranacağını bilen birine benziyorsun - git bana kelebek kanadı getir.
1665 Ölümcül ceset canavarım için ceset parçalarına ihtiyacım var.
1666 Bir gulyabani yapıyorum ve birkaç kova salyaya ihtiyacım var.
1667 Seni sırtından vurmaya çalıştım ve bu sırada tüm oklarımı harcadım. Şimdi yeni oklar lazım bana.
1668 Bir tarikat kurmak istiyorum, bunun için birkaç fanatik taraftara ihtiyacım var.
1669 Adamlarım ve ben savaşmak istiyoruz ama bunun için birkaç kurnaz saldırı planına ihtiyacımız var.
1700 Oraya git ve o iğrenç mahlukun işini bitir.
1701 Yola koyul ve o mahluku gebert.
1702 En iyi silahını kap ve en iyi yaptığın işi yap.
1703 Sorunu şiddet kullanarak çöz!
1704 Ne yapman gerekiyorsa yap. İşin bitince geri gel. Elimde kurabiyelerle seni bekliyorum. Limonata da var.
1705 Canavarı paramparça et!
1706 Bu sorunu benim için halledebilirsen nefis olur.
1707 Lütfen daha fazla bela çıkmaması için bir şeyler yapar mısın?
1708 Kendim gidip işi bitirirdim ama şey... bileğimi burktum maalesef.
1709 Böyle korkunç bir varlıkla ancak sen baş edebilirsin! Bu salgını ancak sen durdurabilirsin!
1750 Onun için çevreyi iyice incele ve notlar al.
1751 Oraya git ve her şeyi gözden geçir.
1752 Orayı iyice gözden geçirmeni ve bir çizim hazırlamanı istiyorum.
1753 Dedikodular doğruysa bunu yazılı olarak vermeni istiyorum.
1754 Aslında benim bir göz atmam gerekiyor - ama bu işi sen üstlenirsen içim daha rahat eder.
1755 Oraya gidip neler olacağını görmek için bekleyecek bir salak lazım bana.
1756 Tanıdığım, oraya gidip ayrıntılı bir araştırma yapacak kadar cesur olan tek kişi sensin.
1757 Dedikoduların ne kadar gerçek olduğunu gidip bir araştır benim için.
1758 Mümkün olduğu kadar çok bilgi topla ve bana dön.
1759 Ne dersin? Bir göz atmaya değer, değil mi?
1800 Orada saçları rastalı bir adamla karşılaşacaksın. Sana değerli malını verecek.
1801 Orada masum, küçük bir kız bulacaksın. Aradığın şeyi onun elinden çekip alıver.
1802 Orada aradığını bulacaksın. Bir şekilde.
1803 Orada sana yardımcı olabilecek yaşlı bir ejderha var, tabii seni öldürmezse.
1804 Orada bir şekilde aradığını bulana kadar canavar öldürmeye devam et.
1805 Orada benim bağlantı kadınımla buluş - sana malı teslim edecek.
1806 Eski bir çeşmenin içinde aradığını bulacaksın, tabii eğer çeşme varsa.
1807 Orada bir yağmur dansı yaparsan aradığın şey gökten kafana düşecektir.
1808 Orada yaşlı bir keşişle karşılaşacaksın, o sana zerre yardımcı olmayacak.
1809 Annem orada yaşıyor - eğer ona çiçek hediye edersen sana mutlaka yardım eder.
1810 Ama gerisini ben de bilmiyorum.
1811 O andan son tek başınasın.
1812 Aranan eşyayı oraya sakladım ama neresi olduğunu sana söylemem!
1813 Orada boş yere her tarafı arayacaksın, sonunda yorgun ve bitkin, görevini tamamlayamadan geri döneceksin.
1814 Orada biriyle karşılaşacaksın, o sana nasıl geri döneceğini söyleyecek.
2000 Meyveli şekerlerim yere düştü, şimdi yenilerini almam gerek.
2001 Bana yeni bir lolipop bulmanı istiyorum.
2002 Büyük bir tahta kılıç lazım bana. Neden diye sorma.
2003 Dünyanın en güçlü nesnesini istiyorum.
2004 Şu şeyi istiyorum... neydi adı... neyse, biliyorsun işte. Şu şey var ya.
2005 Bir ateş topu istiyorum, mümkünse orijinal ambalajında olsun.
2006 Acilen kumaşa ihtiyacım var. Yani dikiş için diyorum. Başka ne olacak ki zaten.
2007 Kemirilmiş bir kemik istiyorum.
2008 Acilen iki çift timsah gözüne ihtiyacım var. Yani toplam dört tane lazım.
2009 Beta keye gerçekten acil ihtiyacım var.
2010 Acilen ibr deodoranta ve bir roll-ona ihtiyacım var.
2011 Ben Bir Milyon İsterim!
2012 Hayal gücünün çok ötesinde bir şey istiyorum.
2013 Kutsal bir kalkan arıyorum.
2014 Doğaüstü güçleri olan büyülü kılıcı arıyorum.
2015 Bakırdan yapılmış altın bir zırha ihtiyacım var.
2016 Şık bir görünmezlik pelerini arıyorum.
2017 Güçlü imanı arıyorum.
2018 Bir ipucuna ihtiyacım var.
2019 Esrarengiz bir kristal arıyorum.
2050 Orada en az % topla ve sonra bana geri gel.
2051 Bölgede en az % topla ve sonra bana geri gel.
2052 Bana oradan en az % topla ve sonra bana geri gel.
2053 Oradan en az % al ve sonra bana geri gel.
2054 Orada en az % topla ve sonra bana geri gel.
2055 Oradan en az % al ve sonra bana geri gel.
2056 Bölgede en az % topla ve sonra bana geri gel.
2057 Orada aradığını bulabilirsin. Sanırım bir birim yeter, sen ne dersin?
2058 Bana oradan bulabildiğin kadarını getir işte.
2059 Oralara bakın ve sırt çantanda hiç yer kalmayıncaya kadar topla. Sonra içindekileri boşalt ve baştan başla.
2060 Önce bulabildiklerinin hepsini al. Sonra bana dünyada ne kadar varsa hepsini getir.
2061 Orada görev tamamlanana kadar zımbırtı toplamaya devam et. Yazılanları dikkatlice oku, önemli olabilir.
2100 Sonra çok çabuk buraya dön - şekerlerime ihtiyacım var!
2101 Ve acele et, yoksa yalayacak bir şey kalmayacak elimde!
2102 Sakın beni hayal kırıklığına uğratma! Kılıç gerçekten büyük ve kesinlikle tahta olmak zorunda!
2103 İşi beceremezsen de çok sorun değil.
2104 Hadi fırla! Bu parça olmadan yaşayamam, biliyorsun.
2105 Ateş topunun çok sıcak olmasına ve ambalajının zarar görmemesine dikkat et.
2106 İstersen birlikte bir şeyler "dikebiliriz".
2107 Kemiği düşündüğümde ağzım sulanmaya başlıyor...
2108 Aslında gözleri bana getirdiğinde birini sana verebilirim. Aslında yalnızca üç tane yeter.
2109 Sakın keyi kendin kullanmayasın!
2110 Başarılı olsan iyi olur, yoksa bana daha fazla katlanman gerekir. Yıkanmak çok zahmetli iş.
2111 Hayır, sana pay vermem. Hem de hiç!
2112 Sana burada neler olduğunu açıklamaya çalışabilirim ama bunun hiçbir yararı olmaz.
2113 Hep böyle bir kalkan istemişimdir. Anlaşılan bu bir hile olarak kabul ediliyor ama nasılsa kimse fark etmez.
2114 Kılıç ne kadar büyülü olursa o kadar iyi olur. Eğer kılıcı bana getirmezsen, sana onunla büyü yaparım!
2115 Zırhın som altından değil, altın kaplamadan yapılmış olmasına dikkat et. Bu çok berbat bir durum olur.
2116 Pelerin elime geçtiğinde, saklanacağım ve sen de ücretini asla alamayacaksın! Haha!
2117 Sana yolda anlatılan her şeyi aklında tut, bir din kur ve sonra geri gel ve beni dinine döndür!
2118 İpi bir makaraya sar ve bana güzel bir şeyler dik.
2119 Kristali bulduğun zaman içine bakma sakın, yoksa acayip olaylar olur.
2200 Pis Yarasa
2201 Cehennem Yarasası
2202 Toz Yarasası
2203 Etobur Gulyabani
2204 Hortlak Zombi
2205 İğrenç Yürüyen Ölü
2206 Ateşli Darbeci İblis
2207 Buz İblisi
2208 Çıngıraklı Kobra
2209 Gölge Kobrası
2210 Çatlak Engerek
2211 Salyalı Kobra
2212 Kutup Ayısı
2213 Sorunlu Ayı
2214 Kara Ayı
2215 Hastalıklı Kara Ayı
2216 Yeşil Rex
2217 Kırmızı Rex
2218 Gri Rex
2219 Kar Devi
2220 Gece Devi
2221 Dağ devi
2222 Taş Devi
2223 Gri Karga
2224 Leş Kargası
2225 Çuval sıçanı
2226 Albino Sıçan
2227 Kanal Sıçanı
2228 Orman Şapırtısı
2229 Bataklık Şapırtısı
2230 Gece Hortlağı
2231 Gri Hortlak
2232 Bataklık Hortlağı
2233 Isırgan Raptor
2234 Atlayan Raptor
2235 Kükreyen Raptor
2236 Kocaayak
2237 Yeti
2238 Sinsi Canavar Tavşan
2239 Asabi Canavar Tavşan
2240 Katil Canavar Tavşan
2241 Pembe Canavar Tavşancık
2242 Korkunç Canavar Tavşan
2243 Bakır Yeşili Canavar Tavşan
2244 Korsan Kara Sakal
2245 Korsan John Bülbülses
2246 Korsan Kanlıburun
2247 Kötü Boğa
2248 Öfkeli Boğa
2249 Ensesi Kalın
2250 Kaya Heyulası
2251 Lav Heyulası
2252 Yeşil Gnoll
2253 Gri Gnoll
2254 Kızıl Gnoll
2255 Dev Örümcek
2256 Dehşet Tarantulası
2257 Ağaç Örümceği
2258 Kar Aslanı
2259 Kaplan
2260 Panter
2261 Dağ Aslanı
2262 Mağara Akrebi
2263 Orman Akrebi
2264 Gölge Akrebi
2265 Ateş Dikenli Akrep
2266 Kızıl Işık İfriti
2267 Bataklık Nemfomanı
2268 Cehennem Gelini
2269 Cadı
2270 Doru Sentaur
2271 Yeşil Sentaur
2272 Gri Sentaur
2273 Ölüm Perisi
2274 Isırgan İt
2275 Buz Kurdu
2276 Kuduz Kurt
2277 Huysuz Kurt
2278 Çamur Yaratığı
2279 Kum Yaratığı
2280 Salya Yaratığı
2281 Lav Yaratığı
2282 Kana Susamış Vampir
2283 Açıkgöz Vampir
2284 Karanlık Vampir
2285 İğrenç Gremlin
2286 Gaddar Gremlin
2287 Açgözlü Gremlin
2288 Yeşilimsi Gremlin
2289 Korkunç İblis
2290 Dehşetengiz İblis
2291 Tiksinç İblis
2292 Kötü Haydut
2293 Zalim Haydut
2294 Tekinsiz Hırsız
2295 Şahmaran
2296 Ateş Şahmaranı
2297 Alacakaranlık Varlığı
2298 Cehennem Varlığı
2299 Zehirli Varlık
2300 Kara Süvari
2301 Ateş Ruhu
2302 Gri Gargoyle
2303 Kahverengi Gargoyle
2304 Bataklık Timsahı
2305 Buz Aligatoru
2306 Gölge Aligatoru
2307 Çamur Timsahı
2308 Beyaz Goril
2309 Orman Gorili
2310 Dağ Gorili
2311 İskelet
2312 Voodoo İskeleti
2313 Voodoo Ustası
2314 İskelet Dövüşçü
2315 İskelet Savaşçı
2316 Gece Terörü
2317 Bataklık Medusası
2318 Gece Medusası
2319 Fil Yavrusu
2320 Aslan
2321 Vahşi Yabandomuzu
2322 Vahşi Domuz
2323 Rüzgar Ruhu
2324 Kum Fırtınası
2325 Kurt Sinekleri
2326 Terör Ağacı
2327 Hastalıklı Ağaç
2328 Hayalet
2329 Ateş Glompfu
2330 Su Glompfu
2331 Bataklık Glompfu
2332 Domuz Tepegözü
2333 Kum Tepegözü
2334 Cehennem Tepegözü
2335 Mağara Tepegözü
2336 Ahtapot
2337 Don Çaktino
2338 Gri Ejder
2339 Kana Susamış Hergele
2340 Cani
2341 Mezar Soyguncusu
2342 Kara Fantom
2343 Günahkar Keşiş
2344 Cübbeli
2345 Delilik Ejderhası
2346 Buz Ejderi
2347 Cehennem Ejderi
2348 Dev Ejderha
2349 Amansız Kertenkele
2350 Kertenkele Eşkiya
2351 Dağ Savaşçısı
2352 Bataklık Savaşçısı
2353 Uzaylı
2354 Dış Dünyalı
2355 Uzak Dünyalı
2356 Küçük Yeşil Adam
2357 Karanlıklar Ejderhası
2358 Kara Kurukafa Savaşçısı
2359 Zehirli Ejderha
2360 Bataklık Ejderi
2361 Çirkin Yaratık
2362 Yamyam
2363 Cinayet Makinesi
2364 Kara Kurukafa Şövalyesi
2365 Karanlıkların Efendisi
2366 Gaddar Zehirli Gremlin
2367 Volkan Hayaleti
2368 Cehennem Varlığı
2369 Haydut Lideri
2370 Kertenkele Kral
2371 Korsan Lideri
2372 Palyaço Happy Slappy
2373 Kör Bıçak Cambazı
2374 Cüce Cin
2375 Sakallı Kadın
2376 Çılgın Hokkabaz
2377 Siyam İkizleri
2378 Neşeli Bronko
2379 Yılan Adam
2380 Bayan Mistik
2381 Katil Palyaço Beppo
2382 Huzur Bulamayan Ruh
2383 Kızgın Ruh
2384 Yaşlı Ruh
2385 Musibet
2386 Ruh Yükü
2387 Kırbaççı
2388 Cehennem Köpeği
2389 Lider Yığını
2390 Şeytanın Avukatı
2391 İblisbaşı
2392 Cinin botu
2393 Denizyıldızı ölümü
2394 Sarı neon ölümü
2395 Derindeki terör
2396 Çirkin velet
2397 Karanlık cücelerin kralı
2398 Görünmez tehdit
2399 Tellal Biggie
2400 Kont
2401 Sihirbaz cin
2402 Djinn
2403 Ninja cüce
2404 Titan
2405 Süper-katil
2406 Ölü Baron
2407 Suyılanı
2408 Kör Kiklops
2409 Barbar Klomann
2410 Cerberus
2411 Vahşi Savaşçı Zombi
2412 Gerekli
2413 Sevimli yavru kedi
2414 Zırhlı ejderha
2415 Sap başı
2416 Canlılar
2417 Yarasa cadolozları
2418 Canavar kardeşlerin dansı
2419 Merhametsiz Ungorth
2420 İnek
2421 At
2422 Kaplan
2423 Kartal Başlı Ejderha
2424 Domuz
2425 Kurt
2426 Raptor
2427 Kartal Başlı Ejder
2430 İnek de olsa bindiğin, yerden kesiyor ya ayağı.
2431 Mağrur kahramanlar için mağrur bir beygir. Bununla insan içine çıkabilirsin.
2432 Vahşi bir mavi kaplan kesinlikle masum bir evcil kedi sayılmaz.
2433 Saygı uyandıran bir kartal başlı ejderhan varsa seni herkes kıskanır.
2434 Hiç binek hayvanın olmamasından, domuzun olsun daha iyi.
2435 Çok büyük, acımasız bir kurt olsa da güvenilir bir yol arkadaşıdır.
2436 Bir raptor, uzak, yabancı bir dünyadan gelen tehlikeli bir canavardır.
2437 Ateş püsküren bir kartal başlı ejder gören palavracıların dilleri tutulur.
2440 Halk: İnsan
2441 Halk: Elf
2442 Halk: Cüce
2443 Halk: Cin
2444 Halk: Ork
2445 Halk: Kara Elf
2446 Halk: Gulyabani
2447 Halk: İblis
2448 (Senin benim gibi) İnsanlar sağlam bir kahramanlık ruhu taşır.
2449 Elfler hışırdayan ormanlarda zarif hareketlerle gezinir ve kulaklarını sivriltir.
2450 Cücelerin sert görünüşlerinin altında altın gibi bir kalbi ve taş gibi bir karaciğeri vardır.
2451 Cinler minicik ve sinir bozucudur ve hiçbir şeyi pek ciddiye almazlar.
2452 Orklar şiddete eğilimlidir ve anneler gününü hep unuturlar.
2453 Kara elfler uykularını alamadıkları için her zaman huysuzdurlar.
2454 Gulyabaniler kısa boylu, sinsi ömür törpüleri olarak bilinir.
2455 İblislerin güzel boynuzları vardır ve romantik yürüyüşleri severler.
2456 Sınıf: Savaşçı
2457 Sınıf: Büyücü
2458 Sınıf: İz Sürücü
2459 Savaşçılar kalın zırhları ve güçlü silahları severler.
2460 Büyücüler biraz mesafeli durmayı sever ve güçlü büyüler savurur.
2461 İz sürücüler uzaktan dövüşürken çok beceriklidirler.
3000 Yıpranmış Sopa
3001 Oyuncak Kılıç
3002 Ayakkabı Döven
3003 Çivili Sopa
3004 Satır
3005 Suikast Hançeri
3006 Kavga Sopası
3007 Kullanışlı Balta
3008 Mutfak Bıçağı
3009 Kavga Topuzu
3010 Çift Ağızlı Balta
3011 Pervasız Meç
3012 Mükemmel Sopa
3013 Gümüş Bıçak
3014 Uzun Kılıç
3015 Yıldırım Şeyi
3016 Cellat Baltası
3017 Sinsi Paralayıcı
3018 Kafa Yarıcısı
3019 Sert Çekiç
3020 Kral Kılıcı
3021 Dikenli Bıçak
3022 Acımasız Çekiç
3023 Ejderha Katili
3024 Lanetli Balta
3025 Kahraman Kılıç
3026 Tartışma Yardımcısı
3027 Ölüm Getiren
3028 Statü Sembolü
3029 İblis Bıçağı
3050 Isırılmış Tahtası
3051 Çöp Kutusu Kapağı
3052 Tahta Kalkanı
3053 Demir Kalkanı
3054 Savaşçı Kalkanı
3055 Kurukafa Kalkanı
3056 Işık Kalkanı
3057 Kahraman Kalkanı
3058 Prens Kalkanı
3059 İblis Suratı
3100 Tam Boy Tenekesi
3101 Teneke Şangırtısı
3102 Kullanışlı Zırh
3103 Turnuva Zırhı
3104 Gösterişli Zırh
3105 Kibirli Zırh
3106 Levha Zırhı
3107 Kahraman Zırhı
3108 Savaşçı Zırhı
3109 Zafer Zırhı
3150 Terlik
3151 Çiftçi Çizmesi
3152 Deri Çizme
3153 Zırhlı Çizme
3154 Gösterişli Çizmeler
3155 Savaşçı Çizmesi
3156 Şövalye Çizmesi
3157 Prens Çizmesi
3158 Kahraman Çizmesi
3159 Kral Çizmesi
3200 Kirli Bileklik
3201 Eski Eldiven
3202 Yeni Eldiven
3203 Şık Eldiven
3204 Zırhlı Eldivenler
3205 Savaşçı Eldiveni
3206 Şövalye Eldiveni
3207 Seçkin Eldiveni
3208 Kahraman Eldiveni
3209 Ejder Boğan
3250 Çorba Kasesi
3251 Kranklı Teneke Şapkası
3252 Kask ve Kep
3253 Çelik Kova
3254 Muhteşem Kask
3255 Boynuzlu Kask
3256 Sersem Kask
3257 Çentikli Kask
3258 Korkunç Maske
3259 Korkunç Kask
3300 Eski Kemer
3301 Zırhlı Kemer
3302 Şık Kemer
3303 Savaşçı Kemeri
3304 Gösteriş Kemeri
3305 Kaşındıran Kemer
3306 Cazibe Kemeri
3307 Marka Kemeri
3308 Kahraman Kemeri
3309 Kral Kemeri
3350 Araba Parfümü
3351 Gangster Kolyesi
3352 Katip Kolyesi
3353 Tavşan Tılsımı
3354 Ego Kolyesi
3355 Tamirci Tılsımı
3356 Mantar Kolyesi
3357 Kronometre
3358 Köpek Etiketi
3359 Denizci Kolyesi
3360 Mücevherli Tılsım
3361 Runik Kolye
3362 Dolu Boynuzu
3363 Kurukafa Kolyesi
3364 Anahtar Tılsımı
3365 Nine Kolyesi
3366 Kaya Kolyesi
3367 Voodoo Kolyesi
3368 Gözsüz Kurukafa Kolyesi
3369 Parlak Tılsım
3370 Kaya Kolyesi
3400 Şans Notları
3401 Sakız Makinesi Yüzüğü
3402 Teneke Yüzüğü
3403 Lastik Ördek Yüzüğü
3404 Spiral Yüzük
3405 Yıldız Yüzüğü
3406 Seçkin Yüzüğü
3407 Süs Yüzüğü
3408 Masif Yüzük
3409 Kaya Yüzüğü
3410 Kobra Kıvrımı
3411 Pırlanta Yüzüğü
3412 Kanat(lı) Yüzüğü
3413 Kafatası Yüzüğü
3414 Parlak Kıvrım
3415 Gösterişli Yüzüğü
3450 Göz
3451 Pislik
3452 Saksı Bitkisi
3453 Isırılmış Sandviç
3454 Kral Peruğu
3455 Takma Bıyık
3456 Yüksük
3457 Kırmızı Ringabalığı
3458 Kutsal Kase
3459 Parlak Sayfalı Dergi
3460 Kaliteli Gübre
3461 Sivri Kaya
3462 Tavuk Budu
3463 Kılıç Artığı
3464 Ketçap
3465 Sarımsı şey
3466 Esrarengiz Nesne
3467 Gümüş Kaşık
3468 Tırnak Makası
3469 Gordiyon Sütyeni
3470 Buruşturulmuş Kağıt
3471 Komik Burun
3472 Yara Bandı
3473 Lavabo Pompası
3474 Havalı Gözlükler
3475 İğrenç Kulak Pamuğu
3476 Horst'un Kafatası
3477 Sieglinde'nin Kafatası
3478 Blaumann'ın Kafatası
3479 Emzik
3480 Vida
3481 Yararsız Sopa
3482 Ustura
3483 Bruno
3484 Üçgen
3485 Zarlar
3486 Yirmi Yaş Dişi
3500 Baston
3501 Zaza'nın Sihirli Çubuğu
3502 Kristal Çubuk
3503 Tüm Kötülüklerin Anası
3504 Çamur Çubuk
3505 Ateş Çubuk
3506 Voodoo Çubuğu
3507 Yıldız Çubuğu
3508 Kötü Parmağı
3509 Ruh Yiyen
3600 Sabahlık
3601 Önlük
3602 Çırak Cübbesi
3603 Gömlek
3604 Süs Gömleği
3605 Aday Cübbesi
3606 Kalfa Cübbesi
3607 Usta Cübbesi
3608 Ustabaşı Cübbesi
3609 Hiper Mega Süper Cübbesi
3650 Sandaletler
3651 Takunyalar
3652 Tozluklar
3653 Maskara Çarıkları
3654 Çırak Ayakkabısı
3655 Aday Çarığı
3656 Kalfa Ayakkabısı
3657 Usta Ayakkabısı
3658 Ustabaşı Ayakkabısı
3659 Ustabaşı Çizmesi
3700 Tek Kullanımlık Eldiven
3701 Kumaş Eldivenler
3702 Deri Eldivenler
3703 Çırak Eldiveni
3704 Gösterişli Eldivenler
3705 Çırak Eldiveni
3706 Aday Eldiveni
3707 Kalfa Eldiveni
3708 Usta Eldiveni
3709 Ustabaşı Eldiveni
3750 Takke
3751 Kapüşon
3752 Küçük Şapka
3753 Antenli Şapka
3754 Çırak Şapkası
3755 Aday Şapkası
3756 Kalfa Şapkası
3757 Usta Şapkası
3758 Ustabaşı Şapkası
3759 Ustabaşı Kapüşonu
3800 Kurdele
3801 Kumaş Kemer
3802 Deri Kemer
3803 Çırak Kemeri
3804 Süs Kemeri
3805 Gösteriş Kemeri
3806 Aday Kemeri
3807 Kalfa Kemeri
3808 Usta Kemeri
3809 Ustabaşı Kemeri
3850 Adi Sapan
3851 Oyuncak Yay
3852 Kısa Yay
3853 Tatar Yayı
3854 Uzun Yay
3855 Av Yayı
3856 Savaş Yayı
3857 Törensel Tatar Yayı
3858 Çok Hassas Yay
3859 Kurnaz Zehir Saçanı
3950 Paçavralar
3951 Adi Yelek
3952 Hoş Yelek
3953 Av Kıyafeti
3954 Tören Zırhı
3955 Spor Ceketi
3956 Şık Zırh
3957 Gösterişli Zırh
3958 Tasarımcı Zırhı
3959 Kahraman Zırhı
4000 Terlikler
4001 Kokmuş Çizmeler
4002 Çarıklar
4003 Sağlam Ayakkabılar
4004 İdare Çizmeler
4005 Şık Çizmeler
4006 Kaliteli Çizmeler
4007 Tasarımcı Çizmeleri
4008 Gösterişli Çizmeler
4009 Kahraman Çizmesi
4050 Manşet
4051 Kumaş Eldivenler
4052 Bağcıklı Eldivenler
4053 Kürk Eldivenler
4054 Deri Eldivenler
4055 Av Eldivenleri
4056 Takviyeli Eldivenler
4057 Okçu Eldivenleri
4058 Zırhlı Eldivenler
4059 Gösterişli Eldivenler
4100 Bantlanmış Bir Parça Kumaş
4101 İlkel Bonesi
4102 Hafif Başlık
4103 Boynuzlu Bone
4104 Hoş Bone
4105 Hoş Kask
4106 Etkileyici Kask
4107 Zırhlı Kask
4108 Üstün Kask
4109 Kahraman Miğferi
4150 Yamalı Kemer
4151 Adi Kemer
4152 Sade Kemer
4153 Dikenli Kemer
4154 Çekici Kemer
4155 Kaliteli Kemer
4156 Tasarımcı Kemeri
4157 Prens Kemeri
4158 Gösteriş Kemeri
4159 Kahraman Kemeri
4215 Bu rakibe harcadığın zamana değmez. Bu dövüş senin için çocuk oyuncağıydı. Ancak pek de kahramanca sayılmazdı.
4216 En küçük bir şansı olmasa da rakibin cesurca karşına dikildi. Ama maalesef hiçbir işe yaramıyor.
4217 Bu dövüş senin gibi deneyimli bir kahraman için meydan okuma sayılmazdı. Çok fazla havalara girme.
4218 Bunun gibi bir dövüşçüyü kolayca alt edebilirsin. Belki kendi boyunda birilerine bulaşsan daha iyi olur.
4219 Seyircilerin zayıf alkışlarından, burada çok kolay bir zafer kazandığını fark ediyorsun.
4220 Kalabalık büyük bir coşkuyla tezahürat yapıyor. Rakibine temiz bir sopa attın.
4221 Rakibine üstünlüğünü gösteren bir dayak attın. Bu dayağı uzun süre unutmayacak, tabii eğer ayılabilirse...
4222 Rakibini fena benzettin. Hafifçe inleyerek bir köşede yatıyor. Acaba senden merhamet görebilecek mi?
4223 Rakibin dersini aldı. Acaba şu durumdayken bu dersin bir yararı olacak mı?
4224 Ne dövüştü be! Bileğinin hakkıyla kazandın. Filmlere layık bitirici hamleni yaparken arena alkıştan yıkılıyor.
4225 Bu heyecan verici ikili mücadeleden sarsılmış ama muzaffer bir şekilde çıkıyorsun. Bu zaferi kolay kazanmadın!
4226 Zorlu ama adil bir dövüş oldu: Bazen böyle olması gerekiyor. Senin için kahramanlık rutini, seyirciler için eşsiz bir gösteri!
4227 Arenada hayat çok acımasız, bunu sen de hissediyorsun. Rakibin burada tutunamadı.
4228 Çok kan aktı ama önemli olan sonuç: Kıl payı ama bileğinin hakkıyla zafer kazandın.
4229 İki yiğit çıktı meydana, sonunda biri çok küçük bir farkla üstünlüğünü kanıtlamayı başardı: O da Sensin.
4230 Bu dövüşü kazanabilmiş olman aslında mucize sayılır. Ama belki gerçekten de kahramanlık cesareti sayesindedir.
4231 Son saniyede gelen zafer - rakibinin nihayet devrildiğine kendin bile inanamıyorsun. Sonra da sen devriliyorsun.
4232 Bu zaferi rakibinin elinden çok zor kaptın - buna rağmen kutlamak senin hakkın.
4233 Bir süre sonra bilincin yerine geliyor ve rakibinin hala yerde yattığını görüyorsun. Zafer kıl payı senin oluyor.
4234 Bu sert, acımasız dövüşü ancak büyük bir çaba harcayarak lehine çevirebildin. Çok ballısın!
4235 Hatırladığın son şey korkunç ağrılar ve alaycı kahkahalar.
4236 Bu kısa dövüş bir şeyi kanıtlıyor: En iyisi kendinden büyüklerle kapışmaya kalkma!
4237 İçinden bir ses bu ikili mücadelenin çok aptalca bir fikir olduğunu söylüyor.
4238 Bu aşırı güçlü rakip karşısında efsanevi bir yenilgi aldın. Acısını senden zayıf rakiplerden çıkar!
4239 Umutsuzluktan doğan cesaretle umutsuz bir dövüşe atıldın. Çok cesurdun. En azından dövüş başlayana kadar.
4240 Rakibin haklı olarak seni sanatın tüm kurallarına göre ezmekle övünebilir.
4241 Yalnızca bir düellodan fazlasını kaybettiğinin farkındasın. Şöyle ki:
4242 Rakibine etkileyici bir yolla hanginizin üstün olduğunu kanıtladın. O kişi sen değilsin.
4243 Yerden dişlerini toplarken patlayan tezahüratın hedefinin kendin olmadığını tahmin edebiliyorsun.
4244 Onurlu bir şekilde dövüştün ve herhalde bu yüzden büyük farkla yenildin.
4245 Rakibine burada dikkat çekici dövüş yeteneklerinin yanında şansın da büyük yardımı oldu.
4246 Bu dövüşü rakibin kazandı. Şimdi metanetli ol ve ahlaksız el kol haraketleri yapma.
4247 Kıl payı kaybettin ama maalesef dövüş senin aleyhine sonuçlandı. Bu iş rövanşsız bitmez!
4248 Rakibinin bir şekilde hile yaptığını hissediyorsun ama sen bunları düşünürken senin işini bitiriyor.
4249 Rakibin çok ballıymış. Eminim ikinci bir kez bu tatmini yaşatmazsın ona.
4250 Rakibin son bir güçle durumu lehine çevirdi ve dövüşü kıl payı kazanmayı başardı.
4251 Artık rakibinin yenildiğini düşündüğün anda tekrar ayağa kalkıyor ve çığlık atarak üzerine atılıyor.
4252 Rakibin de neredeyse senin kadar yenik durumda. Ama işte yine de neredeyse.
4253 Bunu hiç kimse hesaba katmamıştı. Ama artık ağlayıp sızlamanın kimseye yararı yok: Bu dövüşü kıl payı kaybettin.
4254 Dövüşün son anlarında tüm arena nefesini tutuyor - ama maalesef zaferi kıl payı kazanan rakibin oluyor.
4300 Neredeyse hiç zorlanmadan kazandığın için bundan sonra bu kadar basit işleri kabul etmemeyi düşünüyorsun.
4301 Rakibini hiç zorlanmadan sopaladın ve aşağıdaki ganimetlerin tadını çıkarabilirsin:
4302 Rakibini acımasız bir şiddet uygulayarak öbür dünyaya postaladın. Rutin bir şekilde ganimeti topluyorsun:
4303 Herkesin kahraman olabileceğini söylenmesinin nedeni yapılan bu türden işler.
4304 Sadece sol elini kullanarak rakibini alt ederken sağ elinle de esnemeni gizliyorsun.
4305 Rakibini görev icabı alt ettin ve kazandığın paraya seviniyorsun:
4306 Önce iş sonra eğlence, derler. Ancak bu görevde ikisini bir arada yaşadın.
4307 Bu pis işi büyük bir başarıyla tamamladın ve karşılığında şunları kazandın:
4308 Ortalığı tam bir kan gölüne çevirdin. Sonuçta iş iştir.
4309 Bu zaferi kolay kazanmadın, ancak bu sayede güvenilir dövüşçü olarak sahip olduğun şöhretin daha da güçlenecek.
4310 Rakibini zar zor da olsa yenebildin. Karşılığında alacağın ödül şu:
4311 Bu kolay bir rakip değildi, açıkça söylemek lazım. Yine de mertçe dövüştün.
4312 Zor bir dövüşü geride bıraktın. Büyük zorluklarla alt edebildiğin rakibinin cesedi de geride kaldı.
4313 Hayat bayram değil ve bu rakip de süs köpeği değildi. Gerçek bir kahraman olarak onu yine de yendin tabii.
4314 Zorlu bir mücadele ve sarsıcı da olsa mutlu bir galip: O da Sensin.
4315 Bu dövüşü mutlaka insanlara anlatmalısın. Nerdeyse postu kaptıracağını kimsenin bilmemesi gerekiyor.
4316 Sonunun geldiğini sanmıştın. Neyse ki işler yolunda gitti. Ücretini bileğinin hakkıyla kazandın:
4317 Şans mıydı yetenek miydi... aradaki farkı kimse anlamayacaktır. Önemli olan kazanman!
4318 Son anda başardın! Böyle bir intihar görevini tekrar kabul etmeyeceğini iyi düşünmen lazım.
4319 Son nefesine kadar kahramanca dövüştün. Şansına rakibinden biraz daha dişli çıktın.
4320 Öyle kötü yenildin ki. Herkes sana gülüyor.
4321 Birkaç numara büyük geldi galiba, ne dersin?
4322 Ezik bir tip neye benzer, görmek ister misin? Aynaya bak!
4323 Bir dahakine silahlansan daha iyi olur! Ya da yerlerde sürünmek yerine dövüşebilirsin.
4324 Sızlandığının yarısı kadar dövüşmüş olsaydın sonuç belki çok farklı olurdu. Ama şimdi...
4325 En iyisi bu rezaletten işverenlerine hiç söz etme. Utanç verici!
4326 Bir şekilde bütün emeklerin boşa gitti. Büyük bir başarısızlık. Hepsi bu.
4327 Bak, hiç değilse denedin. Ama böyle devam edersen hiçbir yere varamazsın.
4328 Bir düşün bakalım rakibin seni kelimenin tam anlamıyla ikiye katlamadan önce niye o kadar esnedi.
4329 Daha kötü dövüşürsen belki rakiplerin gülmekten ölür.
4330 Zorlu bir dövüştü ve maalesef kazanamadın. Belki sorun donanımındadır.
4331 Böyle durumlar için antrenman yapmış olsaydın işe yarayabilirdi. Keşke gitmiş olsaydın. Ya da hiç değilse silah satıcısına uğrasaydın...
4332 Gitti paralar ama övgüye değer çabalarına rağmen bu işi tümüyle berbat ettin.
4333 Az farkla da kaçırsan giden gitti. Bu yüzden para da vermiyor kimse. Her neyse: İnsanlar hatalarından ders alır. Umarım.
4334 Antrenman yapsan ve iyi bir donanımın olsa belki böyle olmazdı. Şimdi söylenebilecek tek şey: Yenildiiin!
4335 Sonuna kadar ne olacağı belli değildi. Maalesef senin umduğunun tersi oldu.
4336 Rakibin o kadar ballıydı ki, insanın inanası gelmiyor. Ama inanmak zorundasın.
4337 En son saniyede birkez daha öne sıçradı ve sana dövüşün kaderini tayin eden darbeyi vurdu.
4338 Teorik olarak bu savaşı rahatça kazanabilirdin. Ancak pratikte durum farklı. Çok çirkin.
4339 Bu rakibin işini gerçekten çok zorlaştırdın, ancak bu kadar dişli olacağını sen de bilemezdin.
4400 Klan kapatıldı!
4401 Klan silindi!
4402 Klandan atıldın!
4403 Klandan silindin!
4404 Klan daveti
4405 Klan lideri %1, senin de üyesi olduğun %2 klanını iptal etti.
4406 Admin, senin de üyesi olduğun %2 klanını sildi.
4407 Klan lideri %1 tarafından %2 klanından silindin.
4408 Bir admin tarafından %2 klanından silindin.
4409 Klan lideri %1 tarafından %2 klanına katılmaya davet edildin. Daveti kabul etmek için alttaki "Katıl" butonuna tıkla. Başka bir klana üyeysen önce bu klandan ayrılman gerekir.
4410 Saldırıya Uğradın!
4411 %1 sana saldırdı ve %8.##Dövüşün başında %3, rakibinin ise %4 yaşam puanı vardı.#%7 tur sonunda senin %5, rakibinin %6 yaşam puanı vardı.##Dövüşün seyrini görmek için "Dövüşü Göster" butonuna tıkla.
4500 Kale
4501 Altın hazinesi
4502 Eğitmen
4510 Üye limiti:
4511 Altın bonusu:
4512 Deneyim bonusu:
4520 - %10 yolculuk süresi
4521 Yolculuk süresi - %20
4522 - %30 yolculuk süresi
4523 - %50| + yolculuk süresi
4524 - %10 yolculuk süresi
4525 - %20 yolculuk süresi
4526 - %30 yolculuk süresi
4527 - %50| + yolculuk süresi
4530 Güç, savaşçının ana özelliğidir.
4531 Beceri, iz sürücünün ana özelliğidir.
4532 Zeka, büyücünün ana özelliğidir.
4533 Dayanıklılık yaşam enerjini artırır.
4534 Şans, kritik vuruş yapma olasılığını artırır.
4535 Kendini savaşçılara karşı savunmana yardım eder.
4536 Kendini iz sürücülere karşı savunmana yardım eder.
4537 Kendini büyücülere karşı savunmana yardım eder.
4540 Senin verdiğin hasarı artırır.
4541 Senin verdiğin hasarı artırır.
4542 Senin verdiğin hasarı artırır.
4543 Klan lideri
4544 Subay
4545 Üye
4546 Davetli
4600 1
4601 Sünepe Kahramanın
4602 Denyo Maceracının
4603 Anlayışlı Savaşçının
4604 Bön Dövüşçünün
4605 Kudurgan Maceracının
4606 Kişiliksiz Kahramanın
4607 Öfkeli Dövüşçünün
4608 Şişko Savaşçının
4609 Triatloncu Maceracının
4610 Maharetli Savaşçının
4611 Girişimci Kahramanın
4612 Bilge Maceracının
4613 Savaş Sanatçısının
4614 Mucit Savaşçının
4616 Talihsiz Kahramanın
4617 Üçkağıtçı Kahramanın
4618 Dolandırıcı Bilgenin
4619 Yetenekli Savaşçının
4620 Sofu Dövüşçünün
4621 Esnek Kahramanın
4622 El İşçisi Maceracının
4624 Kutsanmış Dövüşçünün
4625 Tecavüzcü Kahramanın
4626 Boğucu Savaşçının
4628 Münzevi Maceracının
4632 Ne İdüğü Belirsizin
4651 Serseri Dövüşçünün
4652 Tedirgin Kahramanın
4653 Anlayışlı Savaşçının
4654 Yarı Cahil Bilgenin
4655 Diktatör Maceracının
4656 Kişiliksiz Kahramanın
4657 Öfkeli Dövüşçünün
4658 Sıska Savaşçının
4659 Triatloncu Maceracının
4660 Maharetli Savaşçının
4661 Girişimci Kahramanın
4662 Bilge Maceracının
4663 Savaş Sanatçısının
4664 Mucit Savaşçının
4666 Ezik Kahramanın
4667 Üçkağıtçı Kahramanın
4668 Dolandırıcı Bilgenin
4669 Yetenekli Savaşçının
4670 Sofu Dövüşçünün
4671 Esnek Kahramanın
4672 El İşçisi Maceracının
4674 Kutsanmış Dövüşçünün
4675 Tecavüzcü Kahramanın
4676 Boğucu Savaşçının
4678 Münzevi Maceracının
4682 Ne İdüğü Belirsizin
4701 Vahşi Bilgenin
4702 Sakar Dövüşçünün
4703 Anlayışlı Savaşçının
4704 Ukala Maceracının
4705 Diktatör Maceracının
4706 Kişiliksiz Kahramanın
4707 Öfkeli Dövüşçünün
4708 Kutup Kaşifinin
4709 Triatloncu Maceracının
4710 Maharetli Savaşçının
4711 Girişimci Kahramanın
4712 Bilge Maceracının
4713 Savaş Sanatçısının
4714 Mucit Savaşçının
4716 Batıl İnançlı Bilgenin
4717 Üçkağıtçı Kahramanın
4718 Dolandırıcı Bilgenin
4719 Yetenekli Savaşçının
4720 Sofu Dövüşçünün
4721 Esnek Kahramanın
4722 El İşçisi Maceracının
4724 Kutsanmış Dövüşçünün
4725 Tecavüzcü Kahramanın
4726 Boğucu Savaşçının
4728 Münzevi Maceracının
4732 Ne İdüğü Belirsizin
4751 Katliamcı Bilgenin
4752 Kişiliksiz Kahramanın
4753 Anlayışlı Savaşçının
4754 Sihirbaz Çırağının
4755 Diktatör Maceracının
4756 Kişiliksiz Kahramanın
4757 Öfkeli Dövüşçünün
4758 Yarı Maratoncunun
4759 Triatloncu Maceracının
4760 Maharetli Savaşçının
4761 Girişimci Kahramanın
4762 Bilge Maceracının
4763 Savaş Sanatçısının
4764 Mucit Savaşçının
4766 Muzaffer Savaşçının
4767 Üçkağıtçı Kahramanın
4768 Dolandırıcı Bilgenin
4769 Yetenekli Savaşçının
4770 Sofu Dövüşçünün
4771 Esnek Kahramanın
4772 El İşçisi Maceracının
4774 Kutsanmış Dövüşçünün
4775 Tecavüzcü Kahramanın
4776 Boğucu Savaşçının
4778 Münzevi Maceracının
4782 Ne İdüğü Belirsizin
4801 Öfkeli Dövüşçünün
4802 Cepçinin
4803 Anlayışlı Savaşçının
4804 Sivri Zekalının
4805 Diktatör Maceracının
4806 Kişiliksiz Kahramanın
4807 Öfkeli Dövüşçünün
4808 Maratoncunun
4809 Triatloncu Maceracının
4810 Maharetli Savaşçının
4811 Girişimci Kahramanın
4812 Bilge Maceracının
4813 Savaş Sanatçısının
4814 Mucit Savaşçının
4816 Ballı Kahramanın
4817 Üçkağıtçı Kahramanın
4818 Dolandırıcı Bilgenin
4819 Yetenekli Savaşçının
4820 Sofu Dövüşçünün
4821 Esnek Kahramanın
4822 El İşçisi Maceracının
4824 Kutsanmış Dövüşçünün
4825 Tecavüzcü Kahramanın
4826 Boğucu Savaşçının
4828 Münzevi Maceracının
4832 Ne İdüğü Belirsizin
4851 Efsane Süper Güçlerin
4852 Barbutçunun
4853 Anlayışlı Savaşçının
4854 Sivri Zekalının
4855 Diktatör Maceracının
4856 Kişiliksiz Kahramanın
4857 Öfkeli Dövüşçünün
4858 Meşin Suratlının
4859 Triatloncu Maceracının
4860 Maharetli Savaşçının
4861 Girişimci Kahramanın
4862 Bilge Maceracının
4863 Savaş Sanatçısının
4864 Mucit Savaşçının
4866 Şeytan Tüylünün
4867 Üçkağıtçı Kahramanın
4868 Dolandırıcı Bilgenin
4869 Yetenekli Savaşçının
4870 Sofu Dövüşçünün
4871 Esnek Kahramanın
4872 El İşçisi Maceracının
4874 Kutsanmış Dövüşçünün
4875 Tecavüzcü Kahramanın
4876 Boğucu Savaşçının
4878 Münzevi Maceracının
4882 Ne İdüğü Belirsizin
5000 Daha tozlu bodrum katına adımını atar atmaz, karanlığın içinde ilk hayaletimsi görüntü ortaya çıkıyor. Korkunç bir hayalet seni korkutmaya çalışıyor.
5001 Çevrene bakınıyorsun. Çevreye saçılmış kemiklerin arasında örümcekler ve sıçanlar dolaşıyor. Aniden kemik yığınlarından biri hareket etmeye başlıyor ve korkunç bir iskelet önünde ayaklanıyor.
5002 Bir zamanlar buraya gömülen ölülerin tamamen ölü olmadığını fark etmeye başlıyorsun. Bu yüzden iğrenç bir yürüyen ölü yoluna çıktığında şaşkınlığını hafif atlatıyorsun.
5003 Uzaktan bir kanat çırpması duyuyorsun - bir yarasa mı? Ancak sesler yaklaştığında, çok daha büyük bir hayvanın kanatlarından geldiğini anlıyorsun. Haklısın - açıkgöz bir vampir seni hedef alıyor.
5004 Ürkütücü bir kükreme yeraltı mezarlarının duvarlarını sarsıyor - ve sırtından buz gibi terler akıtıyor. Cesaretini topluyorsun ve yolunu kesen gece hortlağının karşısına dikiliyorsun.
5005 Yürek parçalayıcı iniltiler kulağına çalınıyor - hiçbir kahraman bu çığlıkları duymazdan gelemez. Bir ölüm perisi, Azrail'in elçisi kaçınılmaz bir uğursuzluğu haber veriyor - tabii sen periyi yenersen durum değişir.
5006 Huysuz bakışlı bir iskelet savaşçının nöbet tuttugu taş bir kapının önünde duruyorsun. Durumu önce diplomasiyle çözmeye çalışıyorsun ama karşındaki sana çığlıklar atarak saldırıyor.
5007 Duvarları esrarengiz yazılarla dolu yüksek geçide adım atıyorsun - uğursuz bir sihir mi? O anda uzakta, bir Voodoo ustasına ait bir çift parlayan göz görüyorsun.
5008 Aniden arkanda bir parmaklık büyük gürültüyle aşağı iniyor - köşeye sıkıştın! Yalnız olmadığını hemen anlıyorsun - hücreni iğrenç, kana susamış bir etobur gulyabaniyle paylaşıyorsun.
5009 Büyük bir mahzene adım atıyorsun. Buz gibi bir esinti yüzüne vuruyor ve neredeyse meşaleleri söndürüyor. Sonra karanlık, boş bir kahkaha duyuyorsun. Önünde kötülüğün iğrenç büyük ustası duruyor.
5010 Alçak, karanlık bir galeriden su glompfuna ait bir çift sarımsı göz seni izliyor. Aç görünüyor ve anlaşılan seni av olarak seçmiş.
5011 Arkanda kalın bir homurtu duyduğunda, hemen silahına sarılıyorsun. Yavaş yavaş arkanı dönerken sana vurmak için hamle yapan Yetiyi fark ediyorsun.
5012 Galeri ikiye ayrılıyor. Geçitlerden biri meşalelerle aydınlatılmış ve güvenli görünüyor. Karanlık olan diğerinden bir iskeletin takırtısı duyuluyor. İskeletin olduğu geçidi seçiyorsun.
5013 Hiç beklenmedik bir anda yan taraftan küçük, sinsi bir varlık üzerine atlıyor. Varlığı üzerinden atmayı başarıyorsun ancak seni hedef alan iğrenç Gremlin hemen tekrar saldırıya geçiyor.
5014 Aniden önündeki galeri bir kaya yığınıyla kapanıyor - çökme mi oldu? Bir terslik var sanki. Aniden kayalar hareket etmeye başlıyor ve bir taş heyulası karşında dikiliyor.
5015 Geçit kıvrılıyor - yolu meşalenin ışığında görebiliyorsun. Ancak nedense meşaleler bu geçitte normal olmayan bir parlaklık veriyor - bir anda içinden bir ateş ruhu fırlıyor.
5016 Girdiğin mağaraya huysuz bakışlı bir taş devi bekçilik ediyor. Nihayet tekrar birini öldürebileceği için seviniyormuş gibi görünüyor.
5017 İsterik bir kahkaha derin oyuğun duvarlarında çınlıyor. Kızıl bir parıltı görülüyor - o anda öfkeli bakışlı bir kızıl ışık ifriti havaya sıçrıyor ve bir bıçak çekiyor.
5018 Aniden arkandan gelen bu sinsi kahkahanın tek bir anlamı olabilir: Tiksinç bir iblis sana meydan okuyor.
5019 Aniden yer sarsılıyor ve kükrüyor, tavandan birkaç taş dökülüyor. Birdenbire yer yarılıyor ve alevler fışkırıyor. Dumanı tüten yarıktan gerçek bir cehennem varlığı çıkıyor.
5020 Harabelerin içi bakımsız görünüyor. Her yeri haşere sarmış ve epeydir de elektrikli süpürge vurulmamış içeride. Şişman, çirkin bir sıçan seni hedef seçti.
5021 Bir toz yarasası, ev tozuna alerjin olduğunu umursamadan sana doğru atılıyor. Bu yaratığı öldürmek için hapşırarak ve tıksırarak silahını çekiyorsun.
5022 Kat kat örümcek ağıyla kaplı büyük salona adım atıyorsun. Tavanda kıllı, dev bir dehşet tarantulası asılı. Seni gördüğünde çığlık atarak üzerine geliyor.
5023 Sıradaki koridora zalim bir haydut bekçilik ediyor. Sakin bir şekilde bıçağıyla oynuyor ve tehditkar tavırlarla sana yaklaşıyor. İşin kolay olmayacak.
5024 Kana susamış bir hergele, mutlaka bir yerlerden çaldığı kaliteli gibi görünen bir kılıçla üstüne saldırıyor. Donanımına aç gözlerle bakıyor.
5025 Anlaşılan harabelerin yasadışı sakinleri bekçi köpeği olarak kurt besliyor. Çok huysuz bir kurt senin kokunu aldı ve hırlayıp harıldayarak sana yaklaşıyor.
5026 Birdenbire huzursuz bir sessizlik çöküyor ortalığa. Sürekli bir tuzak beklentisi içinde çevreyi sessiz bir dikkatle araştırıyorsun. Aniden arkanda ayak sesleri duyuyorsun - kötü bir haydut seni sırtından bıçaklamaya çalışıyor.
5027 Bir kalkan hazine odasına giden yolu gösteriyor. Burası iyi korunuyor. Zincirli bir yaratık seni gördüğünde zincirini koparıyor. Kazma gibi dişleriyle davetsiz misafirin üzerine saldırıyor.
5028 Büyük zenginliklerin olduğu yerde yağmacılar da uzak olmaz. Anlaşılan hazine odası yağmalanmış ve şimdi bir mezar soyguncusu tarafından ev olarak kullanılıyor. Senin ziyaretine sevinmiş gibi görünmüyor.
5029 Haydut liderinin şahsi meskenine girdin. Şimdiye kadar yendiklerinin hepsi ayak takımıydı - büyük patronun yanında onlar küçük balıktı.
5030 Cani mağarasına canilerin yanında başka tehlikeli iş adamlarının da girip çıktığını zaten biliyordun. Ancak seni selamlayan rüzgar ruhunu fazla tehlikeli buluyorsun.
5031 Aniden yaşlı bir deniz kurdu karşına dikiliyor ve kılıcını sallamaya başlıyor. Yabancı kendini korsan Kara Sakal olarak tanıtıyor. Adamın neden bu adı seçtiğini düşünüyorsun.
5032 Zalim bir haydut, önceki kahramanlıklarının karşılığında cömertçe ödüllendirildiğini öğrenmiş ve zengin bir ganimet elde etmeyi umuyor. Dövüşten sonra yeni bir ödülün seni beklediğin düşünerek seviniyorsun.
5033 Eski bir fıçının bağlı olduğu köprünün yanında bir ağaç kütüğü suda sürükleniyor. En azından öyle görünüyor. Ama aniden ağaç kütüğü ileri atılyor ve seni kapmaya çalışıyor - bu bir gölge aligatoru!
5034 İri yapılı bir korsan gemiye girmeni engellemeye çalışıyor - bu ünlü John Bülbülses. Korkusuzca korsanla ve papağanıyla ikili mücadeleye atılıyorsun.
5035 Güvertede garip bir yaratık dolanıyor. Önce gözünden kaçmayı başarıyor, ancak aniden sinsi bir canavar tavşanın delice bakışlarıyla karşılaşıyorsun. Bıçağının ağzı tehlikeli parıltılar saçıyor.
5036 Ambardan bir ses geldiğini duyduğun için güverte altına doğru gidiyorsun. Aniden bir kılıç seni kıl payı sıyırarak geçiyor - bir cani seni öldürerek şöhret kazanmak istiyor.
5037 Ambarda bir sandığın arkasına çömelmiş tabansız korsan Kanlıburunu görüyorsun. Senden merhamet dileniyor, ancak sen kurnazca numaralarına kanmıyorsun - ve hemen üzerine saldırıyorsun.
5038 Aniden bir gümbürtü kopuyor ve geminin iskeletini oluşturan kalaslar parçalanıyor. Tuzlu su geminin içine doluyor ve aniden nedenini anlıyorsun - dev bir ahtapot gemiyi ikiye ayırdı ve atıştırmalık bir şeyler bulmayı umuyor.
5039 Büyük zorluklarla kendini yavaş yavaş batan geminin güvertesine attığın anda, mutasyonunu yarılamış korsan lideri karşına dikiliyor. Gemideki hasar yüzünden seni suçluyor ve kaskon olup olmadığını soruyor.
5040 Çıngıraklı kobranın şıkırtısı sunağın altındaki ilk katın yolunu gösteriyor. Bunun gibi yılanlar antik kültürde kutsal sayılıyordu. Günümüzde ise yalnızca aşırı tehlikeli sayılıyorlar.
5041 Yeşil bir kertenkelemsi yaratık yolunu kesiyor. Bir boğa söz konusu:Bu bir saurus gladius, yani türkçesi: Amansız Kertenkele. Antik kültürde bunların görevi, kutsal mekanları senin gibi insanlardan korumaktı.
5042 Bir üst katta kükreyen raptorun senin ilgi göstermeni beklediğini duymamak mümkün değil. Bu canavarla dövüşe girişmeden önce gergin bir halde kulak tıkaçlarını arıyorsun.
5043 Odanın ortasında büyük, kutsal vaftiz havuzu duruyor, içi mide bulandırıcı kokan bir çamurla doldurulmuş. Aniden içinden yeni vaftiz edilmiş bir bataklık savaşçısı fırlıyor.
5044 Bir üst kat, sakin bir şekilde uyuyan yeşil bir Rex tarafından korunuyor. Ama sen sakar olduğun için yanlışlıkla oraya bırakılan bir içecek kutusunu deviriyorsun ve canavar uyanıyor.
5045 Antik kültürde kutsal mekanlara giren soyguncuları önce soymak, sonra da bağırsaklarını sökmek gelenekti. Az önce rastladığın kertenkele eşkiya bu eski geleneklere çok bağlı.
5046 Bataklık ejderi aslında zincire bağlı olmalı ve kafesinde oturmalıydı. Ama nasıl olmuşsa birisi onu bağlamayı unutmuş, onun için şimdi canavarla dövüşme mutluluğuna erişeceksin.
5047 Bir üst katı tamamen çamurlu sular basmış. Aniden çığlıklar atarak bir bataklık Medusası pis suların içinden ileri atılıyor. Ani bir refleksle gözlerini başka bir yere çeviriyorsun ve silahını çekiyorsun.
5048 Arkasında en kutsal mekanın bulunduğunu tahmin ettiğin büyük, parmaklıklı bir kapının önünde zehirli ejderha hasretle senin hayatını acılar içinde sonlandırmayı bekliyor.
5049 Kertenkele kral, senin gibi birinin zümrüt pul sunağını bir dehşet mekanından masum bir turist atraksiyonuna çevirmesinden hiç de memnun kalmıyor. O ölçüde de vahşice saldırıyor.
5050 Ağaca bulaşan salgın hastalık, girişi bile bir ölüm tuzağına çeviriyor. İçeri girmeden önce dalları biraz budasan iyi olur.
5051 İğrenç bir Gremlin yeşil parıltılar saçan çamura yerleşmiş. Beklenmedik ziyaretine çok sevinerek üzerine atlıyor. Sırf hastalık bulaştırma riskinden dolayı bile olsa onu öldürmen gerek.
5052 Hastalıklı ağaç dünyasında salgın yüzünden birçok mutasyon geçirmiş tür kendine yeni konak aramış. Yanlışlıkla ağacın içine giren bir kurt, kuduz olmuş ve sana ısıracakmış gibi hırlıyor.
5053 Ağacın üstündeki yeşilimsi çamur bir salya yaratığı için ideal yaşam alanı oluşturuyor. Onun için aniden salya saldırılarına bulandığında hiç şaşırmamak gerek. Iyyy!
5054 Arkandan saldıran yeşilimsi Gremlin'i parlayan çamurun ışığında görmek hiç kolay değil tabii. Acaba onu yenmek kolay olacak mı?
5055 Uzaktan kürklü bir şey görüyorsun - kara ayı mı o? Acaba buralara nasıl gelmiş? Aniden kokunu alıyor ve kükreyerek üzerine doğru geliyor. Elbette o da salgından kaçamamış.
5056 Karanlık bir köşede açgözlü Gremlin üzerine atlayıp seni bir lokmada yutmak için sabırsızlanıyor. Şansına, akan salyalarından ışık yansıyor da seni tam zamanında uyarıyor.
5057 Bataklık şapırtısı bu zorlu ortamda görkemli bir şekilde büyüyor. Maalesef seni hastalıklı ağacın kalbine götürecek olan koridorun tam ortasında duruyor. Çevresinden dolanmak mümkün değil.
5058 Yine gaddar bir Gremlin cesur kahramanları avlıyor - tam o sırada senin buradan geçmen büyük şanssızlık. Bu uğursuz mahluku da alt edebilir misin?
5059 Tam artık Gremlin nüfusunun önemli ölçüde azaldığına inandığın anda, daha ölümcül bir mutasyon geçirmiş bir tür görüyorsun: Gaddar Zehirli Gremlin. O da seni gördü...
5060 Sıcak kayaların üzerinde bir ateş dikenli akrep oturuyor, seni görmekten hiç memnun olmuyor. Kaynar sıcaklıktaki ölümcül zehrini senin üzerinde denemeye kesin kararlı görünüyor.
5061 Yeraltı dünyasının girişine ulaştığında, lav birikintilerinin dumanları arasından tiz çığlıklar atarak bir ateş şahmaranı atılıyor. Tepe üstü düşerken bıçak gibi keskin pençelerini sana doğru uzatıyor.
5062 Tam yeraltı dünyasına adım atmak isterken bir lav birikintisinden biçimsiz bir yaratık çıkıyor. Bir lav yaratığı arkandan kor halinde çamur fırlatıyor. Aslında kaçabilirsin ama tabii dövüşmeyi tercih ediyorsun.
5063 Nihayet mağaraya girdin, burada bir magma nehri olduğunu tahmin ediyorsun. Bir döküntü yığının içinden hemen başka bir uğursuzluk ortaya çıkıyor - kor haldeki taşlar bir lav heyulası biçimini alıyor.
5064 Girdiğin odanın zemini kül kaplı. Ortada karanlıklar ejderhası bekliyor - yerdeki küller senden önce gelen ve ejderhayı boş yere yenmeye çalışan maceracılara ait.
5065 Bir koridordan, asıl görevi yeraltı dünyasının bakım ve tamir işlerini yapmak olan bir cehennem tepegözü ayaklarını sürüyerek sana doğru geliyor. Ama öldürmeyi de iyi biliyor.
5066 Koridor boyunca bir kaya yarığı uzanıyor ve tam üzerinden geçmek istediğinde son anda yarıktan püsküren bir alev sütunundan kaçabiliyorsun - bir ateş ruhu bu!
5067 Köşedeki döküntü yığınını uzaktan büyük bir kuşkuyla süzüyorsun. Bir lav heyulası mı söz konusu? Hayır! Onun yerine başka bir lav heyulası tam arkanda duruyor. Bö!
5068 Nihayet içinden magma nehrinin aktığı odaya adım atıyorsun. Kaynağa yaklaşıyorsun. Ancak inanılmaz büyüklüğü sayesinde adını kesinlikle hak eden dev ejderha girişi kapatıyor.
5069 Nihayet magma nehrinin kaynağına ulaşıyorsun. Fırın eldivenlerini takıp ocağı kısmak isterken, boğuk homurtular çıkararak devasa bir volkan hayaleti arkanda beliriyor.
5070 Büyük zorluklarla keskin soğuğu aşarak buz kaplı patikadan tapınağa doğru ilerlerken uzaklarda dev, kürklü bir yaratığın silüeti beliriyor - bir Yeti yolu kesiyor.
5071 Tapınak duvarlarının gölgesinde, peşindeki yüzü örtülü yaratığı fark etmeyecektin. Kim bu kara fantom ve senden ne istiyor? Yaratığı düelloya davet etmek en iyisi!
5072 Soğuktan dişlerin birbirine vururken tapınağa girmenin bir yolunu aramayı sürdürürken, dev bir ejder tepene biniyor. Donmuş parmaklarınla silahını çekiyorsun ve dövüşmeye başlıyorsun.
5073 Kapının arkasında keşiş cübbesi giymiş karanlık bir yaratık bekliyor. Kapıdan geçtiğinde üzerine atılıyor. Var gücünle lanetli keşişi yenmeye çalışıyorsun.
5074 Başta tapınağa sessizlik hakim. Fazla sessiz. Yukarı baktığında seni bekleyen belayı hemen fark ediyorsun: Bir cehennem varlığı kolona tutunmuş ve aniden üzerine atlıyor.
5075 Aniden bir kapı açılıyor ve içinde göz alıcı bir ışık saçılıyor. Kamaşan gözlerini kısarak, kocaman kafalı, hatları belirsiz bir yaratık fark ediyorsun - bir uzaylı!
5076 Bu soğuk ortamda delilik ejderhası muhteşem boy atmış. Birdenbire karşına dikiliyor ve saldırgan, donuk bakışlarla seni süzüyor.
5077 Alacakaranlıkta bir şey hareket ediyor. Başka bir dünyadan gelen bir canavar, bir ucube. Bir alacakaranlık varlığı. Seni çoktan fark etti ve birazdan ileri atılacak...
5078 Aniden cıvıltı gibi bir ses duyuyorsun - uzak dünyaların gizli dili! Yaratıklardan biri buralarda geziniyordur ve muhtemelen üstün silah teknolojisiyle seni hedef almıştır.
5079 Korkunç ölüm makinesini gördüğünde vücudunu saran dehşeti tarif etmek imkansız. Şimdiye kadar bu kadar acımasız, yaratıcı bir şekilde cinayet işleyebilen bir şey hiç var olmadı.
5080 Nasıl yani, mağara tepegözü mü? Böyle dışarıda ne işi var? Bir şeyler ters gidiyor sanki. Tepegözü hemen yenip bölgeyi araştırmaya devam etmen gerekiyor.
5081 Hiç bir uyarıda bulunmadan bir kum fırtınası çıkıyor. Daha demin yaprak kıpırdamıyordu, sonra aniden - pat fırtına çıktı. Şaşkın bir halde bu musibetle mücadele etmeye çalışıyorsun.
5082 Nihayet piramide ulaşıyorsun. Piramidin ayağında - şaşkın bakışlı - bir cehennem varlığı duruyor ve başını kaşıyor. Ancak seni gördüğünde durumu kabulleniyor ve saldırıyor.
5083 Yukarı tırmanırken merdivenlerde, sanki yerçekiminin varlığına şaşıyormuş gibi durmadan bir kemiği yere atıp sonra yerden alan bir kocaayak çıkıyor karşına. Sense hiçbir şeye şaşırmıyorsun.
5084 Etrafta gezinen hayaleti gördüğünde başta hiç umursamıyorsun, çünkü bunun bir halüsinasyon olduğunu sanıyorsun. Meditasyon yapmaya çalışıyorsun ama sonra hayalet geliyor ve şiddet yöntemini deniyor.
5085 Arkandan gelen pis bir kahkaha duyuyorsun ve kötü şöhretli gangster Don Çaktino'yu görüyorsun. Sana geri çeviremeyeceğin bir teklif yapmak istiyor. Silahını çekip pazarlığa girişiyorsun.
5086 Korkunç bir iblis piramidin tepesinden sana doğru atılıyor. Baltasıyla sana vurmaya çalışırken, kendi kendine konuşmasını duyuyorsun.
5087 Soğukkanlı kalmaya çalışıyorsun ama tek düşünebildiğin pembe tavşanlar. Son derece kötü niyetli, pembe bir canavar tavşancık fiziksel şiddetten bile çekinmiyor.
5088 Tam piramidin tepesine ulaşmak üzereyken bir ölüm perisi beliriyor ve iğrenç acı çığlıklar atarak senin aklını alacağını ilan ediyor. Bunu önlemenin tek yolu şiddet.
5089 Piramidin tepesinde bir... ayna var. Fakat aniden senin yansıman aynanın içinden çıkıyor ve sana saldırıyor. Acaba aklını tamamen kaçırmış olabilir misin? Yoksa kendi kendini de yenebilir misin?
5090 Kara süvari sana doğru geliyor ve geri dönmeni istiyor. Bu isteğine hemen uymadığın için sana bir ders vermek için kılıcını çekiyor. Ve seni öldürmek istiyor.
5091 Bir iskelet dövüşçü kara kurukafa kalesinin girişinde nöbet tutuyor. Savaşçıya taze meyve dolu bir sepet uzattığında, rüşvet kabul etmediğini acı bir şekilde öğreniyorsun.
5092 Asma köprünün zincirini kestiğinde, köprü büyük bir gürültüyle iniyor. Sessizce kaleye sızıyorsun. Daha avluya adımını atar atmaz huysuz bir kara kurukafa savaşçısının saldırısına uğruyorsun.
5093 Karanlık bir köşede duran huysuz bir gece devi kalın bir nesneyle kafanı kırmaya çalışıyor. Şans eseri az bir farkla ıskalıyor - şimdilik. Ama hemen ikinci hamle için hız alıyor.
5094 Aniden önündeki bir parmaklık kaldırılıyor. Karanlık bir mahluk bu parmaklıkların ardında hapisti - ama artık özgür. Sessizce yaklaşan bir gölge görüyorsun, sonra aç bir pantere ait olduğunu fark ediyorsun.
5095 Son mahluku zar zor yendin, ancak anlaşılan birisi seni gözetliyor. Ya da bir şey. O anda az önce ev hayvanını öldürdüğün iğrenç yamyamı fark ediyorsun.
5096 Büyük bir salona giriyorsun ve bu kez kapana kısılıyorsun. Arkanda parmaklıklı bir kapı çarparak kapanıyor ve hücreni bataklık gibi gözlerle sana bakan bir ejderle paylaşıyorsun.
5097 Ana kuleye yöneldiğinde kara kurukafa savaşçısı yolunu kesiyor ve her ne pahasına olursa olsun senin geçmeni engellemek istiyor. Anlaşılan burada önemli bir şey var.
5098 Ana kulede dev bir Kara Ejderha yaşıyor. Boyutları yüzünden kuledeki odasından asla çıkamadığı için çok uzun zamandır son derece keyifsiz.
5099 Kulenin penceresinden baktığında, kalenin avlusunda seni bekleyen, karanlık, heybetli bir yaratık görüyorsun. Seni son bir efsanevi düelloya davet eden kara kurukafa şövalyesinin ta kendisi bu.
5100 Onca zorlu maceranın bıraktığı derin izlere bakarak tasasız çocukluğunu hatırlıyorsun. Birdenbire yüzün aydınlanıyor, çünkü uzaklardan neşeli bir müzik çalınıyor kulağına. Şehre sirk gelmiş!
5101 Palyaço nereden bakarsan bak, komik değildi. Ama bir sonraki gösteride daha da huzursuz oluyorsun. Keskin bıçaklar taşıyan kütük gibi bir herif kuşkulu sanatını sergileme tehdidinde bulunuyor - canını seven kaçsın!
5102 Bıçak cambazının bıçaklarından kıl payı kurtulmuşken az kalsın manejde sıradaki sahne yıldızının üstüne basacaktın. Ne kadar da sevimli! Ama nedense bu saldırgan bakış hiç hoşuna gitmiyor...
5103 Seyahatlerin sırasında birçok garip ve çok daha da fazla dehşet verici olay gördün. En mide bulandırıcı, kazma dişli canavarları görmeye alışıksın. Tehlikeyle burun buruna geldiğinde gözünü bile kırpmazsın. Ama bu görüntü karşısında dilin tutuluyor.
5104 Ha, bir hokkabaz programı sunuyor! Şuna bak ne kadar da marifetli! Sorun şu: Aynısını sen de yapabilir misin? Al! Bir dene bakalım!
5105 Şu anda karşında dikilen iki herif, son derece komplike doğumlarından bu yana birbirlerinden hiç ayrılmamışlar. İki kardeş birbirlerinden pek de hoşlanmıyor ama sinirlerini başkalarından almayı öğrenmişler.
5106 Şimdi sırada yalnızca çocukların değil, yetişkinlerin de korktuğu palyaço var! Hatta hayvanlar, bitkiler, ölüm ve şeytan bile korkuyor. En ağır şakaları ve acımasız esprileriyle belin çok altına vuran neşeli Bronko'ya bir alkış.
5107 Bazen hayatta yolunu bulmak için biraz eğilip bükülmek gerekir. Sıradaki rakibin bu konuda mükemmelliğe ulaşmış. Egzotik kıvırmaları sayesinde aynı anda da dört taraftan insana saldırabilme yeteneğine sahip o.
5108 Kristal küre asla yalan söylemez, yaşlı kambur kadın bundan emin. Ve geleceğin senin için yalnızca ölüm ve gözyaşı hazırlıyor. Kaderinden kaçamazsın. Yapabileceğin tek şey var: tüm gücünle savaşmak.
5109 Hiç de hoş bir manzara değil. Kabul, gülüşünde şeytanca bir yan var ve üzerindeki balonlar da birçok kez faili meçhul cinayetlerle bağlantılı olarak görülmüş. Ama acılar içinde kıvranarak ölmek hiç bu kadar komik olmamıştı.
5110 Demek ölümü ve şeytanı yendiğini sanıyorsun, öyle mi? Çok beklersin. İblisbaşı meydan okumanı memnuniyetle kabul edecektir. Yeraltı dünyasının kapısı boğuk bir homurtu çıkararak açılıyor ve huzur bulamayan bir ruh seni karşılamak üzere dışarı çıkıyor.
5111 Belki seyahatlerin sırasında öbür dünyaya gönderdiğin düşmanlarının her birini hatırlamıyorsundur. Ama onların hepsi seni hatırlıyor. Ve hala içlerinden bazıları sana fena kızgınlar.
5112 Daha hayatta iken sürekli sızlanıp şikayet ettiği için sonunda herkesin sinirine dokunmuştu. Bu konuda hiç bir şey değişmedi. Ama sinekliğindeki vurucu güç, kesinlikle değişti.
5113 Sinir bozucu küçük bir çocuğu bir kurt adam yerse aslında neler oluyor? Birazdan cevabını alacaksın.
5114 Şimdi öteki kayıp ruhlar da geldiğini haber aldı. Sana hak ettiğin türden bir karşılama töreni hazırlamak için sabırsızlanıyorlar.
5115 Cehennemin içindekiler için gerçekten azap verici hale gelmesi için uzmanlaşmış kadrolar vardır. Çoğu zaman oyun geliştirme stüdyolarının şefleri, iş bürolarının kelle avcıları tarafından ayartılıyor. Bu kelle avcısı son derece başarılıydı.
5116 Ay ne tatlı! Isırır mı? Hem de nasıl!
5117 İğrenç, küf kokulu bir yığın karşında yükselmeye başlıyor. Aptallaşmış bir ruh kütlesinden ve sonsuz bir sözlü bayağılık nehrinden beslenerek korkutucu boyutlara ulaşıyor. Bu uğursuz sakallıyı durdurabilir misin?
5118 Her suçlunun yaptığı işte onun da parmağı var. Her işi becerir, sen yeter ki paradan haber ver. Tereddüt, vicdan, hatta bir ruh mu? Profesyonelliğe sığmaz! Hakkını mı istiyorsun? Uçlan paraları!
5119 İşte bu o, İblisbaşı. Ölümün ve şeytanın ete kemiğe bürünmüş hali. Yeraltı dünyasının karanlık efendisi. Yani... ben daha iri olacağını düşünmüştüm.
5120 "Zindanların zorluk derecesinin çok düşük olmasından şikayet etmek için 13. kata tehlikeli bir yolculuk yapıyorsun. Asansörün kapısı yavaşça açılıyor ve karanlıkların içinden küçük, vahşi bir canavar üzerine atılıyor."
5121 Hellgore'un pençeleriyle ağır yaralandığın halde, iyi niyetli bir peri karşına çıktığında yüzün birden aydınlanıyor. Perinin sana mutlaka yardım edeceğini düşünüyorsun! Ama bir dakika - bu, dilekleri yerine getiren perilere benzemiyor pek...
5122 "Harabe halindeki ofislerden birinden bir ses geliyor. Dikkatlice çevrene bakıyorsun... Herhalde sadece şeydir... Ama aniden külot hırsızı Jet önüne fırlıyor. Suratına doğru atılıyor - en azından şimdilik!"
5123 Son dövüşünden beri izlendiğini hissediyorsun. Aniden, her nedense elinde silah olarak bir fırça taşıyan korku verici Tokmak van Helsing ortaya çıkıyor. Fırçası kırmızı boyaya ya da ona benzeyen bir şeye bulanmış.
5124 Şikayetin için topluluk desteğine başvurmaya karar veriyorsun ve kendini, sorununla şahsen ilgilenmek isteyen KOmadaki KOmutanın karşısında buluyorsun.
5125 Geniş bir ofiste gösterişli çalışma masasının arkasında meymenetsiz bir tip oturmuş, daha zorlu zindanlar yaratmaya harcanabilecek, hatta harcanması gereken, harcanmak zorunda olan, paraları sayıyor.
5126 Aniden kırılan cam sesiyle sıçrıyorsun. Birisi üzerinde "dikkat, ısırgan karaborsacı" yazan ofisin cam kapısından içeri bir televizyon atıyor...
5127 Nihayet birisi sana zaman ayırıyor! CEO seni şahsen dinlemeye razı oluyor. Yalnızca şu önemsiz kağıda imzalaman yeterli. Kanınla.
5128 Masum, standart bir ruh satış sözleşmesini imzalamayı reddettin. Buna çok bozulan biri var: Eli Sopalı Motu oyuncu ruhlarına bayılıyor.
5129 Nihayet uzlaşmaya hazır, karizmatik bir muhatap buluyorsun karşında. Tamam, zorluk derecesini ayarlayacağız. Anlaşmamızı tokmak...şey...tokalaşarak mühürleyelim.
5500 Pis Bir Çırpınış
5501 Korkunç Bir Çırpınış
5502 Tozlu Bir Çırpınış
5503 Etsel Sorunlar
5504 Hortlaksal Sorunlar
5505 Niye Hala Ayakta?
5506 Darbeci İblis
5507 Off, ne kadar soğuk!
5508 Çıngırdayan Tehlike
5509 Kobranın Gölgesinde
5510 Çatlak Engerek
5511 Salyalı Kobra
5512 Kutup Ayısı
5513 Sorunlu Ayı
5514 Boz Ayı
5515 Hastalıklı Ayı
5516 Rexin Dönüşü
5517 Rexin Dönüşü
5518 Sonsuz Terör
5519 Kardaki Dev
5520 Devin Gölgesi
5521 Ben Troll, Sen Ölü!
5522 Kötü Dev
5523 Akbabalar Tepede Dönüyor
5524 Leş Kargaları Bayram Ediyor
5525 Sıçanlarla Başım Dertte
5526 Albino Sıçan
5527 Pis Kokulu Sıçan
5528 Şlop!
5529 Salya! Şlop!
5530 Huysuz Bir Yol Arkadaşı
5531 Pis Kokulu Bir Yol Arkadaşı
5532 Çürüyen Bir Yol Arkadaşı
5533 Nesli mi tükenmiş? Hiç sanmam!
5534 Nesli mi tükenmiş? Hiç sanmam!
5535 Nesli mi tükenmiş? Hiç sanmam!
5536 Koca Ayakların Peşinde
5537 Masal Değil Gerçekmiş!
5538 Sevimli Bir Tavşan
5539 Uzun Kulaklar, Sivri Dişler
5540 Hoplayan Delilik
5541 Ay, ne tatlı!
5542 Kesici Dişler ve Bir Bıçak
5543 Havuç ve Kuduz
5544 Harr!
5545 Denizlerin Dehşeti
5546 Kurukafa ve Kemik
5547 Boğa XXX
5548 Boğa XXX
5549 Boğa XXX
5550 Taşlı Dertler
5551 Magma Sever Misin?
5552 Gnollere Hücum
5553 Gnollerle Dans
5554 Bana Gnoll Yapma!
5555 Örümcek Ağı
5556 Tarantula İğnesi
5557 Örümceklerden Nefret Ederim!
5558 Kar Beyaz
5559 Kaplana Dikkat
5560 Pantere Dikkat
5561 Aslan Gibi Kükre!
5562 Dikene Dikkat
5563 Dikene Dikkat
5564 Dikene Dikkat
5565 Dikene Dikkat
5566 Kırmızı Işıklar
5567 Vaadler Bataklığı
5568 Cehennem Gelini
5569 Cadı İksiri
5570 BEN KIZGIN DEĞİLİM!
5571 BEN ÖFKELİ DEĞİLİM!
5572 BEN SİNİRLİ DEĞİLİM!
5573 Kim Daha Fazla Bağıracak?
5574 Dikkat, ısırır!
5575 Soğuk ve Isırgan!
5576 Zehirli ve Isırgan!
5577 Huysuz ve Isırgan!
5578 Çamur!
5579 Saldırgan Kayan Kumlar
5580 Fokurduyor ve Kaygan
5581 Sıcak ve Yağlı
5582 Transilvanyadan Gelen Dert
5583 Transilvanyadan Gelen Sorunlar
5584 Transilvanyadan Gelen Bela
5585 Alçakça Bir Eşek Şakası
5586 Sinsi Bir Eşek Şakası
5587 Kötü Niyetli Eşek Şakası
5588 Adice Bir Eşek Şakası
5589 Acımasız İblis Savaşçı
5590 Uğursuz Nefret İblisi
5591 Meşum Cehennem Yaratığı
5592 Bu Bir Soygundur!
5593 Çık Paraları!
5594 Adi Yol Eşkiyaları
5595 Gözlerine Bakma!
5596 Taşlaşmış ve Yanmış
5597 Uzaydan Gelen Dert
5598 Dünya Dışından Gelen Dert
5599 Bilinmeyen Dert
5600 Basit Bir Sıyrık
5601 Yangın var!
5602 Uğursuz Gargoyle
5603 Pürüzlü Gargoyle
5604 Aksi Timsah
5605 Buz Aligatoru
5606 Gölge Aligatoru
5607 Çamur Savaşı
5608 Beyaz Goril
5609 Maymunlarla Dans
5610 Dağ Gorili
5611 Takırdayan Kemikler
5612 Kemik ve Büyü
5613 Kemik ve Sihir
5614 Kemik ve Pas
5615 Kemik ve Pas
5616 Kemik ve... AAAH!
5617 Sakın Bakma!
5618 Sakın Bakma!
5619 Ölmeyi Hak Ettin!
5620 Aslan Yelesini Kaşağılamak
5621 Yabandomuzu , oldu mu bu?
5622 Yabandomuzu , oldu mu bu?
5623 Rüzgar Gibi Git
5624 Gözlerdeki Kum
5625 Her Yerdeler
5626 Ölüm Ağacı
5627 Ölüm Ağacı
5628 Hayaletler Zamanı
5629 Glompf Da Neyin Nesi?
5630 Glompf Da Neyin Nesi?
5631 Glompf Da Neyin Nesi?
5632 Gözbebeğinden Vur!
5633 Gözbebeğinden Vur!
5634 Gözbebeğinden Vur!
5635 Gözbebeğinden Vur!
5636 Dokunaç Fiyaskosu
5637 Ailenin Selamı Var
5638 Korkunç Boz
5644 Keşiş Savaşçı
5647 Ateş getiriyorum
5651 Militant Lizard
5654 Yabancı
5656 Little Green Man
5700 Pis bir yarasa söz konusu.
5701 Hedef bir cehennem yarasası.
5702 Tozlu bir yarasa söz konusu.
5703 Bir etobur gulyabani söz konusu.
5704 Bir zombi söz konusu.
5705 Hedef yaşayan bir ölü.
5706 Hedef bir darbeci iblis.
5707 Bu bir buz iblisi.
5708 Çıngıraklı bir kobra söz konusu.
5709 Hedef bir gölge kobrası.
5710 Bir çatlak engerek söz konusu.
5711 Hedef bir salyalı kobra.
5712 Bir kutup ayısı söz konusu.
5713 Sorun bir ayı.
5714 Hedef devasa bir boz ayı.
5715 Kuduz bir ayı söz konusu.
5716 Hedef yeşil bir Rex.
5717 Hedef kırmızı bir Rex.
5718 Hedef gri bir Rex.
5719 Bir kar devi söz konusu.
5720 Bir gece devi söz konusu.
5721 Bir dağ devi söz konusu.
5722 Hedef beyinsiz bir dev.
5723 Kapkara bir akbaba söz konusu.
5724 Bir leş kargası söz konusu.
5725 Bir çuval sıçanı söz konusu.
5726 Hedef bir albino sıçan.
5727 Çirkin bir kanal sıçanı bu.
5728 Bir tıkınma söz konusu.
5729 Yapış yapış bir tıkınma söz konusu.
5730 Bu huysuz bir hortlak.
5731 Pis kokulu bir hortlak söz konusu.
5732 Çürümüş bir hortlak bu.
5733 Bir raptor söz konusu.
5734 Hedef bir raptor.
5735 Bir raptor söz konusu.
5736 Bir kocaayak söz konusu.
5737 Hedef bir Yeti.
5738 Bir katil tavşan söz konusu.
5739 Bir katil tavşan söz konusu.
5740 Hedef katil bir tavşan.
5741 Bu pembe bir katil tavşan.
5742 Bir katil tavşan söz konusu.
5743 Bu kudurmuş bir katil tavşan.
5744 Bu adi bir korsan.
5745 Yedi denizin en aşağılık pisliği söz konusu.
5746 Hedef sinsi bir korsan.
5747 Bu bir boğa.
5748 Hedef bir boğa.
5749 Bir boğa söz konusu.
5750 Bu bir kaya heyulası.
5751 Bir magma heyulası söz konusu.
5752 Hedef bir gnoll.
5753 Hedef bir kış gnollü.
5754 Bu salyalı bir gnoll.
5755 Dev bir ağ örümceği söz konusu.
5756 Hedef bir katil tarantula.
5757 Çirkin bir ağaç örümceği bu.
5758 Bir kar aslanı söz konusu.
5759 Hedef bir kaplan.
5760 Hedef bir panter.
5761 Bir dağ aslanı söz konusu.
5762 Hedef ölümcül bir akrep.
5763 Bu bir orman akrebi.
5764 Bir gölge akrebi söz konusu.
5765 Hedef bir ateş dikenli akrep.
5766 Dehşet verici bir ifrit bu.
5767 Bir bataklık nemfomanı söz konusu.
5768 Hedef şeytani bir cehennem gelini.
5769 Bir cadı bu.
5770 Öfkeli bir sentaur söz konusu.
5771 Hedef kızgın bir sentaur.
5772 Bu kudurmuş bir sentaur.
5773 Bir ölüm perisi söz konusu.
5774 Hedef ısırgan bir it.
5775 Bu bir buz kurdu.
5776 Kuduz bir kurt söz konusu.
5777 Hedef huysuz bir kurt.
5778 Hedef bir çamur yaratığı.
5779 Saldırgan bir kayan kum söz konusu.
5780 Hedef bir salya yaratığı.
5781 Bu bir lav yaratığı.
5782 Karanlık bir vampir söz konusu.
5783 Hedef kana susamış bir vampir.
5784 Isırgan bir vampir söz konusu.
5785 Bu adi bir gremlin.
5786 Sinsi bir ateş gremlini söz konusu.
5787 Hedef zalim bir gremlin.
5788 Hain bir gremlin bu.
5789 Acımasız bir iblis savaşçı söz konusu.
5790 Hedef uğursuz bir nefret iblisi.
5791 Karanlık bir cehennem yaratığı bu.
5792 Pis kokulu bir haydut söz konusu.
5793 Hedef sinsi bir haydut.
5794 Hain bir yol eşkiyası bu.
5795 Bir şahmaran söz konusu.
5796 Hedef bir ateş şahmaranı.
5797 Isırgan bir uzaylı bu.
5798 Yabancı gezegenden gelen bir uzaylı söz konusu.
5799 Hedef ölümcül bir uzaylı.
5800 Bu bir kara süvari.
5801 Bir ateş ruhu söz konusu.
5802 Hedef uğursuz bir gargoyle.
5803 Hedef pürüzlü bir gargoyle.
5804 Canı sıkkın bir bataklık timsahı söz konusu.
5805 Hedef bir buz aligatoru.
5806 Hedef bir gölge aligatoru.
5807 Bir çamur timsahı söz konusu.
5808 Hedef beyaz bir goril.
5809 Hedef bir goril.
5810 Bir dağ gorili söz konusu.
5811 Bu bir iskelet.
5812 Bu bir iskelet büyücü.
5813 Bir iskelet büyücü söz konusu.
5814 Hedef bir iskelet savaşçı.
5815 Bu bir iskelet savaşçı.
5816 Korkunç bir iskelet gardiyan söz konusu.
5817 Hedef bir Medusa.
5818 Bir medusa bu.
5819 Masum bir fil yavrusu söz konusu.
5820 Hedef bir aslan.
5821 Bir yabandomuzu bu.
5822 Bir yabandomuzu söz konusu.
5823 Hedef bir hortum.
5824 Bir kum fırtınası bu.
5825 Bir böcek sürüsü söz konusu.
5826 Hedef bir terör ağacı.
5827 Hastalıklı bir terör ağacı bu.
5828 Bir hayalet söz konusu.
5829 Hedef kırmızı bir glompf.
5830 Mavi bir glompf bu.
5831 Yeşil bir glompf söz konusu.
5832 Hedef bir tepegöz.
5833 Bir tepegöz bu.
5834 Bir ateş tepegözü söz konusu.
5835 Hedef bir tepegöz.
5836 Bir ahtapot bu.
5837 Bir mafyacı söz konusu.
5838 Orada korkunç boz yaşar.
5844 Suçlu garip bir keşiş.
5847 Devasa bir ejderha cehennem tükürüyor.
5851 Some militant lizard is playing with swords there.
5854 Whatever the heck kind of critter it is over there, it sure ain't coming from any place that I've ever heard of.
5856 Orada kalan küçük yeşil adam hakkında konuşulmuş.
5900 Eski Kova
5901 Bir Torba Fıstık
5902 Eski Şapka
5903 Dikkat Çekmeyen Paket
5904 Lastik Kılıç
5905 Boş Bir Altın Sandığı
5906 Bir Sandık Dolusu Kurşun
5907 Sandıktaki İşveren
5908 Tahtırevan
5909 Pul Koleksiyonu
5910 Bir Takım Araba Tekerleği
5911 Domuz Çobanı
5912 Sığır Çobanı
5913 Koyun
5914 Ölüm Oyunu
5915 Bir Çuval Un
5916 Paslı Baldır Zırhı
5917 Tüy
5918 Küçültülmüş Kafa
5919 Bir Tutam Saç
5920 Boya Kutusu
5921 Epik Eşya
5950 Bu eski kovayı alıp
5951 Bu fıstık torbasını alıp
5952 Bu eski şapkayı alıp
5953 Al bu gösterişsiz ambalajlı paketi al, içinde şey var...ee... Çorap...
5954 Bu acayip kullanışsız lastik kılıcı al, şahsen
5955 Bu boş altın sandığını al
5956 Bu kullanışlı, kurşun dolu sandığı al
5957 Bu sandığı görüyor musun? Şimdi içine gireceğim. Sandığı mutlaka
5958 Konu bu tahtırevan. Senin sandığı alıp
5959 Paha biçilmez pul koleksiyonumu güvenli bir şekilde
5960 Bu yeni tekerlek takımını mutlaka
5961 Bu gördüğün domuzu köyün içinden geçir ve ardından
5962 Şuraya bak, ne kadar gösterişli bir sığır! Bunu mutlaka
5963 Bu koyunun burada işi yok. Onun için hiç gecikmeden
5964 Burada çok vahşi bir ölüm oyunu var. Reşit isen benim için bunu
5965 Bu un çuvalını al
5966 Bu paslı baldır zırhını al
5967 Bu tüyü al
5968 Bu küçültülmüş kafayı al
5969 Bu bir tutam saçı al
5970 Bu boya kutusunu alıp zarar görmeden
5971 Bu efsanevi eşyayı alıp
6000 El Değmemiş Ormana götür.
6001 Kurukafa Adasına götür.
6002 Her Dem Gece Ormanına götür.
6003 Tökezleme Bozkırına taşı.
6004 Gölge Kayası Dağlarına götür.
6005 Yarık Kanyondan geçir.
6006 Kara Su Bataklıklarına götür.
6007 Skarpa Adasına götür.
6008 Azıdişi Dağlarına götür.
6009 Küflü Koruya taşı.
6010 Yok Bataka götür.
6011 Issız Domuz Topraklarına taşı.
6012 Erogenion'a götür.
6013 Magmaron'a taşı.
6014 dövüşerek Güneş Yanığı Çölünü geç.
6015 Cüceler Diyarı Gnarogrim'e götür.
6016 Nordingen'e götür. Haha şiir gibi: Nordingen'e götür!
6017 Kara Ormana taşı.
6018 Marwynn'e götür.
6019 Oz'Korr Düzlüklerine taşı.
6020 Çürüyen Topraklara teslim et.
6050 Malımın sağ salim yerine ulaşmasına da dikkat et!
6051 Yolda sakın bir şey düşürme!
6052 Seni adım adım izleyeceğim - gözünü dört aç!
6053 Sakın unutma - doğruluk seni güçlü kılar!
6054 Ve sakın unutma: Yalnızca korkaklar duraksar.
6055 Şikayet etme: Eğer yükün çok ağır geliyorsa, sen çok güçsüzsün demektir!
6056 Sakın durup dinlenmeye kalkma!
6057 Sakın malı yolda giderken yere koyma! Bunu yaparsan kaybedersin.
6058 Umarım mal çok ağır değildir.
6059 Senin gibi bir delikanlı için sorun olmaz bu kadarcık şey.
6100 Demirci kadının oğlu
6101 Zavallı İhtiyar
6102 Anasının Kızı
6103 Ak Sakallı Bilge
6104 Müflis Tüccar
6105 Tüccarın Kölesi
6106 Örtülü Peçe
6107 Gönüllü Baytar
6108 İhtiyar Sihirbaz
6109 Yarı Cüce
6110 Çaresiz Süper Kahraman
6111 Benim Birader
6112 Derinliklerin Rahibi
6113 İkili Ajan
6114 Güzel Ork
6115 Maskeli Adam
6116 Çıplak Rahibe
6117 Şu Şey
6118 Şirin Ejderha Yavrusu
6119 Onbir Gözlü Canavar
6120 On Birinci Elf
6121 Köyün Delisi
6122 ŞEY!
6150 Demirci kadının oğlu
6151 Konu bu zavallı ihtiyar. Yiyeceği çok az ve çorapları da delik. Senin onu
6152 Sen anasının kızı
6153 Sen ak sakallı bilgeyi
6154 Sen bu müflis tüccarı
6155 Sen tüccarın kölesini
6156 Sen örtülü peçeyi
6157 Sen gönüllü baytarı
6158 Sen ihtiyar sihirbazı
6159 Sen yarı cüceyi
6160 Sen çaresiz süper kahramanı
6161 Sen benim biraderi
6162 Sen derinliklerin rahibini
6163 Sen ikili ajanı
6164 Sen güzel Ork'u
6165 Sen maskeli adamı
6166 Sen çıplak rahibeyi
6167 Sen şu şeyi
6168 Sen bu şirin ejderha yavrusunu
6169 Sen onbir gözlü canavarı
6170 Sen on birinci Elfi
6171 Sen köyün delisini
6172 Sen ŞEYİ
6200 el değmemiş ormana kadar götüreceksin.
6201 Kurukafa Adasına götüreceksin.
6202 Her Dem Gece Ormanına götüreceksin.
6203 Tökezleme Bozkırına kadar götüreceksin.
6204 Gölge Kayası Dağlarına götüreceksin.
6205 Yarık Kanyondan geçireceksin.
6206 Kara Su Bataklıklarına kadar götüreceksin.
6207 Skarpa Adasına götüp orada terk edeceksin.
6208 Azıdişi Dağlarına kadar götüreceksin.
6209 Küflü Koruya götüreceksin.
6210 Yok Bataka yönelteceksin.
6211 Issız Domuz Topraklarına götüreceksin.
6212 Erogenion'a kadar götüreceksin.
6213 Magmaron'a götüreceksin.
6214 Güneş Yanığı Çölüne kovalayacaksın.
6215 Cüceler Diyarı Gnarogrim'e kadar götüreceksin.
6216 Nordingen'e kaçıracaksın.
6217 Kara Ormana götüreceksin.
6218 Maerwynn'e götüreceksin.
6219 Oz'Korr Düzlüklerine kadar götüreceksin.
6220 Çürüyen Topraklara götüreceksin.
6250 Bu gerçekten önemli, onun için eline yüzüne bulaştırma.
6251 Yerine sapasağlam ulaşsın mutlaka!
6252 Çok açık konuşuyorum: Sakın elini sürmeye kalkma!
6253 Yolculuk için de birkaç ilginç sohbet konusu bulmaya çalış.
6254 Ama sakın herifle pis işlere girmeye kalkma!
6255 Ama sakın yolda satmaya kalkma!
6256 Sakın peçeyi kaldırma - kimse peçenin arkasındaki asıl kişiyi görmemeli!
6257 Onu hayvanlardan uzak tut - yoksa hepsini uyutur.
6258 Bazen şapkasını kaybediyor, onun için dikkatli ol!
6259 Sakın kaybetmeyesin - çok küçük sonuçta.
6260 Bu arada senden üstün olduğunu ve aciz olduğunu hep hatırla!
6261 Ve onu sakın benim her zaman yaptığım gibi kızdırma!
6262 Pek önemli olmadığı için üzerine bile tükürebilirsin.
6263 Doğrusu bize mi karşı tarafa mı çalıştığını bilmiyorum.
6264 Ama sakın gözlerine bakma! Bundan hoşlanmıyor.
6265 Ve maskesini ters taktığını söyleme.
6266 Bu arada kabus kadar çirkin, onun için üzerine giydirecek bir şeyler al yanına.
6267 Şu şey işte... nasıl olsa kimse okumuyor. Bak bakalım en kârlı görev hangisi.
6268 Ama dikkat et: Arada bir alev püskürtmeyi seviyor.
6269 Uyumadan önce küçük bir ninni söyle.
6270 Hayatta kalmasına dikkat et! Yoksa iş bittiğinde para alamazsın!
6271 Tasmasını her zaman kısa tut, kelebeklerden korkuyor ve hemen kaçıyor.
6272 Sen oraya ulaşana kadar ŞEY peşinden gelir - hatta belki sonrasında da.
6300 %1İlerleme Madalyası
6301 %1Kahraman Cesaret Madalyası
6302 %1Gladyatör Madalyası
6303 %1Maceracı Madalyası
6304 %2Kahramanın Çalışma Plaketi
6305 %2Tüccar Plaketi
6306 %2Şeref Madalyası
6307 %1Dostluk Madalyası%3
6310 Kazanılan derece: %1#Seviye %2
6311 Kazanılan derece: %1#%2 *Zindan katı*Zindan katı* temizlendi
6312 Kazanılan derece: %1#%2 *Dövüş kazanıldı*Dövüş kazanıldı*
6313 Kazanılan derece: %1#%2 Macera
6314 Kazanılan derece: %1#%2 *İş saati*İş saati*
6315 Kazanılan derece: %1#%2 *Altın*Altın* kazandın
6316 Kazanılan derece: %1#Şeref listesindeki en iyi derece: %2
6317 Kazanılan derece: %1#%2 *Dost*Dost* edindin
6318 %1 *Tower floor*Tower floors* temizlendi
6320 %1. seviyeden itibaren %2 derece
6321 %1 *zindan katı temizlendiğinde*zindan katı temizlendiğinde* %2 derece
6322 %1 *dövüş kazanıldığında*dövüş kazanıldığında* %2 derece
6323 %1 *macera*macera* sonrasında %2 derece
6324 %1 *iş saatinden*iş saatinden* itibaren %2 derece
6325 %1 *altın para kazanıldığında*altın para kazanıldığında* %2 derece
6326 Şeref listesinde %1. seviyeden itibaren %2 derece
6327 %1 *davet edilen dosttan*davet edilen dosttan* itibaren %2 derece
6330 Tüm özellikler + %1
6331 İlk
6332 Sonraki
6333 #Dostlarını davet etmek için link:#%1#(ya da simgeye tıkla)
6334 Davet Etmek
6335 Bir arkadaşını Shakes & Fidget Oyununa#davet etmek için buraya#tıkla.
6340 Şimdiye kadar kazanmadın
6341 Adi
6342 Adi
6343 Bronz
6344 Bronz
6345 Gümüş
6346 Gümüş
6347 Altın
6348 Altın
6349 Altın
6400 Grrr...
6401 Bana yardımcı olabilir misin?
6402 Hop ufaklık!
6403 Pıst... evet, sana diyorum!
6404 Hey sen!
6405 Umarım biraz cesaretin vardır, sünepelere verecek görevim yok benim! Neler yapılacağına bir bak. Ama tabii korkuyorsan vazgeç bu işten.
6406 Şu anda başımda bir sürü dert var, umarım bana biraz yardım edebilirsin. Yoksa gerçekten başım belada demektir! Dertlerime bir bak bakalım.
6407 Ne baktın birader? Senden daha tehlikeli ve daha güzel birine iş yapmaktan korkuyor musun? Korkmuyor musun? Öyleyse sana uygun olan işlere bir göz at.
6408 Bağırmasana! Casuslar kol geziyormuş burada! Ama daha önemlisi: Bazı çok gizli görevlerim var. Belki içlerinden bazıları sana uygundur.
6409 Bu çevreyi iyi biliyor musun? Bazı çök önemli görevler dağıtıyorum ama bölgeyi bilen ve macerayı seven biri lazım bana. Sana uyar mı?
7000 Uğursuz ölüm lanetinin ruh bıçağı|"Ciltle her türlü temasından#kesinlikle kaçının."
7001 Gemi hayaletinin kancalı eli|"Önceki sahibi gemiyi alttan silerken öldü."
7002 Acımasız şiddetin kemik kıranı|"Hassas bir silah,#kullanımı ustalık gerektirir."
7003 Katliammatik 2000|"Öldürür, kılıçtan geçirir,#parçalar ve kahve pişirir."
7004 Çubuklu ısırgan kaplumbağa|"Gücü hızında."
7005 Nüfuz edişin ekstra güçlü konserve açacağı|"Çünkü ne de olsa zırhlar#tenekenden yapılmıyor."
7006 Akşamdan kalmanın baş ağrısı|"Huysuzluğu insanı ezip geçiyor."
7007 Kem gözün şeytan kılıcı|"Bakışlar insanı öldürebilseydi...#ha... öldürebiliyormuş."
7008 Evin Erkeğinin Çok Amaçlı Aracı|"Eğer eline alabilirsin#güçlü bir araç."
7009 Kimyasal Topuz|"Topuz devlet-sanat#silahı olarak işlev görür."
7010 Büyük Kasap Bıçağı|"Kasap, kesim bıçağınızı#keskinleştirir!"
7011 Saflık Fırçası|"Tavşanların renkli yumurtalar yumurtladığından#kuşku duyma hiçbir zaman#- Mutlu Paskalyalar!
7012 Nifak Baltası|"Bugünün cinayetini#yarına bırakma"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7013 Kurnazlık Asası|"Peşimden gelin, işimi iyi bilirim#büyük bayramda sizi mutlaka keserim"#- Bayramınız kutlu olsun!
7050 Hakikatli nöbetçinin uyanıklık kalkanı|"Artık nöbetçilerin başına nöbetçi koymayacaksınız..."
7051 Nesiller arası adalet levhası|"Gençler bizim geleceğimiz."
7052 Sonsuz ışık kalkanı|"Modern LED teknolojisi sayesinde#tasarruflu ve yok edilemez"
7053 Satanistin şeytani koruyucu iblisi|"Her gün 666cı yaşgününü kutluyor."
7054 Hint fakirinin çivili kalkanı|"Zorunlu akupunktur#yaptırmaya hazır mısın?"
7055 Duvar|"Hiç bir zaman eğitime ihtiyacımız yok#Hiç bir zaman kontrole ihtiyacımız yok"
7056 Korkutmanın korkunç suratı|"Rakiplerin silahları içgüdüsel#olarak kendiliğinden geri çekilir."
7057 İç içe geçmişliğin şeytan kalkanı|"İğrenç."
7058 İtme Manyetik Kalkanı|"Kalp pili olan hastalar#için uygun değildir."
7059 Deformasyon Çarpma Aynası|"Görünümüz rakibi#hasta ediyor."
7060 Taşınabilir Yakıt|"Dönerli tuvalet olarak da#kullanılabilir."
7061 Tarla Tavşanının Boya Paleti|"Tavşan okulunda bunu severler#cehennem azabı resimleri çizerler"#- Mutlu Paskalyalar!
7062 Katil Balkabağı Uyarı Levhası|"Bu levhayı orman gördüysen#çok yakında kabak tatlısından boğulup ölecen"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7063 Hediye Paketinde Değişim Malı|"En yakın aile çevresinde#verirler çer çöpü hediye diye"#- İyi Bayramlar!
7100 Kromatik Krom Zırh|"Zırhın pırıl pırıl ise,#vay rakibin haline."
7101 Çürümüşlüğün alevli çelik zırhı|"İç ve dış tarafların koruyucu etkisi#arasındaki tutarsızlık kayda değer."
7102 Haz düşkününün altın obez zırhı|"Gerçek kahraman kendi adına başkasını dövüştürendir."
7103 Meçhul kahraman kostümü|"Normal hayatında#popüler bir kahraman o."
7104 Kontrolsüz öfke zırhı|"İşi bilenler bu zırhı#giyerken hafifçe gülümsüyor."
7105 Şeffaflığın cam zırhı|"Arada bir atletin de#göz önüne çıkması için."
7106 Kelime oyununun İngiliz posta kutusu|"İngilizce mail = Tank = Posta = LOL!!1"
7107 Palavracının şeytan zırhı|"Hey, zırhın demin#benim zırhımı yedi..."
7108 Tesisatçının Kaplumbağa Kabuğu|"Eski sahibinin oldukça#fazla mantarı vardı."
7111 Korkunç Tavşan Kostümü|"Böyle bir şey giymeyi seviyorsa bir insan#korkar hem çocuk, hem büyük ondan"#- Mutlu Paskalyalar!
7112 Katil Giysisi|"Gezme asla bazı insanlarla#gece seni sırtından bıçaklıyorlarsa"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7113 Kuzey Kutbu Kıyafeti|"Kim ki söz dinlemiyorsa usulca#yola getirilir güzelce sopayla"#- İyi Bayramlar!
7150 Kromatik krom çizme|"Kalitesiz bir cila#kullanmaktan kaçınınız."
7151 Alevli çelikten umutsuzluk çizmesi|"En son umutlar ölür.#En önce rakip ölür."
7152 Haz düşkününün altın çizmeleri|"Masaj fonksiyonu pakete dahildir."
7153 Sibernetik organizmanın robot ayakları|»Uzaylılarla ve dinozorlarla dolu#bir hayal dünyasında insan hiçbir şeye şaşırmıyor."
7154 Kontrolsüz sinir krizi çizmesi|"Vakur, zarif imajlar çıkarın."
7155 Tek boynuzlu at çizmeleri|"Anatomik nedenlerle bu çizmeler için#iki hayvan birden öldürmek gerekti."
7156 Buhar motorlu çekiş gücü çizmeler|"Uzaktan gelen düdük sesi#cinayet ve katliamın habercisi."
7157 Şeytanın şeytani şeytan çizmeleri|"Her gün cehennemi#yaşayan kahramanlar için."
7158 Stabber'ın Botları|"Kazma adımı ve saplanan kazlar."
7161 Tavşancık Terlik|"Kara kedi şanssızlık getirir sanılır#aslında uğursuz olan tavşan suratıdır"#- Mutlu Paskalyalar!
7162 Süs Kabağı Nalını|"Basıyorsan durmadan balkabağının üstüne#giy bari bunu kundura niyetine"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7163 Glögg Çizmeleri|"Sarhoşken kızaktan düşen#kaburgalarını da zedeler bazen"#- İyi Bayramlar!
7200 Kromatik krom eldivenler|"Kromdan imal edilmiştir."
7201 Alevli çelikten uğursuzluk eldivenleri|"Alevli çelik, alev ve çelikten#oluşan bir malzemedir."
7202 Haz düşkününün altın pençeleri|"Bunlara sahip olduğunuz için#kendinize bir kez daha aşık olacaksınız."
7203 Çok işlevli subay eldivenleri|"En güçlü silahı içindeki kürdan."
7204 Sınırsız kötülük eldivenleri|"Adeta iyilik yapmak için yaratıldı."
7205 Demir boks eldivenleri|"Ringde hoş karşılanmaz,#pratikte çok etkilidir."
7206 Ekmek kesicinin eldivenleri|"Düşmanlarına bayat#ekmek ikram etmek isteyenler için..."
7207 Şeytanı dokunaç eldivenleri|"Dokunduğu kişiyi#tiksintiden öldürür."
7208 Gizemli Eldivenler|"Eski efsaneler hakkında#doğru bir şeyler olmalı."
7211 Yumuşacık Parmaksız Eldivenler|"Kim ki masumca ellerini ısıtır#aslında gizlice hainlik peşinde sırıtır"#- Mutlu Paskalyalar!
7212 Freddy'nin Parmaklıkları|"Kim ki tutar elinde keskin bıçaklar#olur kabuslar ülkesine hükümdar"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7213 Meditasyon Eldivenleri|"Edildikten sonra bütün dualar#büyük bir kavga gürültü kopar"#- İyi Bayramlar!
7250 Kromatik krom kask|"Parlak bir imaj için."
7251 Alevli çelikten tahrip kaskı|"Kötü kötü bakmak hiç bu kadar kolay olmamıştı."
7252 Haz düşkününün altın obez kaskı|"Kendini salan#hedefe daha rahat varır."
7253 Kafadan sakatın ürkütücü hokey maskesi|"Hokey acayip kanlı bir spor."
7254 Bastırılmış kudurganlık kaskı|"Barışçı düşüncelerin beşiği."
7255 Kara-sarı korku maskesi|"Eskiden bunları#yeşil-kırmızı yapıyorlardı."
7256 Gösterişli turnuva miğferi|"Tasarımı sayesinde aynı#zamanda temizlik fırçası olarak da kullanılabilir."
7257 Boynuzlu şeytan miğferi|"Kelimenin tam anlamıyla#saç baş yoluyor."
7258 Öngörülü Zırhlı Gözlükler|"Savaşta kalın#görmenizi engeller."
7261 Uzun Kaşık|"Kulaklarını oynatıyorsan komiklik olsun diye#sakın iblislere fazla ilişme"#- Mutlu Paskalyalar!
7262 Balkabağı Kafa|"Kim ki öcü kılığına girer#canavarlara gezintilerini zehir eder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7263 Cezalandırıcı Şapkası|"Gülümsemesi silinmeye başladığında#başlar acımasız cezalandırma"#- İyi Bayramlar!
7300 Kromatik krom kemer|"Çok özenli bir bakım#gerektirdiği söyleniyor."
7301 Alevli çelikten yıkım kemeri|"Özellikle özgün#özellikleriyle öne çıkıyor."
7302 İnce ipli yetersiz hijyen donu|"Acaba dövüş üzerinde#iz bırakacak mı?"
7303 Saldırgan savunma kemeri|"Lütfen amacına aykırı olarak kullanmayınız."
7304 Gözü dönmüş öfke patlaması kemeri|"Her işin başı soğukkanlı bir duruş."
7305 Keskinliğin bıçak kını|"Korkunç güvenli ve#rahat taşınıyor."
7306 Kalkan kemeri|"Ön taraf için fazladan#bir kalkan taşımanın zararı olmaz."
7307 Şeytani korku kemeri|"Patentli dokunaç tokası sayesinde#güvenli tutuş."
7308 Yapışkan Fanatik|"Asıl soru ondan#kurtulacak mısın."
7311 Yumurtalı Çelenk|"Rengarenk boyalı ve hayli narin:#Tarz sahibi ama pratik değil"#- Mutlu Paskalyalar!
7312 Karanlık Kemeri|"Kim ki bununla ormanda gezer#duyduğu korkuyu çabucak kaybeder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7313 Noel Baba'nın Kemeri|"İnsan bunu göbeğini sararsa#bacada sıkışıp kalmaz bir daha"#- İyi Bayramlar!
7350 Eleştirmenin ukala sanatçı atkısı|"Yaptığı eleştirilerin bazen#yok edici etkisi olabildiği söyleniyor."
7351 Diş perisinin ısırgan ejderha kolyesi|"Peri bir diş seçmeden önce#kendin bir diş kurban etsen iyi olur."
7352 Kaderin yanar döner ışık kolyesi|"İlginç, noel ne çabuk geldi yahu?"
7353 Oligarşinin yolsuzluk kolyesi|"Çirkinliğini aşan#tek özelliği fiyatı"
7354 Haso'nun ısırgan kolyesi|"Tuts!"
7355 Önemli insanın efsanevi sahne arkası kartı|"Meyhanenin VİP bölümü hakkında#masal gibi hikayeler anlatılıyor..."
7356 Şeytani gerdanlık|"Bununla karşılaştırıldığında#her yüz güzel görünür."
7357 İğrenç kan oyunu sülüğü|"Kan kokusu baş döndürüyor."
7358 Zarif Ok-Ajan kravatı|"Karıştırılmış değil, sarsılmış."
7359 Ebedi Aşk Sorumluluğu|"Eğer boynunun etrafındaysa#en azından yalnız değilsin."
7360 Doğruluk Kravatı|"Hiç bir zaman farklı#izlenim bırakmaz."
7361 Havuç Zinciri|"Kim ki canavar öldürüp biçer#telafi için havuç kemirir"#- Mutlu Paskalyalar!
7362 Yarasa Kolyesi|"Boynuna asılı bir yarasa#moda dünyası ayakta!"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7363 Kocasakal|"Hediye getirene benzeyen#insanların güvenini kazanır hemen"#- İyi Bayramlar!
7400 O yüzük|"Evet, doğru, O yüzük."
7401 Kaptan Mavi Sakal'ın altın kafatası yüzüğü|"Efsaneye göre#yüzük bir zamanlar kaptan Mavi Sakal'a aitmiş"
7402 Dev görgüsüzlük taşı|"Bu yüzük takılmaz.#Sadece satın alınıp saklanır."
7403 Zehirli dikenli dayanıklılık yüzüğü|"Seni öldürmeyen şey güçlendirir."
7404 Meyhane serserisinin çelik muşta yüzüğü|"İnsanın elinin altında her zaman#vurucu bir fikri olmalı."
7405 Alçaklığın şeytani yüzüğü|"Başta adına 'uzlaşmanın#uyum yüzüğü’ olacaktı..."
7406 Kıvrımlı yüzük|"Şuna bak, kıvrımlı bir yüzük!"
7407 Ateş yüzüğü|"Ve yakıyor, yakıyor, yakıyor..!"
7408 Boks Yüzüğü|"Eğlenceli, aslında#köşeleri var"
7409 Gözlemcinin Göz Yüzüğü|"Bana bakmayı kes!"
7410 Görünmez Yüzük|"İmparatorun yeni#giysi koleksiyonundan"
7411 Yumurta Halkası|"Parmağında en güzel haliyle parlar#yumurta dansında takılan aksesuar"#- Mutlu Paskalyalar!
7412 Kötülük Yüzüğü|"Bununla iyi bir iş yapanı#öfkeyle ısırır yüzüğün kapanı"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7413 Rudolf'un Burun Halkası|"Duyarlarsa şüphe kahramanlığından#şöhretini kupalarla kazan"#- İyi Bayramlar!
7450 Boş vaatlerin hazine haritası|"En büyük heyecan, beklentiden doğan heyecandır."
7451 Yasak kitap|"18+: 18 yaş ve üstü"
7452 Efsanevi üstünlük tuvalet kağıdı|"Tüm dostların seni kıskanacak."
7453 Komik cep bombası|"Her eve lazım."
7454 Konuşan zombi kafası Recep|"Her durumda en yanlış#tavsiyeyi verir."
7455 Şeytani anahtarlık|"Her zaman hiç tahmin etmediğin#yerde bulunur. Anahtarınla birlikte."
7456 Hello-Doggy bebeği|"Gerçek erkeklerin aksesuarı."
7457 Rüşvetçiliğin Voodoo bebeği|"Bebeği rakibine verdiğinde belki#kendiliğinden teslim olur?"
7458 Saldırgan Grupçu|"Onlar sizden ve#vücudunuzdan ne istiyor?"
7459 Yaratıcının Tostu|"Bir dilim yüz#sosisinin tadı iyi geliyor!"
7460 Kara Delik|"Ön kapının anahtarını#farklı bir cepte sakla!"
7461 Ejderha Yumurtası|"Bir sepet dolusu canavar yavrusu#sahanda tadına doyulmaz doğrusu"#- Mutlu Paskalyalar!
7462 Tatlı-Ekşi|"Lanet olası şekerlemeler#çocukluktan insanı müptela eder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7463 Hediye Çuvalı|"Tevazu bir erdemdir#ama asıl hırs insanı yükseltir"#- İyi Bayramlar!
7500 Karanlık güçlerin küçültülmüş kafa çubuğu|"Bakışlarında bir hüzün var."
7501 Azrail'in gümüş orağı|"Bu yıl hasat bereketli olacak."
7502 Ejderha Lordu'nun ateşli ateş asası|"Ateşle oynayanın#camı sağlam olmalı."
7503 Sürü asası|"Merak etme, yumurtadan çıktıklarında#ateşin düşüyor."
7504 Alev topu|"Rakibimin acıları yüreğime su serpiyor."
7505 Hademenin ıslak yer bezi|"Sonuçta birinin tüm bu#kanları temizlemesi gerekiyor..."
7506 Gitar ustasının cinayet aleti|"Ampflikatörün ses ayar düğmesi#on bire kadar çıkabiliyor."
7507 Öğrenci kızın kalp desenli sopası|"Kısa bir pilili etek#sopanın etkisini birkaç katına çıkarabilir."
7508 Palyaçonun Eğlenceli Katili|"Parti bitti!"
7509 Leakynin Çantasındaki Toz Atıcı|"Bu ortak bir gayda benzer."
7510 Şeker Kamışı Kötülüğü|"Özellikle vurduğunda#dişler için zararlı."
7511 Saflık Fırçası|"Tavşanların renkli yumurtalar yumurtladığından#kuşku duyma hiçbir zaman#- Mutlu Paskalyalar!
7512 Nifak Baltası|"Bugünün cinayetini#yarına bırakma"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7513 Kurnazlık Asası|"Peşimden gelin, işimi iyi bilirim#büyük bayramda sizi mutlaka keserim"#- Bayramınız kutlu olsun!
7600 Efsanevi büyük ustanın kum fırtınası cübbesi|"Dediklerine göre üzerinden resmen büyü damlıyormuş."
7601 Fidget'in Cübbesi|"Orijinal. Umalım yedek#bir cübbesi vardır."
7602 Buzhane işçisinin soğuk yanığı cübbesi|"Bu işi yapacaksan da sakin yap."
7603 Uğursuz hadiselerin kutsal cübbesi|"Ahlaki dayanak noktası su götürmez."
7604 Azrail'in dehşet giysisi|"Senin zamanın doldu."
7605 Drama Kraliçesinin Çıkardığı Ceket|"Kim bu ucube?"
7606 Sihirbazın şık kuyruklu ceketi|"Hokus pokus hem gençlere hem yaşlılara!"
7607 Hayalet pelerini|"Ürpertici bir görüntü."
7608 Mumya Pansuman Malzemesi|"Muhafazakarların#korkunçluğunu içerir."
7611 Korkunç Tavşan Kostümü|"Böyle bir şey giymeyi seviyorsa bir insan#korkar hem çocuk, hem büyük ondan"#- Mutlu Paskalyalar!
7612 Katil Giysisi|"Gezme asla bazı insanlarla#gece seni sırtından bıçaklıyorlarsa"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7613 Kuzey Kutbu Kıyafeti|"Kim ki söz dinlemiyorsa usulca#yola getirilir güzelce sopayla"#- İyi Bayramlar!
7650 Savaşçı büyücünün kum fırtınası çarığı|"Mana birikintisine bastın."
7651 Kahraman terlikleri|"Madem pantolonunu giymedin..."
7652 Dondurmacının soğuk yanığı çarığı|"Rakiplerinin yalamasına izin veriyorsun."
7653 Üzgün palyaçonun dev çarıkları|"Şaka derken kaka olacak."
7654 Ateş cambazının ayakkabıları|"Bu haber saman alevi#gibi hızlı yayılacak."
7655 Yumuşacık sevimlilik eldivenleri|"Bunlar kemirgen. Egonu kemiriyorlar."
7656 Tarz yoksunluğu terlikleri|"Çoraplarla birleştirildiğinde#gerçekten ölümcül bir görüntü."
7657 İllüzyonistin şık çizmeleri|"Yetkin sihir bilimciler için."
7658 Gösterişli Züppe Rugan Ayakkabısı|"Henüz dışarıda kullanmak#için uygun değil."
7661 Tavşancık Terlik|"Kara kedi şanssızlık getirir sanılır#aslında uğursuz olan tavşan suratıdır"#- Mutlu Paskalyalar!
7662 Süs Kabağı Nalını|"Basıyorsan durmadan balkabağının üstüne#giy bari bunu kundura niyetine"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7663 Glögg Çizmeleri|"Sarhoşken kızaktan düşen#kaburgalarını da zedeler bazen"#- İyi Bayramlar!
7700 Sihir sanatçısının kum fırtınası eldivenleri|"Mana oranı: %98"
7701 Esrarengiz homeopat el kremi|"Yan etkileri: kaşıntı, süper güçler."
7702 Usta hapçının yeşil parmaklı eldivenleri|"Her türden keşif yolculuklarına uygundur."
7703 Lanetlinin yumuşacık sokulganlık eldivenleri|"Türünün en korkunç nesnelerinden biri."
7704 Osiris'in kan dondurucu mumya eli|"Hortlak ama elleri acayip maharetli."
7705 Şok çorap bebekler|"Yumrukları konuşturun!"
7706 Hayalet eldivenleri|"Sanki hayali bir el..."
7707 Sahne büyücüsünün gösterişli eldivenleri|"Hepsi beceri meselesi."
7708 Parmaksız Ters Eldivenler|"Sonunda parmakları yakar!"
7711 Yumuşacık Parmaksız Eldivenler|"Kim ki masumca ellerini ısıtır#aslında gizlice hainlik peşinde sırıtır"#- Mutlu Paskalyalar!
7712 Freddy'nin Parmaklıkları|"Kim ki tutar elinde keskin bıçaklar#olur kabuslar ülkesine hükümdar"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7713 Meditasyon Eldivenleri|"Edildikten sonra bütün dualar#büyük bir kavga gürültü kopar"#- İyi Bayramlar!
7750 Paranoyidin uzaylı ışını engelleme kaskı|"Nihayet kendi aklınla hareket edeceksin!"
7751 Anonimmatik|"Nazik gizli operasyonlara uygundur."
7752 Büyücübaşının şapkası|"Bunun sayesinde her#sihir numarasını ilk denemede başaracaksın."
7753 Korsan liderinin korsan şapkası|"Buna uygun bir papağan#üç vakte kadar seni bulacaktır."
7754 Xecl'Poxle'in Voodoo maskesi|"Bu maskenin bir adı da#1000 lanet maskesi. Küçük bir şaka."
7755 Renk körünün 3 boyutlu gözlüğü|"Sol gözle baktığında#çimen gerçekten daha yeşil görünüyor..."
7756 Saygın adamın saygıdeğer peruğu|"Eğer taşımayı bilirsen,#komik de durmuyor."
7757 Afallamanın sihirli şapkası|"İçinde neler olduğuna#inanamazsınız..."
7758 Yüksek-doğumlu Şapka|"Birden fazla giyilir."
7761 Uzun Kaşık|"Kulaklarını oynatıyorsan komiklik olsun diye#sakın iblislere fazla ilişme"#- Mutlu Paskalyalar!
7762 Balkabağı Kafa|"Kim ki öcü kılığına girer#canavarlara gezintilerini zehir eder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7763 Cezalandırıcı Şapkası|"Gülümsemesi silinmeye başladığında#başlar acımasız cezalandırma"#- İyi Bayramlar!
7800 Acemi yüzücünün sarı şambreli|"Akıntıyla birlikte yüzen#en azından batmaz."
7801 Fidget'in kemeri|"Daha önceki sahibi#'büyük' bir büyücüydü."
7802 Buzdolabı tamircisinin soğuk yanığı kemeri|"Feleğin çemberinden geçmiş soğuk kanlı stratejistler için."
7803 Her şey dahil turistin Hula dansı kostümü|"Havai'de bira yok."
7804 Mutasyon geçirmiş savaş kaplumbağasının kemeri|"Bunu takan kişi ninja yetenekleri kazanıyor."
7805 Akışkanlık şemsiyesi|"Etkisiz kalamayacak kadar büyük."
7806 Saf büyüden oluşan kemer|"Vaay!"
7807 Egemen üstünlük kemeri|"’Acınası başarısızlık gerdanlığından’#çok daha popüler"
7808 Lacy Elven Saç Kemeri|"İpeksi ve bölünme olmadan."
7811 Yumurtalı Çelenk|"Rengarenk boyalı ve hayli narin:#Tarz sahibi ama pratik değil"#- Mutlu Paskalyalar!
7812 Karanlık Kemeri|"Kim ki bununla ormanda gezer#duyduğu korkuyu çabucak kaybeder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7813 Noel Baba'nın Kemeri|"İnsan bunu göbeğini sararsa#bacada sıkışıp kalmaz bir daha"#- İyi Bayramlar!
7850 Ejderha ateşi|"Hiçbir şey ejderha ateşinden#daha sıcak olamaz."
7851 Öldür-O-Matic 5000|"Masum bir tarayıcı oyununu#bir ölüm oyununa çevirir."
7852 Aydınlanmanın ışıldayan neon çubuğu|"Aydınlanma yüzüne bir tokat#gibi çarpacak."
7853 Yanan şekerlemenin izci yayı|"Tandır ekmeğinin kokusu#büyük maceraları müjdeliyor."
7854 Fileto ustasının piranha yayı|"Belki yanlışlıkla birkaç kılçık#ve diş gözden kaçmıştır."
7855 Gerçekçi fişek izi|"Aynen eski destanlardan#bildiğimiz gibi."
7856 Chicken Master 3000|"En yeni modelinde#mermileri şişmeyecekmiş."
7857 Ölüm Vuvuzelası|"Aslında gayet sıradan#bir Vuvuzela."
7858 Köpekbalığı Harpoon|"Yunus ve fok yavrularını#avlamak için uygun."
7859 Yaylı Tüfek Sniper|"Tek atış, tek vuruş."
7860 Cep Mancınığı|"Her zaman yanınızda taşınır."
7861 Saflık Fırçası|"Tavşanların renkli yumurtalar yumurtladığından#kuşku duyma hiçbir zaman#- Mutlu Paskalyalar!
7862 Nifak Baltası|"Bugünün cinayetini#yarına bırakma"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7863 Kurnazlık Asası|"Peşimden gelin, işimi iyi bilirim#büyük bayramda sizi mutlaka keserim"#- Bayramınız kutlu olsun!
7950 Bodo Dick'in göğüs zırhı|"Hiç kimse Bodo Dick'i tanımıyor.#Ama bu göğüs zırhı onun."
7951 Çalı avcısının çalı avcısı zırhı|"İyi bir donanım avı yakalamanın yarısıdır."
7952 İblis kasabı zırhı|"Tavşan ve iblis avı iin#mükemmel bir giysi."
7953 Barbar kralın deri koşum takımı|"Çıplak cildi en iyi tahriş eden malzeme#deridir."
7954 Ayyaş adamın edepli deri pantolonu|"Üstüne sımsıkı yapıştığı söyleniyor."
7955 Yoğun uçuş yapanın pilot montu|"Maalesef bonus mili#karşılığında alınamıyor."
7956 Ölü soyucunun kadavra montu|"Yalnızca en iyi paçalardan yapılır."
7957 Ölüm getiren dokunaç montu|"Ama bunu giydiğinizde kimseye#sarılmasanız iyi olur."
7958 Sevimli Ejderha Kostümü|"Kalıcı bir izlenim bırakır!"
7961 Korkunç Tavşan Kostümü|"Böyle bir şey giymeyi seviyorsa bir insan#korkar hem çocuk, hem büyük ondan"#- Mutlu Paskalyalar!
7962 Katil Giysisi|"Gezme asla bazı insanlarla#gece seni sırtından bıçaklıyorlarsa"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
7963 Kuzey Kutbu Kıyafeti|"Kim ki söz dinlemiyorsa usulca#yola getirilir güzelce sopayla"#- İyi Bayramlar!
8000 Cart sarı göz kanseri çizmeleri|"Kolza tarlası için mükemmel bir kamuflaj."
8001 Çalı avcısının çalı avcısı çizmeleri|"Bunun adını arka arkaya on kez söyleyebilen#yarışmayı kazanır."
8002 İblis kasabı çizmeleri|"Sonuçta önce bir şekilde#bir iblise ulaşmak gerekiyor."
8003 Barbar kralın deri çizmeleri|"Sıradan barbara harcanmayacak#kadar iyi bir ürün."
8004 Deri dominans çizmeleri|"Rakiplerin ayaklarını öpüp#teşekkür edecek."
8005 Kovboy çizmesi|"Bunlar günün birinde mutlaka#tekrar moda olacak..."
8006 Sinsi ayak parazitleri|"Ayak teriyle#besleniyorlar. Ama insanı sıcak tutuyorlar."
8007 Acil ulağın kanatlı çizmeleri|"Bulutların üzerinde yürümek gibi."
8008 Sessiz Adım Botları|"Korkuyu kolaylaştırır."
8011 Tavşancık Terlik|"Kara kedi şanssızlık getirir sanılır#aslında uğursuz olan tavşan suratıdır"#- Mutlu Paskalyalar!
8012 Süs Kabağı Nalını|"Basıyorsan durmadan balkabağının üstüne#giy bari bunu kundura niyetine"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
8013 Glögg Çizmeleri|"Sarhoşken kızaktan düşen#kaburgalarını da zedeler bazen"#- İyi Bayramlar!
8050 Yarasa adamın eldivenleri|"Ünlü bir kahramanın#dolabından çalıntı."
8051 Çalı avcısının çalı avcısı eldivenleri|"Bunlar olmasa çalı avcısı da olmazdı"
8052 İblis kasabı eldivenleri|"Midilli okşamak için de kullanılır."
8053 Barbar kralın bilekliği|"Çünkü en güzeli çıplak elle öldürmek."
8054 Cehennemden gelen ateş fışkırtan eldivenler|"Hiç de boş değil."
8055 Freddy'nin katil eldivenleri|"Tekrar burnuna#sokmak istemeyeceksin."
8056 Korkunç parazitler|"Dokunaç#parmakları iyileştirir"
8057 Züppenin pahalı eldivenleri|"Bu fiyata bulabileceklerinin#en iyisi."
8058 İmha Ekipmanı|"Bununla diğerlerini#yok edebilirsin."
8061 Yumuşacık Parmaksız Eldivenler|"Kim ki masumca ellerini ısıtır#aslında gizlice hainlik peşinde sırıtır"#- Mutlu Paskalyalar!
8062 Freddy'nin Parmaklıkları|"Kim ki tutar elinde keskin bıçaklar#olur kabuslar ülkesine hükümdar"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
8063 Meditasyon Eldivenleri|"Edildikten sonra bütün dualar#büyük bir kavga gürültü kopar"#- İyi Bayramlar!
8100 Zalim keçi kafatası kaskı|"İyi boynuzlanmak kazanmanın yarısıdır."
8101 Çalı avcısının çalı avcısı kaskı|"Ava çıkarken#avlanmak istemeyenler için."
8102 İblis kasabı kaskı|"Çok şeytani bir görünüşü var ama#bu yalnızca iblisleri ayartmak için bir hile."
8103 Kirli emellerin deri maskesi|»Kırbaç darbelerine karşı özel korumalı."
8104 Şık Sombrero|"Buenos tardes, amigo!"
8105 Test pilotunun deneysel kasketi|"Pratik acil durum pervaneli."
8106 Beyin uyarıcısı|"Eğitimli dili her türlü#düşünme sürecini hızlandırır."
8107 Robin'in Şapkası|"Bunu fakirlere hediye edebilirsin#Ya da kendine ayırırsın."
8108 Taşınabilir Gözlemevi|"Artık etrafınızda neler#olduğunu bileceksiniz."
8111 Uzun Kaşık|"Kulaklarını oynatıyorsan komiklik olsun diye#sakın iblislere fazla ilişme"#- Mutlu Paskalyalar!
8112 Balkabağı Kafa|"Kim ki öcü kılığına girer#canavarlara gezintilerini zehir eder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
8113 Cezalandırıcı Şapkası|"Gülümsemesi silinmeye başladığında#başlar acımasız cezalandırma"#- İyi Bayramlar!
8150 Yarasa adamın çok işlevli kemeri|"Kesinlikle efsanevi özel efekterle doldurulmuş."
8151 Çalı avcısının çalı avcısı kemeri|"Çalıların arasında avlanırken çok yakışıklı görüneceksin."
8152 İblis kasabı kemeri|"İblisler seni görünce#yolunu değiştirecek."
8153 Barbar kralın peştemalı|"Güç gösterisi yapmak isteyen#vücudunu da göstermekten çekinmemeli."
8154 Şerifin silah kemeri|"Bak, silahsızım!"
8155 Yeşil zehir kemeri|"Panzehir için ek ücret alıyoruz."
8156 Eksiksizliğin hayatta kalma kemeri|"Outdoor waffel makinesi dahil."
8157 Parazit kemer|"Kendi kendini yemediyse#bele güzel oturur."
8158 Kaplan Kuyruk Kemeri|"Büyük kılık gerçekten#tehlikeli görünmenizi sağlar."
8161 Yumurtalı Çelenk|"Rengarenk boyalı ve hayli narin:#Tarz sahibi ama pratik değil"#- Mutlu Paskalyalar!
8162 Karanlık Kemeri|"Kim ki bununla ormanda gezer#duyduğu korkuyu çabucak kaybeder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun!
8163 Noel Baba'nın Kemeri|"İnsan bunu göbeğini sararsa#bacada sıkışıp kalmaz bir daha"#- İyi Bayramlar!
8200 Kutsallığı bozulmuş yeraltı mezarları|"Ölüler şaşırtıcı derecede canlı görünüyor."
8201 Gloria madenleri|"Rastgele! Zorlu bir iş günü seni bekliyor."
8202 Gnark harabeleri|»Yiğidin harman olduğu yer ..."
8203 Caniler mağarası|"Kıvrık kılıç ve kıvırmalı işler."
8204 Zümrüt pul sunağı|"Herkes kurban verecek..."
8205 Hastalıklı ağaç|"Kökleri cehennemlerin derinliklerine iniyor."
8206 Magma nehri|"Yer altında işler kızışıyor."
8207 Kan donduran tapınak|"İnsanın kanını donduruyor."
8208 Delilik piramidi|"Hayatını ya da aklını kaybetme tehlikesi vardır!"
8209 Kara kurukafa kalesi|"Mağaranın derinliklerinde bir hediyelik eşya tezgahı var."
8210 Dehşet Sirki
8211 Cehennem
8212 13. kat
8250 Kat: %1/10#Sıradaki rakip: %2
8251 Burası şimdilik sana yasak.
8252 Burayı içindeki dehşetten kurtardın.
8253 %1 - kat %2/10
8254 Zindanlar
8300 Kutsallığı bozulmuş yeraltı mezarları anahtarı|"Aaa, anahtar...#Acaba nereyi açıyor?"
8301 Gloria'nın maden anahtarı|"Cüceler tarafından dövüldü#senin tarafından bulundu."
8302 Gnark'ın anahtarı|"Bir haydut tarafından çalındı."
8303 Korsanın lisans anahtarı|»Caniler mağarası#ünlü korsan koyunda bulunuyor."
8304 Zümrüt kertenkelelerin pul anahtarı|"Eski, acımasız bir kültürün#kutsal nesnesi."
8305 Hastalıklı ağaç anahtarı|"Iyyy, kesin buna#hastalık bulaşmıştır!"
8306 Cehennem ateşi anahtarı|"Magma nehrinin anahtarı."
8307 Tapınak sövalyelerenin buz anahtarı|"Dikkat, soğuk yanığı riski!"
8308 Deliliğin piramit anahtarı|"Bu anahtar#her kapıyı açar."
8309 Kara kafatası kadehi|"Pek iştah açıcı görünmüyor."
8319 Meyhane Tuvaletinin Anahtarı|"Sarhoş bir büyücü cüce#onunla kaçtı."
8320 Tıpatıp Aynının Sihirli Aynası|"Sonunda! Aynadaki görüntünüz#siz yolculuktayken savaşır."
8321 Uğursuz Yumurta|"Merak ediyorum bu yumurtadan ne çıkacak?#Bu tarz sorular üzerinde kara kara düşünerek#gerçekten uzun zaman geçirebilirsin."
8322 Garip Yumurta|"Dışarıdan bakılınca aynı#diğeri gibi görünüyor. Ama sarısı içinde mi?"
8323 Tuhaf Yumurta|"Paskalya Tavşanına sor,#belki o bir şeyler biliyordur."
8329 Talihsizlik Ayna Parçası|"Ayna kırmak,#7 yıl uğursuzluk getirir.##Ama bu uğursuz aynanın parçalarını#tek tek bir araya getirirsen#ne olur?"
8330 Kendini Yansıtma Ayna Parçası|"Kendi karanlık tarafına bak.#Onu ayna dünyasından özgürleştir#ve kontrol altında#tutmaya çalış."
8331 Sakarlık Ayna Parçası|"Güçlü ve ne yazık ki, biraz da#beceriksiz bir büyücü#aynayı düşürmüş.##Tüm kırıkları bulana kadar,#yalın ayak gezme."
8332 Tıpatıp Aynının Ayna Parçası|"Bir söylentiye göre aynadaki görüntünüz#kendi yaşamını geliştirebilirmiş.##En iyi durumda, aynı anda birkaç şeyi#yapmana yardımcı olur.##En kötü durumda,#dener ve seni öldürür."
8333 Alacakaranlık Ayna Parçası|"Seni yakından gözetliyorum ,#ayna görüntüsü!"
8334 İhtiyat Ayna Parçası|"Aynanın sağ tarafı#etrafında neler olup bittiğini#iyice gözden geçirmene izin verir.##Bütün bir ayna ile,#gözden kaçmış#bazı şeyleri bulabilmen#oldukça mümkündür."
8335 Çifte Standartlar Ayna Parçası|"Herşeyi iki katına çıkaran bir ayna?#Hatta ahlakınızı bile?##Bu sizi ne gibi#utanç verici şeylere yönlendirebilir?"
8336 Çok Görevli Ayna Parçası|"Bu ayna bir keresinde çok meşgul#bir serseri tarafından aynı anda#iki yerde olmak için kullanılmıştı.##Bir yandan yolculuk ederken,#aynı zamanda da arenada#takılması mümkün olmuştu."
8337 Telif Hakkı Sorunları Ayna Parçası|"Bir ayna görüntüsünün,#aslında lisanssız bir kopya olup olmadığı#yasal açıdan bir gri alan olarak kalır."
8338 İkiye Katlama Ayna Parçası|"Bir ayna ile herhangi bir şeyi#ikiye katlamak isteyenler,#bunu yapabilir..."
8339 Kibir Ayna Parçası|"Bir ayna sahibi olan#herkes aynaya bakmakla#lanetlenmiştir."
8340 Varsayım Ayna Parçası|"Kimse gerçekten bu ayna#ne işe yarıyor henüz bilmiyor.#Ama bir işe#yaramalı mutlaka..."
8341 Çoğaltma Ayna Parçası|"Usta bir kalpazan bu öğeyi,#neredeyse gerçek bir ayna gibi#görünmesi için yaptı."
8342 Karmaşıklık Ayna Parçası|"Bunun ne işe yaradığını açıklayabilirim#ama bu noktadan çok uzaklaşmamıza yol açabilir."
8350 Kornişon kavanozunu açıcısının iksiri
8351 Yoyo oyuncusunun iksiri
8352 Akşamcının iksiri
8353 Merdiven tırmanıcısının iksiri
8354 Mansiyon ödülü avcısı iksiri
8355 Bilek güreşçisi iksiri
8356 Mikado savaşçısının iksiri
8357 İnek öğrenci iksiri
8358 Ormancı iksiri
8359 Tombala galibi iksiri
8360 Halterci iksiri
8361 Gol kralı iksiri
8362 Parçacık fizikçisi iksiri
8363 Uzun mesafe koşucusunun iksiri
8364 Büyük ikramiyeyi yakalayanın iksiri
8365 Sonsuz hayat iksiri
8400 Sonraki
8401 Henüz savaşa gitmedi!
8402 Henüz savunmaya katılmadı!
8403 Henüz saldırıya katılmadı!
8404 Senin klanına yapılan saldırıya katılıyor!
8405 Kendi klanını seninkine karşı savunuyor!
8411 Saldırıya katılıyor!
8412 Savunmaya katılıyor!
8413 Saldırıya ve savunmaya katılıyor!
8420 Bir klana saldır
8421 Klan saldırısına katıl
8422 Klan savunmasına katıl
8423 Klan saldırısına katılacağını bildirdin.
8424 Klan savunmasına katılacağını bildirdin.
8425 Dövüşçüleriniz bitkin durumda. %1 sonrasında saldırı yapılabilir.
8426 Şu anda klanına saldırı düzenlenmiyor.
8427 Şu anda klanın saldırı düzenlemiyor.
8428 Bu klana saldır
8429 Bu klana karşı savunma yap
8430 Bir klan saldırısı düzenleniyor.
8431 Bu klana şu anda saldırı düzenlenemez.
8432 Bu klan senin klanının saldırısına uğruyor.
8433 Bu klan zaten başka bir klanın saldırısına uğruyor.
8434 Yalnızca klan lideri ya da bir subay klan saldırısı başlatabilir.
8435 Bu klan saldırı düzenlemiyor.
8436 Klanın zaten başka bir klana saldırıyor.
8437 Savaş masrafları:
8438 Klanının bu savaşın maliyetini karşılayacak kadar altını yok.
8440 %2 tarihinde %1 saldırısı
8441 %2 tarihinde %1 tarafından yapılan saldırısı
8442 %1 saldırısının saati: %2
8443 %1 tarafından düzenlenen saldırının saati: %2
8450 %1 oyuncusu tarafından saldırı başladı.
8451 Günün Kahramanı:
8452 %1 (%2 öldürülen)
8453 Günün Kahramanları:
8500 Savaş bitti ve siz mücadeleden zaferle çıktınız. Bunu ıslatmak lazım! Bayraklarınız rüzgarda gururla dalgalanıyor.
8501 Savaş hileleri ve cesaret karşılığını verdi ve klanınızı zafere taşıdı. Bunu kutlamak lazım - haydi meyhaneye!
8502 Klanınızın eski tüzüklerine göre önce düşmanın vücudunda, sonra şarap fıçılarında delik açmak gerekiyor. Zaferin şerefine!
8503 Düşmanın dünyası şaştı. Ama merak etme, zafer kutlamasından sonra sizin durumunuz da pek farklı olmayacak.
8504 Düşman yenildi - yiğitliğinizi kanıtladınız. Ama şimdi bir dayanıklılık testini geçmeniz gerekiyor: Ne sağlam içicisiniz?
8505 Ortalık alt üst oldu. Düşmanınız üst, siz alt oldunuz.
8506 Dürüst ve şerefli bir yenilgi aldınız. Suç sizde. Düşmanınız her türlü hile hurdaya başvurdu.
8507 Derler ki: Çok düşman, çok onur getirir. Ama aşırıya kaçmak da sağlığa zararlı.
8508 Yeni askeri hastaneye yapılan yatırım boşa gitmedi. Ama bu savaşa yapılan yatırım için aynısı söylenemez.
8509 Nihayet akan kan durdu. Çünkü akacak kan kalmadı.
8510 Kazanılan klan şeref puanı:
8511 Kaybedilen klan şeref puanı:
8600 Klan kasasında yeterli altın yok!
8601 Bu klan zaten başka saldırıya uğruyor!
8602 Şu anda saldırı düzenlenemez.
8603 Klanın zaten bir klana saldırıyor.
8604 Saldırı yapılamaz!
8650 Etkin olmayan klan liderini devir
8651 Klan liderini gerçekten devirmek istiyor musun? Bnu yalnızca klanın onayıyla yapabilirsin.
8652 Klan liderini devir
8653 %1, klan lideri olan %2 adlı oyuncuyu devirdi. Yeni klan lideri %3.
8654 %1 klanına yapılan saldırı başarılı oldu! Kazanılan şeref puanı: %2
8655 Verilen derece: %1#En yüksek şeref değeri: %2
8656 %1 klanına yapılan saldırı başarısız oldu. Kaybedilen şeref puanı: %2
8657 %1 klanının saldırısı başarıyla püskürtüldü. Kazanılan şeref puanı: %2
8658 %1 klanının saldırısı püskürtülemedi. Kaybedilen şeref puanı: %2
8659 %1 şereften itibaren %2 derece
8660 Savaşlara katılabilmek için en az 24 saattir klana üye olman gerekir.
8700 Arial Narrow
8800 Davet kabul edildi
8801 %1 davetini kabul etti.##Henüz ödül almadın çünkü %1 e-posta adresini doğrulamadı. %1 ile konuşmak istiyorsan bu mesaja doğrudan cevap verebilirsin.
8802 Davet onaylandı
8803 %1 e-posta adresini doğruladı - ödül hesabına geçti.
8804 Tebrikler!#En son#zindanı da geçtin. Ama#geleceğin neler#getireceğini kim bilebilir?#Shakes&Fidget Ekibi
8805 Destek
8806 %1 (bitiş %2)
8807 kazanıldı
8808 kaybedildi
8809 Şifre anahtar kelime Pswd Yönetici Giriş Kullanıcı veri Destek Kullanıcı verileri Giriş veri Şifre Oyun personeli Ödeme Supp0rt Manager Kullanıcı adı Kullanıcı adı Paswort şifresi coma
8810 [Dikkat: Shakes&Fidget Destek, oyun takımı ekibi veya Playa Games GmbH asla size şifrenizi sormaz. Hiç bir koşulda kimse ile giriş bilgilerinizi paylaşmayın! Eğer birisi size kötü niyetli bir mesaj gönderirse, lütfen bunu destek ekibine rapor edin.##Bu mesaj sistem tarafından otomatik olarak oluşturulmuştur. Gönderenin asıl mesajı şu şekildedir.]##%1
8811 Mesaj göndermek için en az 10.seviyeye ulaşmanız gerekiyor.
8812 E-posta adresinizi onayladıktan sonra mesaj gönderebilirsiniz.
8813 /pm
8820 Klan saldırısı - birlikte destansı bir zindan saldırısı gerçekleştirin
8821 Klan saldırı raporu
8822 Klan saldırısını zaten rapor ettiniz.
8823 Savaşçılarınız bitkin. Saldırının mümkün olması: %1
8824 Klan saldırısı planlanmamıştır.
8825 Bir lonca saldırısı gerçekleşiyor.
8826 Yalnızca klan lideri veya subay bir lonca saldırısı başlatabilir.
8827 Klan zaten başka bir klana saldırıyor.
8828 Savaş masrafı:
8829 Klanınız bu saldırıyı finanse etmek için yeterli altına sahip değil.
8830 Klana saldırı mümkün değildir, bir baskın planlanmış.
8831 Baskın mümkün değildir, bir saldırı planlanmış.
8832 %2 içerisinden %1 geçildi.
8833 %2 tarafından %1 geçildi.
8834 %1 tarafından saldırı komutu verildi
8835 Sonraki seviye
8836 Masraf
8837 Tüm zindanlar başarıyla tamamlandı.
8838 Zindan
8840 Çocuk havuzu
8841 6 1/2 deniz
8842 Derin deniz sığlığı
8843 Topluluk bahçesi kolonisi
8844 Okul öncesi korku
8845 Karanlık cüceler diyarı
8846 Cam kale
8847 Brooklyn şehiri
8848 Yarasa mağarası
8849 Gobbot arazisi
8850 Büyülü fener diyarı
8851 Doğu kutbu
8852 Titanlar diyarı
8853 Absurdistan
8854 Kemik kale
8855 Mitler ve gizemleri
8856 Ancawatri devesi
8857 Barbaria
8858 Ekstra yerküre IV
8859 Cehheneme giden yol
8860 Korkunç cehennem
8861 Ölüm hayvanat bahçesi
8862 Ejderhanın ini
8863 Karasu bozkırı
8864 Canavar anaokulu
8865 Dehşet kabinesi
8866 Vahşi canavar partisi
8867 Mezar soyguncuları mağarası
8868 Ölümsüzün mezarı
8869 İmparatorun dövüşçü muhafızı
8870 Topsy-truvy dünyası
8871 Ölünün ayak sesleri
8872 Yırtıcılar şöleni
8873 Yalan dolan
8874 Booger nüfusu
8875 Bıçak kurnazlığı
8876 Gecenin karanlığında
8877 Asosyal yanma noktası
8878 Eski mezarlık
8879 Primordial canavarlar
8880 Siyah sihirli dağ
8881 Gragosh dehşeti
8882 Ragorth Eşkıyası
8883 Çamurlu Çamur
8884 Xanthippopothamia
8885 Sebze bahçesi
8886 Erken son
8887 Hata Ayıklama
8888 Sistem hatası
8889 Büyük patronun yeri
8990 "%1" zindanı başarıyla geçildi!
8991 Üzgünüz, "%1" zindanı geçilemedi.
8992 Sunucu başlatıldı - %1
8993 Kale seviyesi#klanınızın üye kapasitesini belirler.##En fazla üye sayısı#50 dir.##Ek olarak kalenizin seviyesi arttığında#klan saldırılarındaki#ücret de artar.
8994 secret password keyword hello sfgame shakes fidget sex god secret test login password game admin monitor keyboard fuck root gizli parola şifre oyun merhaba selam allah giriş klavye
8995 Girdiğiniz parola güvenli değil.##Yetkisiz kişiler tarafından#kolayca tahmin edilebilir veya çözülebilir.##İyi bir parola en az #8 karakterden, büyük ve#küçük harflerden ve numaralardan oluşturulmalıdır.#Kelimeler "şifre" veya "parola"#kullanıcı adınız#seri numaralar gibi kolaylıkla tahmin edilen rakam ve harflerden oluşturulmamalı.
8996 Girdiğiniz parola uygundur.##Fakat daha iyi bir parola ile, #yetkisiz erişimlere karşı#hesabınızı daha güvenli koruyabilirsiniz.##İyi bir parola en az #8 karakterden, büyük ve#küçük harflerden ve numaralardan oluşturulmalıdır.#Kelimeler "şifre" veya "parola"#kullanıcı adınız#seri numaralar gibi kolaylıkla tahmin edilen rakam ve harflerden oluşturulmamalı.
8997 Girmiş olduğunuz parola güvenlidir.
8998 Bu komut kullanılmamaktadır.
9000 Başarıyla bu korkunç karşılaşmanın üstesinden geldin. Tüm canavarlar, kötü karakterler ve hayvanlar vahşice katledildi. Gençler için büyük bir örnek oluşturuyorsun.
9001 Gırtlağı kesilmiş, kemikleri kırılmıştı, küfürler savurdu ve ayak bilekler burkuldu. Ama hasarlar buna değdi. Zindan geçildi.
9002 Yer altının karanlık güçleri üzerindeki zaferi! Bununla kendinizi tarih kitaplarına geçireceksiniz.
9003 Nihayet patron düşürüldü. Kan kadavradan akıyor; ölüm ve çürük gibi kokuyor. Cesetler her yerde. Hiç şüphe yok ki, bir katil oyunu oynuyorsunuz.
9004 Ohh, çok daha kötü olabilirdi... *hırıltı* *nefes zorluğu* *kan tükürüğü*. Abartılı serinlik ile, kalenize geri topallıyorsunuz. Büyük kahramanlar neler.
9005 Her şeyin üstünde, zindanda yaşayan canavarlar sizin yenilginizi bir cep telefonu ile videoya çekti ve internete koydu. Yorumlar bir kılıçtan daha fazla acı veriyor.
9006 Bu arada, doping zindanlarda tamam... başka bir yolu yok.
9007 Bir dahaki sefer için kendi kendinize ağır topçu alacağınıza söz veriyorsunuz. Görünüşe göre bu zindan güçlü bir dozda kahramanlık gerektiriyor.
9008 Büyük kahramanlar bile insanüstü zorlukların zorluklarından üstesinden gelmekte başarısız olur. Ama bir dahaki sefere daha az acıklı bakmanız gerekir.
9009 Belki bu zindan, her şeyden önce sizin için biraz fazla güçlü... Erkekler, kızlar, kendinizi bir araya çekin!
9010 Sibernetik zombi
9011 Savaş canavarının savaşı
9012 Kambur şeytanın şaşkınlığı
9013 Valkyrie
9014 Büyük-ağzın kaderi
9015 Ping Pong
9016 Batan Bataklık Devi
9017 Shniva
9018 Darkordan sonra
9019 Zırhlı ateş ejderhası
9020 Kurt adam
9021 Krokokopter
9022 Korkunç Yol Kesen
9023 Gragosh yok edicisi
9024 Ragorth intikamcısı
9025 Çamurlu Çamur
9026 Şişman Elke
9027 Ana kanun
9028 Orakçı adam
9029 Debuggerın Kaderi
9030 Tümü
9031 Patron
9032 Cehennem Kaçkını Hellgore
9033 Sihirli Peri Hüsamettin
9034 Külot Hırsızı Jet
9035 Tokmak van Hellsing
9036 KOmadaki KOmutan
9037 İnsafsız Kabaoğlu
9038 Karaborsacı Behram
9039 Tetikçi Hamdi
9040 Eli Sopalı Motu
9041 Çekiççi Can
9100 Akın ilan et
9101 "%1" klan akınını %2 altın karşılığında ilan etmek istiyor musun?
9102 Bağışlanabilen: %1
9103 Şifreni asla başkalarına söylememelisin!
9104 Eski e-posta:
9106 E-posta adresi
9107 Arkadaşını davet et
9108 Mesaj
9109 Lütfen davet edilecek kişinin e-posta adresini ve mesajını gir. Alıcı senin kullanıcı adını öğrenecek. Kendisine mesaj göndermeni kabul etmesi gerekir.
9110 Davet gönderildi. Arkadaşın Shakes & Fidget Oyununa üye olduğunda sana bir oyun içi mesaj gelecek.
9111 Küpür albümü
9112 Titizlikler albümü
9113 ???
9114 Bulunan:#%1 / %2#%3%
9115 Koleksiyoncu bonusu
9116 Canavarlar
9117 Değerli eşyalar
9118 Savaşçı malzemesi
9119 Büyücü malzemesi
9120 İz Sürücü malzemesi
9121 Küpür albümünde bulduğun, satın aldığın ya da saldırdığın#ve yendiğin bir rakibin yanında taşıdığı tüm eşyalar kalıcı#olarak depolanır.##Ayrıca senin tarafından yenilen canavarlar kaydedilir.##Tamamlanma oranına bağlı olarak yüzdesel bir deneyim bonusu#maceralarda puanlarına eklenir.
9150 forever ;-)
9151 Her gün 23:00-00:00 arasında MUTLU SAAT var!##Maceraya doymadıysanız#bu sürede görevleri hızlıca yapabilirsiniz.
9152 Facebook
9153 Google +
9154 Follow us on Twitter
9200 Oktoberfest'e hoşgeldiniz!
9201 Oktoberfest'e hoşgeldiniz!
9202 Selamlar! Oktoberfest zamanı geldi - Hafta sonu bu olayı kutlamak için dünyanın en iyi bira markasını bulduk - bedava bira!
9203 Evet dostum, doğru duydun. Bedava bira. Bütün hafta sonu. Hayır, bu benim fikrim değildi, ben o kadar aptal değilim. Ama sokaktaki bu küçük adam ödeyecek. Birlikte bu son mevzu değildir dedi. Oldukça cömert görünüyor.
9204 Klan Sohbeti Sesi
9205 = (Zırh / DüşmanSeviyesi) ortalama
9206 İlim Haftasonu
9207 Epic Haftasonu
9208 Ekonomik Patlama
9209 Mantar Hasatı
9210 Shakes & Fidget Yıldönümü
9211 Mutlu Noeller
9216 Bugün Ay üç başlı maymun takımyıldızında. Kehanetlere göre, bu, bir maceracının büyük miktarlarda tecrübe elde edeceği anlamına gelir. Ve DAHA SONRA bira ile kendini ödüllendirebilir...
9217 Ne, Epic Haftasonunu hiç duymadın mı? Tüm epic eşyaları endüstrisinin en önemli tanıtım etkinliğidir. Eğer kendinizi epicler ile donatmak istiyorsanız, bugün o gün. Olmazsa barda zamanınızı öldürmeyi tercih edebilirsiniz...
9218 Sonuç olarak, ülke ekonomimiz iyiye gidiyor! Bugün çalışmalarınız ve görevleriniz için fazladan gelir elde edeceksiniz. Ama taverna içinde dolşanalara göre, hala bir ödeme yok.
9219 Büyük mantar hasatını bekliyor! Onlar hemen hemen her yerde... Hadi, görevlere gidin ve payınıza düşeni bulun! Daha sonra tabii ki içecekler için geri dönebilirsiniz.
9220 5 yıl, 5 etkinlik: Haftasonu boyunca, beş haftasonu etkinliğinin avantajlarından faydalanmak aynı anda mümkün olacak! Bu sizin için ne anlama geliyor? Daha fazla altın, daha fazla deneyim, daha fazla mantar, daha fazla efsanevi eşya ve mantar satıcısından daha fazla mantar!
9221 yılını kutluyoruz! Günün önemi nedeniyle aynı anda dört kampanya birden düzenliyoruz - daha fazla deneyim puanı, daha fazla efsanevi eşya (seviye: 50+), daha fazla altın ve daha fazla mantar! Hadi bakalım, ne bekliyorsun?
9226 Bugün Ay üç başlı maymun takımyıldızında. Kehanetlere göre, bu, bir maceracının büyük miktarlarda tecrübe elde edeceği anlamına gelir. Peki... İlim burada!
9227 Ne, Epic Haftasonunu hiç duymadın mı? Tüm epic eşyaları endüstrisinin en önemli tanıtım etkinliğidir. Eğer kendinizi epicler ile donatmak istiyorsanız, bugün o gün. Eğer istemiyorsanız, mutluluğunuz için içebilirsiniz.
9228 Büyük mantar hasatını bekliyor! Onlar hemen hemen her yerde... Hadi, görevlere gidin ve payınıza düşeni bulun! Birkaç bira ile kutlamanın daha iyi bir yolu var mı?
9229 Büyük mantar hasatını bekliyor! Onlar hemen hemen her yerde... Hadi, görevlere gidin ve payınıza düşeni bulun! Daha sonra tabii ki içecekler için geri dönebilirsiniz. Ve yatırım için, bir kaç bira satın almanızı tavsiye ederim.
9230 Shakes & Fidget - The Game 'in 4. yılını kutluyoruz! Günün önemi nedeniyle aynı anda dört kampanya birden düzenliyoruz - daha fazla deneyim puanı, daha fazla efsanevi eşya, daha fazla altın ve daha fazla mantar! Kısacası her şey var! Bedava bira hariç ...
9236 Hesabınız oyun yöneticisi tarafından kilitlendi. Açılmasına kalan süre: %1 Gün
9237 Hesabınız bot kullanımından dolayı kapatıldı. Açılmasına kalan süre: %1 Gün
9246 Dev Mantar Mancınığı
9247 Büyük Mantar Mancınığı ağır top#silahıdır. Düşmanlarınıza ekstra#zarar vermek için sonraki savaşlar için hazır durumdadır.###Her Dev Mantar bir savaşçıyı vurur#rastgeledir ve iyi bir zarar verir.
9248 Dev Mantarlar yüklendi
9249 %1 / %2
9250 Dev Mantar yükle
9251 %1
9252 Mancınığa yalnızca klan lideri ve subay yükleme yapabilir!
9253 Dev Mantar Mancınığına yükleme yaptı.
9256 Tamamen Anlamsız
9257 Hoş geldin !
9258 Zengin müşterilerimiz için Tamamen Anlamsız Paket: Sağlam bir altın karakter sayfası! Hiç bir avantajı olmayan, ama son derece pahalı! Altın çerçeve ne kadar zengin olduğunu millete gösterir!
9259 Satın al (1000~P)
9260 Aaa, ben zaten Tamamen Anlamsız Paket satın aldığınızı görüyorum! Mükemmel bir seçimdir! Sadece altın tozlu olmadığından emin olun...
9261 Gerçekten emin misiniz? Demek istiyorum ki... 1000 mantar oldukça fazla... ek bir yararı olmadan anlamsız bir lüks... ama ne yaptığınızı siz biliyorsanız...
9262 Evet... (1000~P)
9263 Tamam, Tamamen Anlamsız Paket için bin mantar. Diğerlerinin kıskanması yanında hiç bir faydası yoktur ve amaca hizmet etmez. Tamam mı?
9264 EVET!!! (1000~P)
9300 Arama
9301 Ödeme App Yükleniyor...
9302 Sunucu
9303 kaydet
9304 Parolayı Kaydet
9305 Oturum süresi doldu./nLütfen tekrar deneyin veya çıkış yapın ve tekrar girin.
9306 Profil Seç
9307 Profile uzun basmak silecektir.
9308 Henüz kayıtlı profilleriniz yok.
9309 Tekrar yükle
9310 Sesler
9311 Animasyonlar
9312 açık
9313 kapalı
9314 Klan yok.
9315 Posta yok.
9316 Sunucuya bağlanılıyor...
9317 Ülke
9318 Sunucu listesini yenile.
9319 İç
9320 Satın al
9321 Sat
9322 Çıkar
9323 Giy
9324 Bilgi
9325 App kullanmak için Shakes and Fidget web sürümünden bir hesap oluşturmanız veya sahip olmanız gerekiyor.
9326 Sürüm
9327 Shakes & Fidget hoşunuza mı gitti? Diğerlerinin mağazada bizi bulabilmesi için lütfen 5 yıldızlı oy kullanın!
9328 Doğrulama
9329 E-posta adresiniz henüz doğrulanmadı. Lütfen postanıza gelen doğrulama kodunu girin.
9330 TAMAM
9331 Doğrulanmamış hesaplar bir süre aktif olmadığında silinir.
9332 doğrulamayı tekrar al
9335 Görev tamamlandı
9336 Görev tamamlandı
9337 Göreviniz tamamlandı.
9338 Sur nöbeti tamamlandı.
9339 Sur nöbeti tamamlandı.
9340 Sur nöbeti çalışmanız tamamlandı.
9341 Görev ve sur nöbet tamamlandığında beni uyar.
9348 Büyüle
9349 Kazana at
9350 Üzgünüz, ancak şuan uygulama ödeme yöntemi yoktur. Eğer mantar satın almak istiyorsanız, hesap bilgileriniz ile giriş yapın: #server#
9351 Tuvalete!
9352 Zaten 3 aktif puana sahipsiniz.
9353 İnaktif WLAN veya mobil bağlantı ile internet bağlantısı yok.
9354 Sunucu bağlantısı kurulamadı.
9355 Sohbeti otomatik yenile
9356 Oran
9357 Sonra
9358 Hayır, teşekkürler
9359 Hesabınız ödeme işleminden dolayı engellendi. Lütfen menu->bilgiler->destek bölümünden başvurun.
9360 Hesabınız yönetici tarafından engellendi. Lütfen menu->bilgiler->destek bölümünden başvurun.
9361 Şimdi gerçekten, geri dönülmez bir şekilde hesabınızı silmek istediğinizden emin misiniz? Silinen hesaplar geri alınamaz.
9365 Ödemeniz için teşekkür ederiz. %1 kısa sürede elinize geçecektir.
9366 İşleminiz sona ermedi. Lütfen tekrar deneyin veya destek ile iletişim kurun. %1
9367 Kullanıcı iptali
9368 Ödeme işlemi sırasında genel hata
9370 Kullan
9371 ÇIKIŞ
9372 Etkiyi kaldır
9373 Veri yükleme hatası.
9374 Veri yükleniyor...
9375 İlerleme:
9376 Varlıklar yükleniyor...
9377 Varlıklar yüklenemiyor.
9378 Yükle
9379 Dil
9380 Sohbeti otomatik olarak oyla.
9381 Shakes & Fidget için olan "Graphics Pack" uygulaması oyun için gerekli olan tüm resimleri içerir, örneğin karakter ve eşya resimleri. Veri trafiğini büyük ölçüde azaltır ve görüntülerin yüklenmesi sürelerini hızlandırır.
9382 %1. Dünya
9383 Diğer ödeme seçenekleri
9400 Bu klan şeref listesinde sizden çok uzak.
9401 Yönlendir
9402 Yön:
9403 %1 mesajı: ##%2
9405 Mantolama (%1/%2)
9406 Yardımcı (%1/%2)
9407 Kalkan (%1/%2)
9408 Sembol (%1/%2)
9409 Kask (%1/%2)
9410 Düzen (%1/%2)
9411 Orta (%1/%2)
9416 Önerme
9417 Uygula
9418 %1 yeni bir klan arması önerdi.
9419 Her dakika yalnızca bir kez klan arması yerleştirebilirsiniz.
9420 Turkuaz
9421 Kırmızı
9422 Mor
9423 Kum
9424 Yeşil
9425 Altın sarısı
9426 Gümüş
9427 Kahve
9428 Kül
9429 Kan kırmızı
9430 Dut
9431 Ten
9432 Pembe
9440 Kalkan rengi: %1
9441 Kalkan rengi: %1
9442 Kalkan rengi: %1
9443 Orta rengi: %1
9445 Her üye yeni bir#klan arması#önerebilir.#Değişiklikleri klan lideri#uygulayabilir.
9446 Geliştirmelere git
9447 Klan armasına git
9448 %1 %2 seviyeye ulaştı.
9449 %1 %3 seviye "%2" zindanını tamamlandı.
9450 %1 "%2" buldu.
9451 Gelen Kutusunu Boşalt
9452 Tüm mesajları gelen kutunuzdan silmek#istediğinize emin misiniz?
9453 Boşalt
9455 Öncelikle sırt çantasında yer açın!
9456 Hiçbir şey olmaz.
9457 Büyü Tankı Gizemli Tuvalette#her nesne için tanrılara#fedakarlığınızı artırır.##Tanrılar memnun kaldığında#tuvaleti temizleyebilirsiniz.##Dolum seviyesi: %2 / %3
9458 Gizemli Tuvaleti#temizlemek için zinciri çekin.##Her bir kullanım#yeni bir nesne oluşturur#ve Gizemli Auranızı artırır.
9459 Tanrılara kurban vermek#için Gizemli Tuvalete bir nesne atın.##Günde yalnızca bir kez yapabilirsiniz.##Büyü Tankınız#fedakarlığınızı artırır.Tank dolduğunda#tuvaleti temizleyebilirsiniz.#Tanrılar size teşekkür edecek ve#sizi ödüllendirecek!
9460 Tuvalet kapağı Gizemli Aura#seviyesini gösterir.##Efsane Gizemli Auraya göre#inatçı tüccarları etkilerseniz size#daha iyi nesne sunarlar.
9461 Aura:#%1
9462 Ah şey, eski misafir tuvaleti...
9463 Tamam dostum...Meyhanenin Gizli Misafir Tuvaletini buldun. Sihirli güçlere sahip olduğu söylenir. Kötü değil!##Yani...Tabii orada daha önce bir çok kişi bulundu ve açıkca görülebilir bir işaret yok...Ama yine de kahraman gibi hissediyorsan senin için çok önemlidir.##Ancak, yolculuğunda kayıp tuvalet anahtarını bulman gerekiyorsa...BU kahramanca bir eylem olurdu. Hatta bunun için size saygı duyarım. Ama hiç kimse 100 seviye altındayken anahtarı bulamadı.
9465 Günde yalnızca bir kez yapabilirsiniz!
9466 Büyü Tankı dolu!
9467 Özellik farkı
9468 Hata: klan bankası dolu!
9469 Eşyaları karşılaştır
9470 KULE
9471 Barbar Bert
9472 Sihirli Mark
9473 Akıllı Kunigunde
9531 Hata: Açıklama metni çok uzun!
9532 Ücretsiz bira!
9533 Zindanlar
9534 Kale|Dışarıdan oldukça sağlam görünüyor.
9535 Sirk|Bu komik müzik de nereden geliyor?
9536 Kahretsin|O kadar da kötü olamaz...
9537 13. Kat|Oldukça yüksek!
9538 Kule|Bir zamanlar bir maceraperest ve onun üç yoldaşı varmış...
9539 İblis kapısı|İblislerin yaşadığı ülkeyi biliyor musun?
9559 Gerekli sınıf: %1
9560 Savaşçı
9561 Büyücü
9562 İzci
9564 Seviye yükselt
9565 Kuleye Gir
9570 Canlı Kek Adam|"Birinci seviyede canayakın, aromatik kek adamla tanışacaksın. Gıda zinciri içinde yerin neresi?"
9571 Yeşil Peri Drinkerbell|Anason, pelinotu ve sihirli karışım hazır. Drinkerbell sizi nakavt edecek bir içki sunuyor... Tabii önce siz saldırmazsanız!
9572 Tinvalid|Zavallı şey! O sadece büyük aşkını arıyor aslında, ama yaralı- şimdi saldırmak için size bir şans!
9573 Zararsız Oyuncak Ayı|Size gerçekten zarar vermesi mümkün olmayabilir, ama o neşeyle el sallarken, yolunuzu engelliyor. Bırakın geçsin!
9574 Flowerlina|Küçük bir çiçekçi kız sizi amacınızdan ayırıyor. Kendinizi ondan ayırırsanız daha iyi olur!
9575 Diş Perisi|Üç beş kuruş bağış karşılığında, süt dişlerini çalan oydu. İntikam zamanı geldi!
9576 Çirkin civciv|Top model seçmelerinde reddedilmiş biri. Hala büyük güzellik emelleri var gibi görünüyor. Tabii, onu şimdi durdurmadığın sürece!
9577 Şakıyan Bülbül|Bu gürültü kirliliğine dayanılmaz! Birisi şu canavarın tüylerini iyice bir yolmalı!
9578 İyi Niyet Perisi|Ha evet, bir dileğimiz var - şu lanet yoldan çekil!
9579 Hokkabazlık Kitabının Hilebaz Çocuğu|Onun çocukluk hikayesi oldukça heyecanlı görünüyor. Ormanda hayatta kalma teknikleri size karşı ona yardım edecek mi acaba?
9580 Şarkıcı Mantı|Artık şarkı söylemek olmayacak! Bunu anlamak çok mu zor? Haydi o mantı parçasını lapaya çevirin!
9581 Kuklacının Sağı|O kadar samimi olduğu izlenimi verse de, aynı eli Şeytanı bizzat oynamak için kullanacaktır. İşten çıkarma kâğıdını eline verme zamanı, dolandırıcı!
9582 Sırıtan Kedi|O her zaman çok kendini beğenmiş! Bu tarz bir tutuma katlanmak zorunda değilsin.
9583 Hırslı Kurbağa|Prens taklitçisi... Hala buna inanmak için bu hikayeyi birçok kez duydun!
9584 Pinokadıherneyse|Yüzündeki her neyse yine iyi bir şeyler planlamadığını gösteriyor.
9585 3x3 Dilekler|Herkes bir dilek tutmak için sırasını bekler, sonra da herkes saldırmak için sırasını bekler!
9586 Sarhoş Kedi|İçki ve çizme derisinin pis kokusu ve üstüne de zenginlik ve servet konusunda büyük vaatler... Buna kim inanır ki.
9587 Kansaslı Dotty|O ayakkabı hırsızı. Nereden geldiyse oraya geri gitmeli!
9588 Son Göğebakan|Jonny! Hep gökyüzüne baktığı için çoğu kişi ozon tabakasındaki delikten onu sorumlu tutar.
9589 Bir Tavşan ve bir Kirpi|Biri gösteriş budalası bir utanmaz, diğeri de sınır tanımayan bir dolandırıcı. Gökyüzündeki ayın adına, her ikisi de cezalandırılmalı!
9590 Holger Nilsson|Yaban kazları korunan hayvanlardandır. Birini çalan kimse sana hesap vermek zorunda!
9591 Hayat Dolu Hayalet|En neşeli hayalet bile kötüdür ve sonuyla karşılaşmak zorundadır. İyi ve kötü, tüm hayaletleri kov!
9592 Kan Kırmızısı Başlıklı Kız|O ve onun suç ortaklarının kurta yaptığı, hayvan eziyetine girer ve cezalandırmalıdır!
9593 Kar tanesi|Yaz geliyor. Ve buzların erimesi de.
9594 Yıldız Parası|Şüpheli ilk önce, açık gökyüzünün altında çıplak görüldü. Daha sonra, kökeni şüpheli finansal kaynaklar o kişinin yakınında bulundu.
9595 Bayan Kibrit|Haksız yere acı çeken zavallı, zararsız bir yaratık. Burada oynamaya devam eden herkes Noel'de vicdan azabı içinde olacak.
9596 Buz Kraliçesi|Buz gibi bir ölüme kadar seni kollarında tutmayı dört gözle bekliyor.
9597 Kötü Yetiştirilmiş Veletler|Anti-otoriter ebeveynliğin ne kadar iyi işlediğine harika bir örnek.
9598 Ufaklıklar ve Balıkçık|Bu kadar sevimli ve üzgün görünen herkes bu sefaletten kurtarılmayı hak ediyor.
9599 Don Eşşekşot|Böyle çağrılıyor, ya da buna benzer bir şey, en azından herkes bu şekilde diyor. Rüzgar enerjisi karşıtı bir fanatik, muhtemelen bir nükleer enerji lobicisi.
9600 Maymunlu Sokak Hırsızı|Kandili çok kokladığı için şimdi halüsinasyonlardan muzdarip... Onu çektiği sefaletten kurtar.
9601 Hayretler içindeki Alis|Tavşan kaçtığından beri yanılgılar içinde yaşıyor. Onun nelere kabil olabileceğini kim bilir? Kafasını uçur!
9602 Penterabbit|Sanctum Peter Cottium, Deus in re unium, hippitus hoppitus reus Domine!
9603 Dinamik Peter|O hiçbir zaman yaşlanmamak ister. Kırışıklıklarını görüyoruz Peter, ve ayrıca zayıf yönlerini de biliyoruz!
9604 Aptal Prenses|Onu yenmek kolay olmalı. Sonuçta, o tüm aptal hilelere kanar. Ama sadece onun gerçekten öldüğünden emin olun!
9605 Zevk Tiryakisi|Partiye hayır diye bahane bulmak onun için çok aptalca. O her zaman bir şey kutlar. Doğru şeyi yapın ve onun sonsuz eğlentilerine bir son verin!
9606 Amnastasia Rubliovka|Onun nereden geldiğini tam olarak kimse bilmiyor, ama şüpheli suç ortakları ile her zaman yüksek sosyete çevrelerine girmeye çalışıyor.
9607 Yararsız Hayvancılık|Her yerde erken emeklilikten daha iyi bir şey bulabilirsiniz!
9608 Yumurta Kafa|Gramer kitabı ile duvarda güzelce oturuyor. Onu yerinden fırlatsanız ne olur?
9609 Kral Çenesakal|Sakalı öylesine orantısız olmasa ve genç kadınlara görgü öğretmeye çalışmaktan vazgeçseydi, kendisine biraz sempati duymak mümkün olabilirdi.
9610 Kumadam|Geceleri çocukların odasına giren ve onların gözüne kum atan hiç kimsenin uygar bir toplumda yeri yoktur.
9611 John ya da Tom?|...veya buna benzer bir şey. Bir cadıya sor, o bilir.
9612 Korkuluk|Evrak çantasında nakit paranın teslimi, siyasette tercih edilen bir yöntemdir. Yolsuzluğu önlemek asil bir çabadır!
9613 Aynalı Budala|O, gerçeği yansıtarak, özgürlüğünü ihlal ediyor. Bir sivil toplum böyle bir şeyden muzdarip olabilir mi?
9614 Üç Küçük Domuz|Senden korunabilmek için, bir tuğla evden daha fazlasına ihtiyaçları olacak.
9615 Şanslı Kaz|Ona iyi bir dayak atarsan, belki seni takas eder Hans?
9616 Saf Tavuk Hırsızı|Dedikodular onun fasülye yetiştirme işi etrafında filizlenmiş. Belki onları Kuleye doğru takip etti?
9617 Baba Yaga|O, Molwania ormanlarından çıktı ve Kule'de sığınak buldu. Ama senden kaçamaz!
9618 Merlin|Doğrulanmamış rivayetlere göre, o sihirli güçlere sahip. Saf kaba kuvvete işte burada ihtiyaç var!
9619 Julio ve Romy|En trajik ikinci aşk hikayesi. Yani, eğer sonunu yeniden biçimlendirirsen.
9620 Çoban Kisvesindeki Prens|Usta bir kılık. Umarım yalanını yakalarsın!
9621 Yeniden Dağıtan Robin|Sosyal dengeyi bu şekilde bozmak, siyasetçilerin hoşuna gitmez.
9622 Susam Açıcısı Ali|Arkasındaki kapı kayalar tarafından engellenir. Ondan şifreyi döverek almak zorundasın.
9623 Yeni Giyinmiş İmparator|Bu elbiselerin onu ne kadar şişman gösterdiğini söyleme. Ayrıca yeni kemerinde yeni bir kılıç taşıyor.
9624 Dumbo|Tutkal endüstrisi o altın kaz için milyonlar ödeyebilir. Sen iyisi bir yardım et!
9625 Hansel ve Gretel|Meze: Ormanda yerden toplanmış ekmek kırıntıları. Ana yemek: Kavrulmuş sümüklü veletler. Tatlı: Zencefilli kek çeşitleri.
9626 Korku Ayısı|Saldırgan içeri girer, mobilyaları kırar ve yiyecek çalar. Merhamet gösterme!
9627 Pokerhontas|Hindiba yazıyüzünü icat etti diye ona bunun için bir dolar ödenmedi mi? Bu kadarı yeterli. Artı yolunu kapatıyor!
9628 Toplu Sinek Katili|Sinekleri vurup ezen herkes bir noktada maceracılar için de aynısını yapar. En iyisi onun oyununa bir nokta koy.
9629 Sindirella|Hayvanlarla konuşur. Evde zorbalığa maruz kaldığını iddia ediyor. Rol dağıtımına gitmek istiyor. Diğer ayağına ayakkabı koyma zamanı geldi.
9630 Büyüleyen Cin|TV gösterisindeki sarışın kadın daha iyiydi. Kim şişko mavi bir adamdan bir şey dilemek ister ki?
9631 Bronycorn|Daima en ön saflarda. Dostluk sihirlidir! Ve intikam salamdır - çünkü en iyi soğuk servis edilir.
9632 Bulut Perisi Hulda|Bizim için yatağını salla! Aksi takdirde, yastık kavgasına geçmemiz gerekecek!
9633 Leprikor|Gökkuşağının sonunda bir kap dolusu... değersiz sikkeler? Hmm, aldırma, yine de saldır. Her şeyin toplamı sonunda hesaplanacak.
9634 Haydut Hopsenplops|Onun biber tabancası, vahşi savaşçılara koklattığın tozu çeşnilendirdiğin şey ile karşılaştırıldığında bir şaka - düşmanlarının külleri!
9635 Dikenli Aslan|Muhtemelen oldukça hoş biri, ama bu bahane senden kaçmaz. Yaralı olmasına sevin!
9636 Göz Kamaştıran Aquirella|O bu iki kabuğu nasıl kullanacağını iyi bilir. Birçok denizci o kadar büyülenmiştir ki, resif üzerine yelken açmışlardır.
9637 Yakışıklı Prens|Utanmazcasına güleryüzlü bu çekici genç, tatlı dille kurtulmaya çalışacak. Asıl soru, bu tuzağa düşecek misin?
9638 B.O.Kurt|Bugünlerde hakkında çok kötü filmler yapan insanlarla savaşan eski bir efsane. Bu anlaşılabilir, ama ne yazık ki, yolunun üstünde.
9639 Kurt Peter|...Bu gibi bir adam olduğu kadar güvenilemez görünüyor. Önce öldür, soruları sonra sor!
9640 Güzel Prenses|Eğer siz kuş beyinliler onu etkilemek istiyorsanız, mucizeler yaratmanız gerekecek...
9641 Korkusuz Göçebe|Belli ki o hiç Slender oynamamış... Ve seninle de henüz tanışmadı.
9642 İlelebet Kırmızı&Beyaz|Masal Ormanı kesildikten sonra, kızkardeşler futbol kulübü maskotu ve ketçap ve mayonez tanıtımcıları olarak işe koyuldular.
9643 Dost Kardanadam|Havuç ister misin?
9644 Parsifal|Bu dev şiş ile, muhtemelen kutsal ızgaranın peşinde ava çıktı. Bu taşralıyı mangala yatırma zamanı!
9645 Kardeş Barsineği|Komünyon şarabını içme söz konusu olduğunda kimse onunla baş edemez. Ama belki senin elinin altında başka hileler vardır.
9646 Kral Arthur|Monarşiyi kaldırma zamanı.
9647 Sigi Kaskafa|O bir ejderha avcısı olmak istedi, ama buna uygun değildi. O da bunun yerine Bay Kainat oldu.
9648 Jamelin'in Kavalcısı|Bir yerlerde bir yuva olmalı... Müziğiyle dans etmeye başlamadan önce ona bir sol kanca at!
9649 Oz'lular|Sonunda aslanın korkması için bir sebep var! Çünkü sarı-tuğlalı seviyeden onunla dövüşmek için geldin!
9650 "Küçük" John|Yanıltan takma adına rağmen umarız yeterince hazırsındır..."
9651 Paskalya Tavşanı|Mutlu Hanukalar!
9652 Bal Hırsızı Ayı|Binlerce arı sanki bu hain gelip de yesin diye bu kadar çok çalıştı! Ana kraliçe arının intikamını kim alacak?
9653 Canavar Şirk|Köyün eşeği yeşil bir canavar hakkında bir şey söylemedi mi? Bir mükâfat ödemesi gerekli!
9654 Rahat Ayı|Sen silahlarını denerken, o da konforunu sağlamaya devam etsin.
9655 Nip Sayısı|Fasülye sayıcılığından mı terfi etti? Eh, ne kadar yükseğe tırmanırlarsa, o kadar sert düşerler. Bir kule penceresinden, örneğin.
9656 Üç Aç Ayı|Yemeğini kim yiyordu? Son yemeği verilmemesi gereken birisi! Onu yakala!
9657 Yedi Rehineler|Onları kurtun pençelerinden kurtarmak istediğini söyle ama her nasılsa çapraz ateşe yakalandılar.
9658 Yedi Cüceler|Onlar, o saf prensesi kaçırmamışlar mıydı? Eh, DNA'ları Yedi Tepeler arkasında bulundu...
9659 Saygın Ejderha Katili|Ejderha olmaman onun için talihsizlik!
9660 Altın Para Eşeği|Maksimum zenginlik için müshilleri hazır tut! Ama dikkatli ol, çuval içinde ne olduğunu bilemezsin!
9661 Fasülye Sayıcı|Onun sayma yöntemleri sıradışı olabilir ama en azından bezelye üzerine doğru şekilde nasıl yatılır biliyor.
9662 Mutlu Ejderha|Muhtemelen kendi kendini ejderha katili ilan edenlerden arta kalanları yemiş. Bu senin şansın!
9663 Şokkafalı Jack|Kardeşi Peter'in aksine, çok zeki ve Afro saç stilinin patentini aldı.
9664 Ayaz Baba|Bakalım Alevatıcı Anne hakkında söyleyecek bir şeyi var mı? Coşkuyla eriyeceğinden eminiz.
9665 Rüya Çift|Çöpçatanlık platformu PairPlex ve onun eşleme algoritması sayesinde, bu ikisi kendilerini savunamayacak kadar birbirleri ile meşguller!
9666 Üç Hayalet|Her yıl yeni bir film uyarlaması var. Bu hayaleti öldürmek imkansız... yoksa değil mi?
9667 Uykulu Prenses|Belki onu uyandırmak için "romantik" bir yol bulabilirsin?
9668 Nanobot Lapası|Tüm görkemiyle sarı-bej-yapışkan bir hadise!
9669 Barbpunzel|Bu kadının saçlarına karışmamak muhtemelen kaçınılmaz.
9770 Kule Fatihi
9771 Kule, Seviye %1
9772 Seviye: %1/100#Sonraki rakibin: %2 #Altın Bonus: %3%
9773 Kule bonusu
9774 Başardın! Masal büyüsü bozuldu ve kahramanları tüymek zorunda kaldılar!
9775 Ve hepsi sonsuza dek mutlu yaşamışlar. Pekala, sen yaptın. Düşmanların değil.
9776 Ve tüm fantezi dünyasındaki öfke ve nefreti masal kahramanlarına dayattılar...
9777 Ve eğer ölmedilerse... Evet, ölmüşler. Eh, senin için tekrar eve dönme zamanı. Yoksa devam etmek mi istersin?
9778 Tek nefeste çocukluk anılarını pencereye taşıdın ve saniyeleri saydın ta ki.... *şlak*.
9779 Bu rakibin tehlikeli olması hakkındaki tüm peri masallarında biraz gerçeklik payı var gibi görünüyor.
9780 Herkes masalların sonunda her zaman iyinin kazandığını bilir. Pekala, bu yenilgi senin hakkında ne söylüyor?
9781 Kötülük bir kez daha zafer kazandı çünkü iyilik çok aptal. Ve dövüşte de hiç iyi değil.
9782 Ve hikayeden çıkarılması gereken ders? Güçlü yönlerine asla fazla güvenme!
9783 Bire karşı dört kişiydiniz ve buna rağmen acınacak şekilde kaybettiniz!
9784 "Şu an hiç de macera arayan ruh hali içinde görünmüyorsun... Belki kendini bir bira ile ödüllendirmelisin. Ya da yarın tekrar gel."
9785 Tüccar, o şey tuhaf kokuyor diyor.
9786 Yuck, zaten oradaydı!
9800 ae=BAE
9801 ca=Kanada
9802 br=Brezilya
9803 cl=Şili
9804 cz=Çek Cumhuriyeti
9805 de=Almanya
9806 dk=Danimarka
9807 es=İspanya
9808 fr=Fransa
9809 gb=Büyük Britanya
9810 gr=Yunanistan
9811 hu=Macaristan
9812 in=Hindistan
9813 it=Italya
9814 jp=Japonya
9815 mx=Meksika
9816 nl=Hollanda
9817 pl=Polonya
9818 pt=Portekiz
9819 ro=Romanya
9820 ru=Rusya
9821 se=İsveç
9822 sk=Slovakya
9823 tr=Türkiye
9824 us=ABD
9900 -Oyun Dünyasını Seç-
9901 Ödeme iptal edildi.
9902 Ödeme süreci başarısız oldu.
9903 Mantar satın alma ...
9904 Satın alma işleniyor...
9905 Satın alma işlemi hatası.
9906 Ödeme Başarılı! Mantar kısa bir süre işlenecektir.
9907 Hey, gizli kapıdan sadece çalışanlar girebilir!##Neyse, gizli cadı mutfağına hoş geldin!#Ekipmanların etkisini daha da artıran#güçlü büyüleri burada yapıyorum işte.##Ayin için her gün başka bir malzemeye ihtiyaç oluyor.#İşine yaramayan şeyleri kazana atmalısın.#Bunlardan bütün oyun dünyası faydalanıyor!##Bugün %1 topluyorum. Sende#varsa kazana at!
9908 Harika! Senin gibi maceracılar sayesinde artık#kazanda yeterince malzeme var!##Şimdi karışımın bir süre kaynaması gerekiyor#sonra yeni büyü parşömenini kutsama#ayini artık tamamlanacak!
9909 Bugünkü malzeme
9910 Bağış ilerlemesi
9911 %1%
9912 Deli gibi köpürüyor!#Yakında büyü dükkanına yeni bir büyü#parşömeni gelecek!
9913 Hay Allah, görünüşe göre yeni#büyüleme yapacak malzemem kalmamış.##Belki ilerde daha fazlası#olur, ama korkarım şimdilik#kafamın üzerindeki panoya iliştirilmiş#olanlarla idare etmek zorundasın.
9914 Kazanda kaynayan öğle yemeğim.##Sakın içine bir şey atma!
9915 Bugün istenen malzeme bu değil!
9920 Silahlar
9922 Göğüs Zırh
9923 Ayakkabılar
9924 Eldivenler
9925 Başlık
9926 Kemer
9927 Kolyeler
9928 Yüzükler
9929 Tılsımlar
10010 İntikam Kılıcı|Savaşta kritik vuruşların verdiği#hasarı artırmak için silahını#büyüle.
10030 Mario’nun Sakalı|Girdiğin maceralarda#daha sık mantar bulmak için#göğüs zırhını büyüle.
10040 36960 Ayaklık Çizme|Girdiğin maceralarda#yolculuk süresini kısaltmak için#ayakkabılarını büyüle.
10050 Kovboy’un Gölgesi|Savaşta daha çok zafer kazanmak için#eldivenlerini büyüle. #En yüksek tepki puanına#sahip olan başlar.
10060 Maceracının Arkeolojik Aurası|Maceralarında #ekstra deneyim puanı kazanmak için#şapkanı büyüle.
10070 Susamış Gezgin|Arada bir mideye ekstra bir bira#indirmek için kemerini büyüle.
10080 Açgözlülüğün Laneti|Maceralarında #yol kenarında daha sık eşya bulmak için#muskanı büyüle.
10090 Mezar Soyguncusunun Duası|Maceralarında#ekstra altın bulmak için#yüzüğünü büyüle.
10100 Haydut Şövalye Ayini|Diğer oyuncuları soyarken#ganimet şansını artırmak için#tılsımını büyüle.
10120 Büyü parşömeni "%1"
10121 Büyüleme
10122 Mevcut olduğu süre: %1
10123 Büyücüden alınabilir
10124 Sıradan kitap
10125 TV'yi kapat!
10126 Lanetli TV|"Bugüne kadar izlediğim her reklam#için bir mantar almış olsam...#Ya? TV izleyerek mantar mı#kazanılıyor? Tamam o zaman!"
10127 Mevcut eşyayı büyüle?
10128 Mevcut eşya büyülendi!
10129 Aura:#%1#en üst seviye!
10130 Bildiri
10140 Dikenli Canavar
10141 Tembel Karga
10142 Takırdayan İskelet
10143 Kiler Zombisi
10144 Boynuzlu
10145 Tökezleyen
10146 Katliam Kasabı
10147 Karanlık Nişancı
10148 Mızrak Surat
10149 Kötü Ruhlu Fatariel
10210 Krit. vuruş
10230 Mantar bul
10240 Yolculuk süresi
10250 Tepki puanı
10260 Deneyim
10270 Ekstra bira
10280 Eşya bul
10290 Ödül
10300 Savaş altını
10410 +%1% hasar
10430 +%1% şans
10440 -%1 saniye
10450 %1 (puanı yüksek olan dövüşe başlar)
10460 Macera başına +%1% deneyim
10470 Günde %1
10480 +%1% şans
10490 Macera başına +%1% Altın
10500 İblis kapısına git
10501 Gir
10502 İblis kapısından geçmek için#"Gir" butonuna tıkla ve#olağanüstü zorlu rakiplere karşı verilen#ortak mücadeleye#katıl.##99. seviyeden itibaren#her klan üyesi gün bir kez#kapıdan geçip dövüşebilir.##Gece yarısında güncel#rakibin yaşam enerjisi#tekrar yüzde 10 oranında#yenilenir.##İblis kapısında geçilen her#düzlük sana %1'lik#bir hasar bonusu kazandırır.
10503 Kayıtlı bir klan savaşı yok.
10504 Bugün kapı düşmanına karşı savaştın zaten.
10505 Henüz yeterince uzun süredir klan üyesi değilsin.
10506 %1, İblis kapısında "%2" adlı oyuncuya %3 hasar verdi. (daha %4% HP)
10507 %1, İblis kapısında "%2" adlı oyuncuya öldürücü darbeyi vurdu!
10508 İblis kapısına git
11140 Dikenli Canavar
11141 Tembel Karga
11142 Takırdayan İskelet
11143 Kiler Zombisi
11144 Boynuzlu
11145 Tökezleyen
11146 Katliam Kasabı
11147 Karanlık Nişancı
11148 Mızrak Surat
11149 Kötü Ruhlu Fatariel
11150 Yarasa İblis
11151 Pala Kediciği
11152 Kum Böceği
11153 Maskeli Mumya
11154 Yağmastik
11155 Afacancı
11156 Yarıcı Yılan
11157 Dörtlü Yaralayıcı
11158 Yalazlı Bölücü
11159 İşkenceci
11160 Küçük Baş Belası
11161 Büyük Baş Belası
11162 Yüzü Kızaran Tosbağa
11163 B00n İblis
11164 Yutucu Hayvanat
11165 Çakıcı
11166 Duyargacı
11167 Sekiz Bacaklı Eklembacaklı
11168 Derin Rahip
11169 Mefissimo
11170 Küçük Sürüngen
11171 Ölümcül Ayartıcı
11172 Gevişçi
11173 İhtiyar Mor El
11174 Mega Balrog
11175 Baş Şehit
11176 Demirci Fantasto
11177 Düzensizliğin Büyük Amcası
11178 Korkunç Benekçi
11179 Değişimci
11180 Atılgan Afacan
11181 Suç Ortağı
11182 Buz Üstünde Dehşet
11183 Öfkeli Şirret
11184 Kirletici
11185 Ezici
11186 Kanlı Baron
11187 Beyin Yiyen Kurt
11188 İnfazcı
11189 Kuvvetli Yılanbalığı
11190 Mahluk
11191 Kambur Zombi
11192 Çifte Zombi
11193 Dikenli Gırtlak
11194 Karanlık Çakıcı
11195 Hilkat Garibesi
11196 Patlak Ceset
11197 Kasap Ustası
11198 Taddel Kraliçesi Ariane
11199 Kemik Kral
11200 Ayinci
11201 Çöl Kışkırtıcısı
11202 Sütleğen
11203 Sütleğen Büyücü
11204 Toplanıcı
11205 Taştan Kötülük
11206 Korkunç Korkutucu
11207 Fesat Martha
11208 Büyük Z
11209 Yalancı Bela
11210 Öfkeli Dikenli
11211 Cehennem Köpeği
11212 Uğursuzluk Askeri
11213 Kan Gizemcisi
11214 Yarasa Keçi
11215 Ekselans Salgın
11216 Yol Kesen
11217 İşkence Metresi
11218 Obur Koca Çene
11219 Atzen-Azmo
11220 Erken Doğan
11221 Ağrı Meleği
11222 h4xx0r
11223 Zırhlı Isırgan
11224 Gezgin Adam
11225 Çekiççi
11226 Berbat Cadı
11227 Düşkün
11228 Terör İblisi
11229 Exitus Prime
11230 Vahşetengiz
11231 Sinsi Tuzakçı
11232 İnfazcı
11233 Dondurucu Dingildek
11234 Eski Şeytan Çıkarıcı
11235 Ölüm Yayıcı
11236 Kudretin Gölgesi
11237 Boynuzlu Cadı
11238 Ölümün En İyi Dostu
11239 Ruh Yutucu
12000 %1. perde, düzlük %2/10
12001 İblis kapısı
12002 %1
12003 İblis kapısı henüz geçilmedi!
12004 Görüşürüz!
12005 Ancak 99. seviyeden sonra girilir!
12006 İblis düşmanına ölümcül bir darbe vurdun, bundan canlı kurtulamayacak. Klanın seninle gurur duyacak!
12007 Cesurca savaştın ama bu iblis düşmanı yenmek için tüm klanın desteği gerekiyor!
12008 + kapı bonusu (klan) %%1
12009 + iksir bonusu %%1
12010 + kapı bonusu (mahzen) %%1
12011 Son klan savaşını izle
12012 %4. perde, düzlük %5 (%1 tamamlandı)##Şu anki düşman: %2##Geçtiğin her düzlük için##yaşam enerjine %1 bonus kazanırsın.
12013 Tebrikler, bu iblis düşmanı dize getirmeyi başardın!
12014 Rakip zayıf düştü ama henüz yenilmedi...
12015 Kapıdan geçip iblis dünyasına gir ve kötülükle mücadeleye giriş!##Rakip: %1, %%2 yaşam enerjisi
12016 Günde yalnızca bir kez kapıdan geçip savaşabilirsin. Yarın görüşürüz!##Rakip: %1, %%2 yaşam enerjisi
12017 İblis kapısı %1. perde, düzlük %2
99999 1
1009105 Savaş %1/%2